Текст и перевод песни G.G. Anderson - Nichts auf der Welt ist so schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts auf der Welt ist so schön
Нет ничего прекраснее на свете
Hab
Venedig
im
Frühling
gesehn
Я
видел
Венецию
весной,
In
Neapel
getanzt
und
gelacht
В
Неаполе
танцевал
и
смеялся,
Ich
hab
auf
dem
Eifelturm
На
Эйфелевой
башне
я
Mein
schönstes
Silvester
verbracht
Встретил
лучший
Новый
год.
Und
in
Rio
beim
Karneval
И
в
Рио
на
карнавале
Fragte
ich
mich
was
kann
da
noch
sein
Я
спросил
себя,
что
еще
может
быть?
Hab
so
vieles
gesehn
Я
так
много
видел,
Doch
nun
muss
ich
gestehn
Но
теперь
должен
признаться,
Hab
das
Beste
versäumt
Что
упустил
самое
лучшее.
Nichts
auf
der
Welt
ist
so
schön
wie
die
Nacht
Нет
ничего
прекраснее
на
свете,
чем
ночь,
Wenn
du
bei
mir
bist
Когда
ты
рядом
со
мной
Und
dich
vergisst
И
забываешь
обо
всем
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях.
Nichts
auf
der
Welt
ist
so
schön
wie
dein
Mund
Нет
ничего
прекраснее
на
свете,
чем
твои
губы,
Der
mich
zärtlich
küsst
Которые
нежно
целуют
меня.
Was
Liebe
ist
Что
такое
любовь,
Hab
ich
nun
erfahren
Теперь
я
узнал.
Dieses
Lächeln
verzaubert
den
Tag
Эта
улыбка
очаровывает
день,
Und
die
Sonne
wird
neidisch
auf
dich
И
солнце
завидует
тебе.
Wie
ein
leiser
Flügelschlag
Как
легкое
дуновение
крыльев,
Ist
der
Klang
deiner
Worte
für
mich
Звучат
для
меня
твои
слова.
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
schau
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Tauche
ich
in
ein
Meer
voll
Gefühl
Я
погружаюсь
в
море
чувств.
Ich
versinke
darin
Я
тону
в
нем
Und
ertrinke
weil
ich
И
захлебываюсь,
потому
что
Mit
dir
eins
werden
will
Хочу
стать
с
тобой
одним
целым.
Nichts
auf
der
Welt
ist
so
schön
wie
die
Nacht
Нет
ничего
прекраснее
на
свете,
чем
ночь,
Wenn
du
bei
mir
bist
Когда
ты
рядом
со
мной
Und
dich
vergisst
И
забываешь
обо
всем
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях.
Nichts
auf
der
Welt
ist
so
schön
wie
dein
Mund
Нет
ничего
прекраснее
на
свете,
чем
твои
губы,
Der
mich
zärtlich
küsst
Которые
нежно
целуют
меня.
Was
Liebe
ist
Что
такое
любовь,
Hab
ich
nun
erfahren
Теперь
я
узнал.
Nichts
auf
der
Welt
ist
so
schön
wie
dein
Mund
Нет
ничего
прекраснее
на
свете,
чем
твои
губы,
Der
mich
zärtlich
küsst
Которые
нежно
целуют
меня.
Was
Liebe
ist
Что
такое
любовь,
Hab
ich
nun
erfahren
Теперь
я
узнал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Hammerschmidt, Engelbert Simons, Gerd Grabowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.