G.G. Anderson - Nie wieder Goodbye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни G.G. Anderson - Nie wieder Goodbye




Nie wieder Goodbye
Never Say Goodbye Again
Nie wieder Goodbye
Never Say Goodbye Again
Ich bitt' dich auf ein Wort,
I'm asking you to have a word with me,
Ich wart' auf dich schon dort,
I'm waiting for you there,
Wo ich dich immer traf,
Where I always met you.
Als zwischen uns noch alles klar war.
When everything was clear between us.
Ich halt das nicht mehr aus,
I can't stand it anymore,
Ich weiß du leidest auch.
I know you're suffering too.
Komm laß es wieder so schön sein,
Come on, let it be beautiful again,
Wie es immer war.
As it always was.
Sag bitte nie mehr wieder
Please never say again
Goodbye zu mir.
Goodbye to me.
Sag bitte nie mehr wieder
Please never say again
Goodbye zu mir.
Goodbye to me.
Denn ich vermisse Dich und will Dich
Because I miss you and want to see you again
Wiedersehn, wiedersehn für immer
See you again forever
Sag nie mehr wieder Goodbye
Never say goodbye again
Was hab ich denn getan?
What have I done?
Bin auch nur Mensch, ein Mann,
I'm just a human, a man,
Der Fehler macht, und sie bereut
Who makes mistakes and regrets them
Du mußt auch mal vergessen können.
You have to forget sometimes.
Ich hab'daraus gelernt,
I've learned my lesson,
Hab' dich unendlich gern.
I love you endlessly.
Gib mir die Chance,
Give me a chance,
Gib deinem Herzen einen Stoß.
Give your heart a push.
Sag bitte nie mehr wieder
Please never say again
Goodbye zu mir.
Goodbye to me.
Sag bitte nie mehr wieder
Please never say again
Goodbye zu mir.
Goodbye to me.
Denn ich vermisse Dich und will Dich
Because I miss you and want to see you again
Wiedersehn, wiedersehn für immer
See you again forever
Sag nie mehr wieder Goodbye
Never say goodbye again
Sag bitte nie mehr wieder ...
Please never say again ...
Für immer
Forever
Sag nie mehr wieder Goodbye
Never say goodbye again





Авторы: Dennis Haberlach, Engelbert Simons, G. Grabowski, Gerd Grabowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.