Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und wenn Tirol am Nordpool wär
А если бы Тироль был на Северном полюсе
M.
+ T.:
Gerd
Grabowski,
Engelbert
Simons,
Norbert
Hammerschmidt
M.
+ T.:
Gerd
Grabowski,
Engelbert
Simons,
Norbert
Hammerschmidt
V.:
Edition
Koch
Music
/ Hanseatic
Musikverlag
GmbH
V.:
Edition
Koch
Music
/ Hanseatic
Musikverlag
GmbH
Schon
lang
waren
mein
Herz
und
ich
auf
große
Reise
Долгое
время
мы
с
моим
сердцем
были
в
большом
путешествии.
Vor
einem
Hotel
spät
am
Abend
da
hielt
ich
an
Поздно
вечером
я
остановился
у
отеля.
Ein
Zimmer
nur
für
eine
Nacht
Номер
только
на
одну
ночь.
Warum
nicht
länger
hast
Du
gefragt
«Почему
бы
не
задержаться
подольше?»
- спросила
ты.
Dein
Blick
traf
mich
heiß
Твой
взгляд
опалил
меня,
Als
Du
mir
den
Schlüssel
gabst
Когда
ты
давала
мне
ключ.
Dein
Lächeln
Dein
Blick
und
Dein
Charme
ließen
mich
nicht
schlafen
Твоя
улыбка,
твой
взгляд
и
твой
шарм
не
давали
мне
уснуть.
Mein
Herz
sagte
mir
geh
hinunter
und
sprich
sie
an
Сердце
подсказало
мне:
"Спустись
вниз
и
заговори
с
ней".
Mein
Traum
kam
heut
durch
diese
Tür
Моя
мечта
вошла
сегодня
в
эту
дверь.
Sagtest
Du
mir
geht's
wie
Dir
Ты
сказала,
что
чувствуешь
то
же
самое.
Das
Glück
begann
heute
Nacht
Счастье
пришло
этой
ночью.
Und
wenn
Tirol
am
Nordpol
wär
А
если
бы
Тироль
был
на
Северном
полюсе,
Dann
liefe
ich
Dir
hinterher
Я
бы
побежал
за
тобой
следом.
Denn
ich
will
da
zu
Hause
sein
Потому
что
я
хочу
быть
дома
там,
Wo
unsre
Liebe
lebt
Где
живет
наша
любовь.
Und
wär
Tirol
in
Afrika
И
если
бы
Тироль
был
в
Африке,
Dann
wär
für
mich
der
Himmel
eben
da
То
для
меня
небо
было
бы
именно
там.
Meine
Liebe
meine
Sehnsucht
sind
nur
bei
Dir
Моя
любовь,
моя
тоска
только
по
тебе.
Die
Sonne
am
Morgen
schien
hell
durch
alle
Fenster
Утреннее
солнце
ярко
светило
во
все
окна.
Unsere
Herzen
haben
sich
schon
so
lang
umarmt
Наши
сердца
уже
так
долго
обнимали
друг
друга.
Was
ich
sagte
dachtest
Du
was
ich
dachte
sagtest
Du
То,
что
я
говорил,
ты
думала.
То,
что
ты
говорила,
думал
я.
Als
diese
Nacht
der
Traum
begann
Когда
этой
ночью
начался
этот
сон.
Und
wenn
Tirol
am
Nordpol
wär
А
если
бы
Тироль
был
на
Северном
полюсе,
Dann
liefe
ich
Dir
hinterher
Я
бы
побежал
за
тобой
следом.
Denn
ich
will
da
zu
Hause
sein
Потому
что
я
хочу
быть
дома
там,
Wo
unsre
Liebe
lebt
Где
живет
наша
любовь.
Und
wär
Tirol
in
Afrika
И
если
бы
Тироль
был
в
Африке,
Dann
wär
für
mich
der
Himmel
eben
da
То
для
меня
небо
было
бы
именно
там.
Meine
Liebe
meine
Sehnsucht
sind
nur
bei
Dir
Моя
любовь,
моя
тоска
только
по
тебе.
Ich
bin
auf
dieser
Welt
Я
нахожусь
в
этом
мире,
Da
wo
es
mir
gefällt
Там,
где
мне
нравится,
Wo
meine
Liebe
ist
Где
моя
любовь,
Da
ist
das
Paradies
Там
и
есть
рай.
Und
wenn
Tirol
am
Nordpol
wär
А
если
бы
Тироль
был
на
Северном
полюсе,
Dann
liefe
ich
Dir
hinterher
Я
бы
побежал
за
тобой
следом.
Denn
ich
will
da
zu
Hause
sein
Потому
что
я
хочу
быть
дома
там,
Wo
unsre
Liebe
lebt
Где
живет
наша
любовь.
Und
wär
Tirol
in
Afrika
И
если
бы
Тироль
был
в
Африке,
Dann
wär
für
mich
der
Himmel
eben
da
То
для
меня
небо
было
бы
именно
там.
Meine
Liebe
meine
Sehnsucht
sind
nur
bei
Dir
Моя
любовь,
моя
тоска
только
по
тебе.
Meine
Liebe
meine
Sehnsucht
sind
nur
bei
Dir
Моя
любовь,
моя
тоска
только
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engelbert Simons, Gerd Grabowski Grabo, Norbert Hammerschmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.