G.G. Anderson - Unser Himmelbett war nur der Strand - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G.G. Anderson - Unser Himmelbett war nur der Strand




Unser Himmelbett war nur der Strand
Наша кровать под открытым небом - просто пляж
G.G. Anderson Unser himmelbett war nur der strand
G.G. Anderson Наша кровать под открытым небом - просто пляж
Kleine stadt, dort an meer,
Маленький город, там, у моря,
War fur uns, wie das tor zum paradies,
Был для нас, как врата в рай,
Weist du noch, letztes jaar,
Помнишь ещё, в прошлом году,
Der strand war leer, nur wir zwei war'n noch da
Пляж был пуст, только мы вдвоем были там.
Und von fern, klang musiek,
Издалека звучала музыка,
Jeder toon war fur uns ein liebeslied,
Каждый звук был для нас песней о любви,
Wenn an horizont, das meer verbrennt,
Когда на горизонте море горит,
Und wen die nacht beginnt,
И когда начинается ночь,
Wird unsern marchen war,
Наша сказка становилась былью,
Unser himmelbett war nur der strand,
Наша кровать под открытым небом - просто пляж,
Sternenzelt, weicher sand
Звёздный шатёр, мягкий песок,
Darin traumten wir in sommerwind
Там мы мечтали на летнем ветру
Einen traum der nie vergeht
Мечту, которая никогда не исчезнет.
Kleine stadt, dort an meer,
Маленький город, там, у моря,
Und ein strand ist jetzt einsam und leer,
И пляж теперь одинок и пуст,
Kalter wind, treibt das boot,
Холодный ветер гонит лодку,
Das uns in sommer zug weit aufs meer
Которая унесла нас летом далеко в море.
Doch ein traum, bleibt besteh'n,
Но мечта остаётся,
Das wir uns irgentwann wiedersehn,
Что мы когда-нибудь увидимся снова,
Wenn der sommer uns am strand beruhrt
Когда лето коснётся нас на пляже,
Uns neu zusamen fuhrt,
Снова сведёт нас вместе,
Wird unser marchen war
Наша сказка станет былью.
Unser himmelbett war nur der strand,
Наша кровать под открытым небом - просто пляж,
Sternenzelt, weicher sand
Звёздный шатёр, мягкий песок,
Darin traumten wir in sommerwind
Там мы мечтали на летнем ветру
Einen traum der nie vergeht
Мечту, которая никогда не исчезнет.
Unser himmelbett war nur der strand,
Наша кровать под открытым небом - просто пляж,
Sternenzelt, weicher sand
Звёздный шатёр, мягкий песок,
Darin traumten wir in sommerwind
Там мы мечтали на летнем ветру
Einen traum der nie vergeht
Мечту, которая никогда не исчезнет.
Unser himmelbett war nur der strand,
Наша кровать под открытым небом - просто пляж,
Sternenzelt, weicher sand
Звёздный шатёр, мягкий песок,
Darin traumten wir in sommerwind
Там мы мечтали на летнем ветру
Einen traum der nie vergeht...
Мечту, которая никогда не исчезнет...





Авторы: Bernd Dietrich (brd 1), Engelbert Simons, Andreas Baertels, Gerd Grabowski-grabo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.