Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weiße Rosen schenk' ich Dir
Weiße Rosen schenk' ich Dir
I've
been
alone
for
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
allein
I've
been
alone
for
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
allein
Did
you
want
me
to
just
welcome
you
Wolltest
du,
dass
ich
dich
einfach
willkommen
heiße
With
open
arms
Mit
offenen
Armen
Did
you
want
me
to
fall
at
your
feet
Wolltest
du,
dass
ich
dir
zu
Füßen
falle
Falling
for
your
charms
Deinem
Charme
erliegend
I've
been
alone
for
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
allein
I've
been
alone
for
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
allein
Always
looking
out
for
rainbows
Immer
nach
Regenbögen
Ausschau
gehalten
That's
how
I
lived
my
life
So
habe
ich
mein
Leben
gelebt
Always
searching
for
rainbows
Immer
nach
Regenbögen
gesucht
Cos
I
want
colour
in
my
life
Weil
ich
Farbe
in
meinem
Leben
will
You've
been
away
for
far
too
long
Du
warst
viel
zu
lange
fort
And
I've
been
alone
for
too
long
Und
ich
bin
schon
zu
lange
allein
I've
been
chasing
your
picture
Ich
habe
dein
Bild
verfolgt
Around
the
corners
of
my
mind
In
den
Winkeln
meiner
Gedanken
But
you
keep
getting
farther
Aber
du
rückst
immer
weiter
weg
Farther
every
time
Jedes
Mal
weiter
weg
Everyday
I
travel,
travel
in
time
Jeden
Tag
reise
ich,
reise
ich
in
der
Zeit
Try
my
best
to
reach
you
Versuche
mein
Bestes,
dich
zu
erreichen
I
just
don't
know
what
I'll
find
Ich
weiß
einfach
nicht,
was
ich
finden
werde
Everuday
I
travel
Jeden
Tag
reise
ich
Everyday
you
lie
Jeden
Tag
lügst
du
Everuday
it's
harder
Jeden
Tag
ist
es
schwerer
Harder
to
forgive
Schwerer
zu
verzeihen
You've
been
away
for
too
long
Du
warst
zu
lange
fort
I've
been
alone
for
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
allein
Looking
out
for
shadows
Nach
Schatten
Ausschau
gehalten
Thinking
of
you
An
dich
denkend
Chasing
after
shadows
Schatten
nachjagend
What
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
denn
tun?
I've
been
alone
for
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
allein
I've
been
alone
for
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
allein
Did
you
want
me
to
just
welcome
you
Wolltest
du,
dass
ich
dich
einfach
willkommen
heiße
With
open
arms
Mit
offenen
Armen
Did
you
want
me
to
fall
at
your
feet
Wolltest
du,
dass
ich
dir
zu
Füßen
falle
Falling
for
your
charms
Deinem
Charme
erliegend
I've
been
alone
for
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
allein
I've
been
alone
for
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerd Grabowski Grabo, Engelbert Simons, Claus-robert Kruse, Ulrike Hagemann, Gerd Gra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.