Текст и перевод песни G&G Sindikatas - Gabalas Skirtas Dulkintis (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabalas Skirtas Dulkintis (Unplugged)
A Song Made for Fucking (Unplugged)
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
ko
tau
ant
scenos
lipti?
If
you've
got
nothing
to
say,
why
the
hell
are
you
on
stage?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
kas
gali
tavęs
klausyti?
If
you've
got
nothing
to
say,
who'd
bother
listening
to
you
anyway?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
ko
tau
ant
scenos
lipti?
If
you've
got
nothing
to
say,
why
the
hell
are
you
on
stage?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
kas
gali
tavęs
klausyti?
If
you've
got
nothing
to
say,
who'd
bother
listening
to
you
anyway?
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą
apie
meilę,
Every
band
needs
a
song
about
love,
Banalią
tokią,
kad
tiktų
šokiams
net
kaime,
So
corny
it'd
even
fit
a
dance
in
the
sticks,
Širdis
virpėtų,
klausant
drėktų,
Hearts
would
tremble,
tears
would
flow
while
listening,
Klausytojams
tamsoj
akys
deimantais
žibėtų.
Listeners'
eyes
would
sparkle
like
diamonds
in
the
dark.
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą
apie
mirį,
Every
band
needs
a
song
about
death,
Ir
kaip
sunku
po
jos
vėl
pakilti,
And
how
hard
it
is
to
rise
again
after
it,
Apie
nusivylimą,
skausmą,
tamsoje
šauksmą,
About
disappointment,
pain,
screams
in
the
darkness,
Savęs
ieškojimą
ir
nieko
nesuradimą.
Searching
for
oneself
and
finding
nothing.
Grupė
turi
turėti
dainą
apie
debesis
-
A
band
needs
a
song
about
the
clouds
-
Žolės,
tabako,
CO2
iš
kaminų,
Grass,
tobacco,
CO2
from
chimneys,
Tamsius
lietaus,
legvus,
po
kuriais
krušasi,
Dark
rain
clouds,
heavy
ones
that
unleash
hail,
Arba
tokius,
kurie
tiesiog
sukasi.
Or
ones
that
just
lazily
spin
around.
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą
apie
vėją,
Every
band
needs
a
song
about
the
wind,
O
pačios
geriausios
net
albumą
taip
pavadina.
And
the
best
ones
even
name
their
album
after
it.
Vėjas
gerai,
jis
nupučia
debesis,
įpučia
grupei
The
wind
is
good,
it
blows
away
the
clouds,
breathes
inspiration
into
the
band
Apie
saulę
parašyt
dainą
įkvėpimą.
To
write
a
song
about
the
sun.
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
ko
tau
ant
scenos
lipti?
If
you've
got
nothing
to
say,
why
the
hell
are
you
on
stage?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
kas
gali
tavęs
klausyti?
If
you've
got
nothing
to
say,
who'd
bother
listening
to
you
anyway?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
ko
tau
ant
scenos
lipti?
If
you've
got
nothing
to
say,
why
the
hell
are
you
on
stage?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
kas
gali
tavęs
klausyti?
If
you've
got
nothing
to
say,
who'd
bother
listening
to
you
anyway?
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą
apie
ašaras,
Every
band
needs
a
song
about
tears,
Rieda
kaip
samagonas
beklausant,
kaip
pigus
rašalas.
They
roll
like
cheap
moonshine
while
listening,
like
cheap
ink.
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą
apie
ilgesį,
Every
band
needs
a
song
about
longing,
Kai
grįš
mylimasis
ir
susivilgys
į
jį.
When
the
loved
one
returns
and
she
melts
into
him.
Kiekviena
grupė,
be
abejo
- gabalą
apie
rudenį,
Every
band,
of
course,
needs
a
piece
about
autumn,
Be
prasmės
iš
esmės,
bet
vis
tiek
klubais
judini.
Essentially
meaningless,
but
you
still
move
your
hips
to
it.
Literatūriniai
šuleriai,
šabloniniai
garso
kerėtojai,
Literary
hustlers,
clichéd
sound
charmers,
Muzika
- tai
ne
menas,
muzika
- tai
monetos...
Music
is
not
art,
music
is
just
coins...
Kiekviena
grupė
privalo
turėti
gabalą
apie
laiškus,
Every
band
must
have
a
song
about
letters,
Kad
gerbėjai
turėtų
dėl
ko
spausti
traiškanas.
So
fans
have
a
reason
to
squeeze
out
tears.
Privaloma
net
po
keletą
apie
meilę
ir
tiesą,
It's
mandatory
to
have
several
about
love
and
truth,
Tiesa,
pažvelgus
giliau,
tai
bus
apie
melą
ir
mėsą.
Though,
looking
deeper,
it's
all
about
lies
and
flesh.
Dar
apie
lūpas,
akis,
nosis,
šiknos
plaukus,
And
about
lips,
eyes,
noses,
hair
down
there,
Patinka
patiem,
nesinori
nustot
šūdais
plaukus,
They
like
it
themselves,
don't
want
to
stop
swimming
in
shit,
Dėl
grožio
žarstosi
žodžių
seklių
plejadomis,
They
throw
around
shallow
words
like
cheap
glitter,
Taip
ir
netapsiančiom
nei
odisėjom,
nei
iliadomis.
Never
becoming
either
an
odyssey
or
an
Iliad.
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
ko
tau
ant
scenos
lipti?
If
you've
got
nothing
to
say,
why
the
hell
are
you
on
stage?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
kas
gali
tavęs
klausyti?
If
you've
got
nothing
to
say,
who'd
bother
listening
to
you
anyway?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
ko
tau
ant
scenos
lipti?
If
you've
got
nothing
to
say,
why
the
hell
are
you
on
stage?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
kas
gali
tavęs
klausyti?
If
you've
got
nothing
to
say,
who'd
bother
listening
to
you
anyway?
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą
apie...
Every
band
needs
a
song
about...
Blet,
apie
ką
jie
ten
dainuoja,
a?
Damn,
what
the
hell
are
they
singing
about,
huh?
Apie
laivą,
kurį
vis
neša
jūra,
bet
nenuskęsta,
gaila.
About
a
ship
that
the
sea
keeps
carrying
but
never
sinks,
what
a
shame.
Maža
to,
kapitonui
apsireiškia
deivė.
On
top
of
that,
a
goddess
appears
to
the
captain.
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą
apie
lietų,
Every
band
needs
a
song
about
the
rain,
Jei
lietus
kalbėtų,
nx
išsiuntinėtų,
If
rain
could
talk,
it
would
tell
them
to
fuck
off,
Sakytų:
neturi,
ką
parašyti,
It'd
say:
you
have
nothing
to
write,
Pyzdink
nuo
scenos,
eik
tušinuką
kramtyti.
Get
off
the
stage
and
go
chew
on
your
pen.
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą
apie
nieką,
Every
band
needs
a
song
about
nothing,
Apie
lovą,
mandarinus,
apie
sušiktą
sniegą.
About
the
bed,
tangerines,
about
the
fucking
snow.
Geriau
tylėt,
nei
gėdą
paturėt,
Better
to
be
silent
than
to
be
ashamed,
Net
svastikos,
kurios
sukasi
greit,
negali
prastenėt.
Even
swastikas
spinning
fast
can't
be
worse.
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą
apie
save,
Every
band
needs
a
song
about
themselves,
Kokios
kiestos
- tiesiog
pyzda.
How
cool
they
are
- just
fucking
awesome.
Ir
veža,
ir
skrenda,
bybis
žino,
ką
daro,
They
drive,
they
fly,
fuck
knows
what
they're
doing,
Žodžiu,
kiekviena
grupė
achujienai
pavaro.
In
short,
every
band
kicks
ass.
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
ko
tau
ant
scenos
lipti?
If
you've
got
nothing
to
say,
why
the
hell
are
you
on
stage?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
kas
gali
tavęs
klausyti?
If
you've
got
nothing
to
say,
who'd
bother
listening
to
you
anyway?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
ko
tau
ant
scenos
lipti?
If
you've
got
nothing
to
say,
why
the
hell
are
you
on
stage?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
kas
gali
tavęs
klausyti?
If
you've
got
nothing
to
say,
who'd
bother
listening
to
you
anyway?
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą
apie
saulę,
Every
band
needs
a
song
about
the
sun,
Kai
vyrai
dainuoja,
mergoms
taip
širdį
spaudžia.
When
men
sing
it,
it
squeezes
the
girls'
hearts
so
tight.
Jie
irgi
nesnaudžia,
su
tokia
daina
net
skausmo
nejaučia,
They
don't
slack
either,
with
such
a
song
they
don't
even
feel
pain,
Taip
smagiai
vienas
kitą
audžia.
They
weave
each
other
so
nicely.
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą
prie
butelio,
Every
band
needs
a
song
for
drinking,
Žodžių
nedaug
- geriant
daugiau
sutelpa.
Few
words
- more
fits
in
while
drinking.
Tokią
muziką
gali
klausyti
žiūrėdamas
televizorių,
pjaudamas
žolę,
You
can
listen
to
such
music
while
watching
TV,
mowing
the
lawn,
Žodžiu,
visiškas
šūdas,
karoče.
In
short,
it's
complete
bullshit,
you
know.
Kiekviena
grupė
turi
turėti
dainą,
skirtą
dulkintis
-
Every
band
needs
a
song
made
for
fucking
-
Galvoja,
mulkiams
vis
tiek
tiks.
They
think
it'll
do
for
idiots
anyway.
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
ko
tau
ant
scenos
lipti?
If
you've
got
nothing
to
say,
why
the
hell
are
you
on
stage?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
kas
gali
tavęs
klausyti?
If
you've
got
nothing
to
say,
who'd
bother
listening
to
you
anyway?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
ko
tau
ant
scenos
lipti?
If
you've
got
nothing
to
say,
why
the
hell
are
you
on
stage?
Jei
neturi,
ką
pasakyti,
kas
gali
tavęs
klausyti?
If
you've
got
nothing
to
say,
who'd
bother
listening
to
you
anyway?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.