G&G Sindikatas - Gabalas Skirtas Dulkintis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G&G Sindikatas - Gabalas Skirtas Dulkintis




Gabalas Skirtas Dulkintis
Композиция для соития
Jei neturi, pasakyti, ko tau ant scenos lipti?
Если нечего сказать, зачем на сцену лезть?
Jei neturi, pasakyti, kas gali tavęs klausyti?
Если нечего сказать, кто тебя послушает?
Jei neturi, pasakyti, ko tau ant scenos lipti?
Если нечего сказать, зачем на сцену лезть?
Jei neturi, pasakyti, kas gali tavęs klausyti?
Если нечего сказать, кто тебя послушает?
Kiekviena grupė turi turėti dainą apie meilę,
У каждой группы должна быть песня о любви,
Banalią tokią, kad tiktų šokiams net kaime,
Банальной такой, чтоб под нее плясали даже в деревне,
Širdis virpėtų, klausant drėktų,
Сердца трепетали, слушая, увлажнялись,
Klausytojams tamsoj akys deimantais žibėtų.
У слушателей в темноте глаза бриллиантами сверкали.
Kiekviena grupė turi turėti dainą apie mirį,
У каждой группы должна быть песня о смерти,
Ir kaip sunku po jos vėl pakilti,
И как тяжело после нее снова подняться,
Apie nusivylimą, skausmą, tamsoje šauksmą,
О разочаровании, боли, крике в темноте,
Savęs ieškojimą ir nieko nesuradimą.
Поиске себя и ничегоненайдении.
Grupė turi turėti dainą apie debesis -
У группы должна быть песня об облаках -
Žolės, tabako, CO2 kaminų,
Травяных, табачных, из CO2 из труб,
Tamsius lietaus, legvus, po kuriais krušasi,
Темных дождевых, легких, под которыми моросит,
Arba tokius, kurie tiesiog sukasi.
Или таких, которые просто кружатся.
Kiekviena grupė turi turėti dainą apie vėją,
У каждой группы должна быть песня о ветре,
O pačios geriausios net albumą taip pavadina.
А самые лучшие даже альбом так называют.
Vėjas gerai, jis nupučia debesis, įpučia grupei
Ветер это хорошо, он сдувает облака, вселяет в группу
Apie saulę parašyt dainą įkvėpimą.
Вдохновение написать песню о солнце.
Jei neturi, pasakyti, ko tau ant scenos lipti?
Если нечего сказать, зачем на сцену лезть?
Jei neturi, pasakyti, kas gali tavęs klausyti?
Если нечего сказать, кто тебя послушает?
Jei neturi, pasakyti, ko tau ant scenos lipti?
Если нечего сказать, зачем на сцену лезть?
Jei neturi, pasakyti, kas gali tavęs klausyti?
Если нечего сказать, кто тебя послушает?
Kiekviena grupė turi turėti dainą apie ašaras,
У каждой группы должна быть песня о слезах,
Rieda kaip samagonas beklausant, kaip pigus rašalas.
Льются, как самогон, когда слушаешь, как дешевые чернила.
Kiekviena grupė turi turėti dainą apie ilgesį,
У каждой группы должна быть песня о тоске,
Kai grįš mylimasis ir susivilgys į jį.
Когда любимый вернется и облачится в нее.
Kiekviena grupė, be abejo - gabalą apie rudenį,
У каждой группы, конечно же, трек про осень,
Be prasmės esmės, bet vis tiek klubais judini.
Бессмысленный по сути, но все равно двигаешь бедрами.
Literatūriniai šuleriai, šabloniniai garso kerėtojai,
Литературные шулера, шаблонные чародеи звука,
Muzika - tai ne menas, muzika - tai monetos...
Музыка это не искусство, музыка это монеты...
Kiekviena grupė privalo turėti gabalą apie laiškus,
Каждая группа обязана иметь песню о письмах,
Kad gerbėjai turėtų dėl ko spausti traiškanas.
Чтобы фанаты знали, ради чего жать "нравится".
Privaloma net po keletą apie meilę ir tiesą,
Обязательно даже несколько о любви и правде,
Tiesa, pažvelgus giliau, tai bus apie melą ir mėsą.
Правда, если копнуть глубже, это будет о лжи и плоти.
Dar apie lūpas, akis, nosis, šiknos plaukus,
Еще о губах, глазах, носах, волосах на заднице,
Patinka patiem, nesinori nustot šūdais plaukus,
Нравится самим, не хочется прекращать плести чушь,
Dėl grožio žarstosi žodžių seklių plejadomis,
Ради красоты разбрасываются плеядами мелких слов,
Taip ir netapsiančiom nei odisėjom, nei iliadomis.
Которые так и не станут ни одиссеями, ни илиадами.
Jei neturi, pasakyti, ko tau ant scenos lipti?
Если нечего сказать, зачем на сцену лезть?
Jei neturi, pasakyti, kas gali tavęs klausyti?
Если нечего сказать, кто тебя послушает?
Jei neturi, pasakyti, ko tau ant scenos lipti?
Если нечего сказать, зачем на сцену лезть?
Jei neturi, pasakyti, kas gali tavęs klausyti?
Если нечего сказать, кто тебя послушает?
Kiekviena grupė turi turėti dainą apie...
У каждой группы должна быть песня о...
Blet, apie jie ten dainuoja, a?
Блин, о чем они там поют, а?
Apie laivą, kurį vis neša jūra, bet nenuskęsta, gaila.
О корабле, который все время несет море, но не тонет, жаль.
Maža to, kapitonui apsireiškia deivė.
Мало того, капитану является богиня.
Kiekviena grupė turi turėti dainą apie lietų,
У каждой группы должна быть песня о дожде,
Jei lietus kalbėtų, nx išsiuntinėtų,
Если бы дождь говорил, на хрен послал бы,
Sakytų: neturi, parašyti,
Сказал бы: нечего писать,
Pyzdink nuo scenos, eik tušinuką kramtyti.
Проваливай со сцены, иди ручку грызи.
Kiekviena grupė turi turėti dainą apie nieką,
У каждой группы должна быть песня ни о чем,
Apie lovą, mandarinus, apie sušiktą sniegą.
О кровати, мандаринах, о чертовом снеге.
Geriau tylėt, nei gėdą paturėt,
Лучше молчать, чем позориться,
Net svastikos, kurios sukasi greit, negali prastenėt.
Даже свастики, которые быстро вращаются, не могут быть хуже.
Kiekviena grupė turi turėti dainą apie save,
У каждой группы должна быть песня о себе,
Kokios kiestos - tiesiog pyzda.
Какие крутые просто [ненормативная лексика, женский половой орган].
Ir veža, ir skrenda, bybis žino, daro,
И прет, и летает, [ненормативная лексика, пренебрежительное обращение к человеку] знает, что делает,
Žodžiu, kiekviena grupė achujienai pavaro.
Короче, каждая группа охрененно зажигает.
Jei neturi, pasakyti, ko tau ant scenos lipti?
Если нечего сказать, зачем на сцену лезть?
Jei neturi, pasakyti, kas gali tavęs klausyti?
Если нечего сказать, кто тебя послушает?
Jei neturi, pasakyti, ko tau ant scenos lipti?
Если нечего сказать, зачем на сцену лезть?
Jei neturi, pasakyti, kas gali tavęs klausyti?
Если нечего сказать, кто тебя послушает?
Kiekviena grupė turi turėti dainą apie saulę,
У каждой группы должна быть песня о солнце,
Kai vyrai dainuoja, mergoms taip širdį spaudžia.
Когда мужчины поют, девушкам так сердце сжимает.
Jie irgi nesnaudžia, su tokia daina net skausmo nejaučia,
Они тоже не дремлют, с такой песней даже боли не чувствуют,
Taip smagiai vienas kitą audžia.
Так весело друг друга разводят.
Kiekviena grupė turi turėti dainą prie butelio,
У каждой группы должна быть песня под бутылку,
Žodžių nedaug - geriant daugiau sutelpa.
Слов немного выпивая, больше влезает.
Tokią muziką gali klausyti žiūrėdamas televizorių, pjaudamas žolę,
Такую музыку можно слушать, смотря телевизор, кося травку,
Žodžiu, visiškas šūdas, karoče.
Короче, полное дерьмо, в общем.
Kiekviena grupė turi turėti dainą, skirtą dulkintis -
У каждой группы должна быть песня, предназначенная для секса -
Galvoja, mulkiams vis tiek tiks.
Думают, дуракам все равно сойдет.
Jei neturi, pasakyti, ko tau ant scenos lipti?
Если нечего сказать, зачем на сцену лезть?
Jei neturi, pasakyti, kas gali tavęs klausyti?
Если нечего сказать, кто тебя послушает?
Jei neturi, pasakyti, ko tau ant scenos lipti?
Если нечего сказать, зачем на сцену лезть?
Jei neturi, pasakyti, kas gali tavęs klausyti?
Если нечего сказать, кто тебя послушает?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.