Текст и перевод песни G Herbo - Ain't Nothing to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
aye,
aye
Да,
да,
да
...
150
Dream
Team,
RIP
all
my
niggas
man
Команда
мечты,
разорви
всех
моих
ниггеров.
I
don't
know
what's
becoming
of
me
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит.
All
this
money
been
coming
to
me
Все
эти
деньги
пришли
ко
мне.
I've
been
changing
my
ways,
thought
money
wasn't
gon'
do
nothing
to
me
Я
менял
свой
путь,
думал,
что
деньги
мне
не
помогут.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
I've
been
changing
my
ways,
thought
money
wasn't
gon'
do
nothing
to
me
Я
менял
свой
путь,
думал,
что
деньги
мне
не
помогут.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
I
remember
16,
told
myself
money
was
gon'
do
nothin'
to
me
Я
помню
16,
говорил
себе,
что
деньги
ничего
мне
не
сделают.
I'ma
get
up
a
check
and
always
be
the
same
cause
that
shit
wasn't
nothin'
to
me
Я
получу
чек
и
всегда
буду
прежним,
потому
что
это
дерьмо
не
было
для
меня
ничем.
But
my
mama
got
bills
and
my
sister
13
and
they
depend'
on
nothin'
but
me
Но
у
моей
мамы
есть
счета,
а
у
моей
сестры-13,
и
они
зависят
только
от
меня.
So
how
the
fuck
money
ain't
nothin'
to
me
when
I
know
it
ain't
nothin'
for
free
Так
как
же,
блядь,
деньги
ничего
не
значат
для
меня,
когда
я
знаю,
что
это
не
бесплатно?
And
I
come
from
the
east
ain't
no
love
in
the
streets
И
я
родом
с
востока,
на
улицах
нет
любви.
Growin'
up
it
wasn't
nothin'
to
be
Взрослея,
мне
было
нечего
делать.
I
was
runnin'
the
streets,
fell
in
love
with
the
heat
Я
бежал
по
улицам,
влюбился
в
жару.
Niggas
never
did
nothin'
to
me
Ниггеры
никогда
ничего
со
мной
не
делали.
As
a
youngin'
I
grew
up
then
broke
in
the
hood
with
my
niggas
Будучи
молодым,
я
вырос,
а
затем
сломался
с
моими
ниггерами.
And
knew
how
to
rap
И
умел
читать
рэп.
Went
to
sleep
at
my
grannies
with
roaches
and
rats
Засыпал
у
бабушек
с
тараканами
и
крысами.
Then
I
woke
up
with
200
racks
Затем
я
проснулся
с
200
стойками.
Fuckin'
offsides,
gettin'
fly
every
day
sippin'
Act'
Чертовы
офсайды,
летают
каждый
день,
потягивая
время.
And
you
know
I
went
flat
И
ты
знаешь,
что
я
был
плох.
Got
in
my
zone
and
went
up
some
more
racks
Я
попал
в
свою
зону
и
поднялся
на
несколько
стоек.
Plus
that
200
back
Плюс
эти
200
назад.
2015
is
my
year
on
the
low,
I
just
run
up
a
few
hundred
racks
2015
- это
мой
год
на
низком
уровне,
я
просто
запускаю
несколько
сотен
стоек.
They
don't
give
me
my
credit,
they
know
that
G
Herbo
the
man,
all
I
do
is
spit
facts
Они
не
отдают
мне
должное,
они
знают,
что
G
Herbo
The
man,
все,
что
я
делаю,
- это
плюю
фактами.
I
don't
know
what's
becoming
of
me
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит.
All
this
money
been
coming
to
me
Все
эти
деньги
пришли
ко
мне.
I've
been
changing
my
ways,
thought
money
wasn't
gon'
do
nothing
to
me
Я
менял
свой
путь,
думал,
что
деньги
мне
не
помогут.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
I've
been
changing
my
ways,
thought
money
wasn't
gon'
do
nothing
to
me
Я
менял
свой
путь,
думал,
что
деньги
мне
не
помогут.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
I'm
a
hustler,
Benz
in
my
first
50k
'fore
I
travel
these
lil
50
states
Я
Хастлер,
Бенц
в
моих
первых
50
тысячах,
пока
я
путешествую
по
этим
50
штатам.
Yeah
they
doubted
me,
said
I
was
too
in
the
streets,
what
I
do?
Run
it
up
anyway
Да,
они
сомневались
во
мне,
говорили,
что
я
тоже
был
на
улицах,
что
я
делаю?
в
любом
случае,
запустить
его.
And
I
been
in
the
streets
and
I
made
enemies
Я
был
на
улицах
и
нажил
себе
врагов.
Can't
get
rid
of
what's
pendin'
to
me
Не
могу
избавиться
от
того,
что
висит
на
мне.
No
Limit,
we
been
right
at
east
Нет
предела,
мы
были
на
востоке.
Dream
team
boy,
I've
been
MVP
Команда
мечты,
парень,
я
был
MVP.
And
that's
prolly
why
they
envy
me
И
именно
поэтому
они
мне
завидуют.
I
know
niggas
hatin',
I
see
that
they
fakin'
Я
знаю,
что
ниггеры
ненавидят,
я
вижу,
что
они
притворяются.
I
read
it
in
they
body
language
Я
читаю
это
на
их
языке
тела.
They
ain't
gangsta
for
real,
they
ain't
ready
to
kill
Они
не
гангстер
на
самом
деле,
они
не
готовы
убивать.
I
can
read
it
in
they
body
language
Я
могу
прочитать
это
на
их
языке
тела.
And
I
got
it
on
me,
it
don't
matter
beef,
run
up
on
me,
leave
your
body
stankin'
И
у
меня
есть
это
на
мне,
это
не
важно,
говно,
беги
ко
мне,
оставь
свое
тело
вонючим.
Hit
them
all,
I
got
blood
on
my
Masons
Порази
их
всех,
у
меня
кровь
на
масонах.
All
this
money
is
makin'
me
feel
like
I
changed,
thinkin'
bout
back
in
the
days
Все
эти
деньги
заставляют
меня
чувствовать,
что
я
изменился,
думая
о
прошлом.
When
I
used
to
feel
like
I
could
stay
in
the
hood,
get
my
money,
and
still
be
the
same
Когда-то
мне
казалось,
что
я
могу
остаться
в
гетто,
получить
свои
деньги
и
остаться
прежним.
But
I'm
still
with
the
gang,
just
tryna
stay
in
my
lane
and
I
move
like
a
boss
now
Но
я
все
еще
в
банде,
просто
пытаюсь
остаться
на
своем
пути,
и
я
двигаюсь,
как
босс.
My
whole
family
look
up
to
me
and
I
know
if
I
fuck
up
it's
only
my
loss
now
Вся
моя
семья
смотрит
на
меня,
и
я
знаю,
если
я
облажаюсь,
это
только
моя
потеря.
I
don't
know
what's
becoming
of
me
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит.
All
this
money
been
coming
to
me
Все
эти
деньги
пришли
ко
мне.
I've
been
changing
my
ways,
thought
money
wasn't
gon'
do
nothing
to
me
Я
менял
свой
путь,
думал,
что
деньги
мне
не
помогут.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
I've
been
changing
my
ways,
thought
money
wasn't
gon'
do
nothing
to
me
Я
менял
свой
путь,
думал,
что
деньги
мне
не
помогут.
Yeah
that
money
do
something
to
me
even
though
it
ain't
nothin'
to
me
Да,
эти
деньги
делают
со
мной
что-то,
даже
если
они
ничего
не
значат
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.