Текст и перевод песни G Herbo - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G
Herbo,
Swervo
G
Herbo,
Swervo
Humble
beast
man,
you
know
I'm
just
doing
me,
I
can't
complain
Скромный
зверь,
детка,
знаешь,
я
просто
занимаюсь
своими
делами,
не
могу
жаловаться.
A
product
of
my
environment,
of
course
I
am
Продукт
своего
окружения,
конечно
же,
я
им
являюсь.
Walking
with
this
torch
I
am
Иду
с
этим
факелом,
да,
это
я.
Still
smell
like
gunpowder,
straight
up
off
that
porch
I
am
До
сих
пор
пахну
порохом,
прямо
с
крыльца,
да,
это
я.
Youngest
nigga
got
up
on
his
grizzy,
without
force
I
am
Самый
молодой
ниггер,
взявшийся
за
свой
ствол,
без
принуждения,
да,
это
я.
Go
and
cop
that
new
Ferrari,
700
horse,
I
am
Пойду
и
куплю
себе
новую
Ferrari,
700
лошадей,
да,
это
я.
And
I
told
my
big
bros,
"let
me
see
you
run
it
up"
И
я
сказал
своим
старшим
братьям:
"Дайте
мне
посмотреть,
как
вы
преумножите
это".
I
don't
give
a
motherfuck
about
them
if
they
ain't
one
of
us
Мне
плевать
на
них,
если
они
не
одни
из
нас.
Niggas,
they
ain't
nothing
like
us
Ниггеры,
они
не
такие,
как
мы.
They
wasn't
on
that
block
like
us
Они
не
были
на
том
районе,
как
мы.
They
don't
tote
them
Glocks
like
us
Они
не
носят
с
собой
стволы,
как
мы.
They
won't
die
for
Roc
like
us
Они
не
умрут
за
Roc,
как
мы.
Understanding,
overhanded,
get
that
money
rubberband
it
Понимание,
сверху
вниз,
заработай
деньги,
перевяжи
их
резинкой.
Count
it
first
before
you
spend
it
Посчитай
их,
прежде
чем
потратить.
I
don't
think
they
comprehend
it
Я
не
думаю,
что
они
понимают
это.
Thinking
about
my
big
bro
Crazy
James,
he
got
apprehended
Думаю
о
своем
старшем
брате,
Безумном
Джеймсе,
его
арестовали.
All
we
know
is
blocka-blocka-blocka
then
the
coppers
had
him
Все,
что
мы
знаем,
это
район-район-район,
а
потом
копы
схватили
его.
Can't
forget
my
bro
Da
Roe,
I
love
him
like
my
mama
had
him
Не
могу
забыть
моего
брата
Da
Roe,
я
люблю
его,
как
будто
моя
мама
родила
его.
That
night
we
lost
Kobe
on
the
8 block,
had
that
Glock
beside
him
В
ту
ночь,
когда
мы
потеряли
Kobe
на
8-м
квартале,
у
него
был
ствол
под
боком.
Can't
forget
about
them
days
and
nights
cause
they
made
me
Не
могу
забыть
те
дни
и
ночи,
потому
что
они
сделали
меня
таким.
We
survived
the
trenches,
we
was
crazy
Мы
выжили
в
трущобах,
мы
были
безумны.
I
was
lonely,
I
was
hungry,
almost
drove
me
crazy
Я
был
одинок,
я
был
голоден,
это
чуть
не
свело
меня
с
ума.
Walked
out
the
house
and
got
right
in
the
streets,
that
shit
was
crazy
Вышел
из
дома
и
сразу
попал
на
улицы,
это
было
безумие.
Bullets
flying
right
in
front
of
me,
that
shit
was
crazy
Пули
летали
прямо
передо
мной,
это
было
безумие.
Shooters
diving
right
in
front
of
me,
my
niggas
crazy
Стрелки
ныряли
прямо
передо
мной,
мои
ниггеры
безумны.
Don't
know
how
but
I
made
at
home,
shit
was
crazy
Не
знаю
как,
но
я
освоился,
это
было
безумие.
Turned
me
out
then
eventually
I
just
start
going
crazy
Это
закалило
меня,
и
в
конце
концов
я
сам
начал
сходить
с
ума.
When
I
say
I
don't
give
a
fuck
they
think
I'm
crazy
Когда
я
говорю,
что
мне
плевать,
они
думают,
что
я
сумасшедший.
Don't
blame
me,
I'm
just
a
product
of
what
made
me
Не
вини
меня,
я
всего
лишь
продукт
того,
что
сделало
меня
таким.
Used
to
post
up
on
that
corner
Раньше
тусовался
на
том
углу.
It
was
after
midnight
on
a
school
night
Это
было
после
полуночи
в
школьный
вечер.
30
clip
right
on
us,
Lord
I
promise,
I'm
just
tryna
do
right
30-зарядная
обойма
при
нас,
Господи,
я
обещаю,
я
просто
пытаюсь
поступать
правильно.
Tell
me
how
you
grew
up,
this
my
story,
let
me
hear
what
you
like
Расскажи
мне,
как
ты
росла,
это
моя
история,
дай
мне
услышать,
что
тебе
нравится.
Bullet
wounds
in
middle
school,
he
just
tryna
protect
his
new
bike
Пулевые
ранения
в
средней
школе,
он
просто
пытался
защитить
свой
новый
велосипед.
Now
I
did
the
presidential,
I
might
go
Patek
with
blue
light
Теперь
я
сделал
президентские,
я
мог
бы
взять
Patek
с
синей
подсветкой.
I
might
go
Ben
Frank
the
Mueller,
make
it
work,
curse
out
the
jeweler
Я
мог
бы
пойти
к
Бену
Фрэнку
Мюллеру,
заставить
его
работать,
проклясть
ювелира.
Golden
links
like
Rick
The
Ruler
Золотые
цепи,
как
у
Рика
Рулера.
In
your
club,
might
able
to
rumor
В
твоем
клубе,
может,
пойдут
слухи.
Walk
outside
with
sticks
and
rulers
Выйдем
на
улицу
с
палками
и
линейками.
Pull
shit,
be
so
quick
to
do
ya
Устроим
шоу,
будем
так
быстры,
чтобы
сделать
тебя
своей.
Anyway,
I've
been
straight
since
a
teen,
literally
В
любом
случае,
я
был
в
порядке
с
подросткового
возраста,
буквально.
Fuck
shit
up,
walk
out
tell
'em
bill
me,
Hillary
Все
испорчу,
выйду
и
скажу
им,
выставите
мне
счет,
как
Хиллари.
You
starving,
we
eating
over
here
B
Ты
голодаешь,
а
мы
тут
едим,
детка.
Get
a
piece
Получи
кусок.
Closed
mouths
don't
get
fed,
you
a
pussy,
don't
come
near
the
G
Закрытые
рты
не
накормят,
ты
трусиха,
не
приближайся
к
G.
And
they
say
I'm
crazy,
me
I
say
I'm
brazy
И
они
говорят,
что
я
сумасшедший,
а
я
говорю,
что
я
безбашенный.
Mom,
pops,
at
home,
the
street
life,
that's
what
raised
me
Мама,
папа,
дома,
уличная
жизнь
- вот
что
воспитало
меня.
The
streets
they
love
me
one
day
and
the
next
I
know
they
hate
me
Улицы
любят
меня
один
день,
а
на
следующий
я
знаю,
что
они
ненавидят
меня.
I
love
what
I've
become,
I'm
just
a
product
of
what
made
me
Я
люблю
то,
кем
я
стал,
я
всего
лишь
продукт
того,
что
сделало
меня
таким.
I
was
lonely,
I
was
hungry,
almost
drove
me
crazy
Я
был
одинок,
я
был
голоден,
это
чуть
не
свело
меня
с
ума.
Walked
out
the
house
and
got
right
in
the
streets,
that
shit
was
crazy
Вышел
из
дома
и
сразу
попал
на
улицы,
это
было
безумие.
Bullets
flying
right
in
front
of
me,
that
shit
was
crazy
Пули
летали
прямо
передо
мной,
это
было
безумие.
Shooters
diving
right
in
front
of
me,
my
niggas
crazy
Стрелки
ныряли
прямо
передо
мной,
мои
ниггеры
безумны.
Don't
know
how
but
I
made
at
home,
shit
was
crazy
Не
знаю
как,
но
я
освоился,
это
было
безумие.
Turned
me
out
then
eventually
I
just
start
going
crazy
Это
закалило
меня,
и
в
конце
концов
я
сам
начал
сходить
с
ума.
When
I
say
I
don't
give
a
fuck
they
think
I'm
crazy
Когда
я
говорю,
что
мне
плевать,
они
думают,
что
я
сумасшедший.
Don't
blame
me,
I'm
just
a
product
of
what
made
me
Не
вини
меня,
я
всего
лишь
продукт
того,
что
сделало
меня
таким.
Almost
drove
me
crazy
Чуть
не
свело
меня
с
ума.
That
shit
was
crazy
Это
было
безумие.
That
shit
was
crazy
Это
было
безумие.
My
niggas
crazy
Мои
ниггеры
безумны.
Shit
was
crazy
Это
было
безумие.
I
just
start
going
crazy
Я
сам
начал
сходить
с
ума.
They
think
I'm
crazy
Они
думают,
что
я
сумасшедший.
I'm
just
a
product
of
what
made
me
Я
всего
лишь
продукт
того,
что
сделало
меня
таким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian C. Davis, Herbert Randall Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.