G Herbo - Ok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G Herbo - Ok




Ok
Хорошо
808 My Crew
808 Моя Команда
Drinkin Remy out the bottle
Пью Реми прямо из бутылки
I been in the trenches, it ain't no excuse you don't tote the pistol, I do (I do)
Я был в окопах, нет оправдания, если ты не носишь пушку, я ношу ношу)
Maybe that's what separate me and you, I know you don't live like I do (How I do)
Может, это то, что отличает меня от тебя, детка, я знаю, ты не живешь так, как я (как я)
Herbo how you get them beats for the free?
Хербо, как ты получаешь эти биты бесплатно?
You don't fuck with Sizzle, I do
Ты не общаешься с Sizzle, а я общаюсь
Gang said lil bro I got you (got you) we official I get money wit' you (get money wit you)
Банда сказала, братишка, я прикрою тебя (прикрою тебя), мы официально вместе делаем деньги (делаем деньги вместе)
And he told watch out for the fake friends, you know that's what that money get you (that's what that money get you)
И он сказал, остерегайся фальшивых друзей, знаешь, это то, что приносят деньги (это то, что приносят деньги)
Stay focused although n-s hatin' when they throw shots let em miss you
Оставайся сосредоточенным, несмотря на то, что ниггеры ненавидят, когда они стреляют, пусть промахиваются
Unless them shots fa real (shots fa real) of course I'm bout gettin killed (somebody getting killed)
Если только эти выстрелы не настоящие (настоящие выстрелы), конечно, я могу быть убит (кто-то будет убит)
In the Porsche gettin top, ass up in the passenger yeah and this top from Brazil (and this top from Brazil)
В Порше мне делают минет, задница на пассажирском сиденье, да, и эта красотка из Бразилии эта красотка из Бразилии)
I'm like fuck it if I'm droppin the top on the whip they would notice I'm not in the field
Мне плевать, если я опущу крышу тачки, они заметят, что меня нет в районе
I was somewhere in Bali fa real slowin down when I drive by the hill
Я был где-то на Бали, честно говоря, замедляюсь, когда проезжаю мимо холма
Like damn I'm blessed fa real (blessed fa real) used to pop out then allies and drill
Черт, я благословлен, честно говоря (благословлен, честно говоря), раньше появлялся в переулках и сверлил
Used to be stressed fa real, pour up a six to come down off the pills
Раньше был в стрессе, честно говоря, наливаю себе шестерку, чтобы отойти от таблеток
Knew Kobe since I was lil, Fazo was my big homie fa real
Знал Коби с детства, Фазо был моим старшим братом, честно говоря
Vito stayed next do' to me, lil Rock used to have me drunk as hell
Вито жил по соседству со мной, маленький Рок постоянно меня спаивал
Me and Cap was plottin on signing deals, all my n-s that got killed
Мы с Кэпом планировали подписать контракты, все мои ниггеры, которые были убиты
It's gon be ok (yeah) that's what everybody say (it's gon be ok uh-huh)
Все будет хорошо (да), это то, что все говорят (все будет хорошо, ага)
It's gon be ok (yeah) that's what everybody say (we still gon be ok uh-huh)
Все будет хорошо (да), это то, что все говорят (мы все равно будем в порядке, ага)
If it's gon be ok then come tell me what's wrong with me (tell me what's wrong with me)
Если все будет хорошо, то скажи мне, что со мной не так (скажи мне, что со мной не так)
Said Grandma gon be ok, she ain't come home with me (my grandmama aint come home with me)
Сказали, что с бабушкой все будет хорошо, она не вернулась домой со мной (моя бабушка не вернулась домой со мной)
It's gon be ok that's what everybody say (what everybody say)
Все будет хорошо, это то, что все говорят (что все говорят)
It's gon be ok (fuck it) yeah that's what everybody say (Fuck wrong)
Все будет хорошо черту), да, это то, что все говорят (что не так)
Get the fuck out my face (n-a) but it's gon be ok
Убирайся с моих глаз (ниггер), но все будет хорошо
Get the fuck away from me (uh bitch) you don't know me no way
Убирайся от меня (сука), ты меня совсем не знаешь
I ain't friendly to you pussies (pussies) you don't know me no way (fuck n-a)
Я не дружелюбен к таким кискам, как ты (киски), ты меня совсем не знаешь (на хер, ниггер)
Ain't no killa til you push me (push me) and I point it right your way (bahh)
Я не убийца, пока ты не толкнешь меня (толкнешь меня), и я направлю это прямо на тебя (бах)
I land in St. Tropez (St. Tropez) and get dipped in like Dolce (like Dolce)
Я приземляюсь в Сен-Тропе (Сен-Тропе) и окунаюсь в роскошь, как в Dolce (как в Dolce)
You know me I stay lowkey but I just might end up in a fo' way
Ты знаешь меня, я не люблю выделяться, но я могу оказаться в четырехдверном
Fuck a hoe all night til the next day see her out with my bitch and she get no play (Swervo)
Трахать шлюху всю ночь до следующего дня, увидеть ее с моей сучкой, и она не получит ничего (Swervo)
I just found my stash (stash) with a bunch of swag (swag)
Я только что нашел свой тайник (тайник) с кучей барахла (барахла)
Dats one thing I had (one thing I had, uh huh) fore I got that bag (bag)
Это одна вещь, которая у меня была (одна вещь, которая у меня была, ага), прежде чем я получил эту сумку (сумку)
Foreign cars, Bentley trucks or hop out that Jag (or hop out that Jag... Ay)
Иномарки, грузовики Bentley или выпрыгиваю из Ягуара (или выпрыгиваю из Ягуара... Эй)
Sports cars I can't drive too late I might crash
Спорткары, я не могу ездить слишком поздно, я могу разбиться
High off the perc, safety first, seat belt on can't fly our the Verte (Swervo)
Под кайфом от перкоцета, безопасность прежде всего, ремень безопасности пристегнут, не могу вылететь из Верте (Swervo)
It's gon be ok (yeah) that's what everybody say (it's gon be ok uh-huh)
Все будет хорошо (да), это то, что все говорят (все будет хорошо, ага)
It's gon be ok (yeah) that's what everybody say (we still gon be ok uh-huh)
Все будет хорошо (да), это то, что все говорят (мы все равно будем в порядке, ага)
If it's gon be ok then come tell me what's wrong with me (tell me what's wrong with me)
Если все будет хорошо, то скажи мне, что со мной не так (скажи мне, что со мной не так)
Said Grandma gon be ok, she ain't come home with me (my grandmama aint come home with me)
Сказали, что с бабушкой все будет хорошо, она не вернулась домой со мной (моя бабушка не вернулась домой со мной)
It's gon be ok that's what everybody say (what everybody say)
Все будет хорошо, это то, что все говорят (что все говорят)
It's gon be ok (fuck it) yeah that's what everybody say
Все будет хорошо черту), да, это то, что все говорят
Get the f-k out my face (n-a) but it's gon be ok
Убирайся с моих глаз (ниггер), но все будет хорошо
Get the f-k away from me, you don't know me no way
Убирайся от меня, ты меня совсем не знаешь





Авторы: herbert r wright, joshua luellen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.