Текст и перевод песни G Herbo - Visionary
Uh,
mothafucka
О,
Мать
твою!
Yeah,
I'm
finna
go
grab
the
Lambo
truck
soon
as
that
bitch
drop
Да,
я
собираюсь
взять
грузовик
Ламбо,
как
только
эта
сука
упадет.
Ayy,
uh,
you're
big
dawg
now,
you
get
smart
Эй,
ты
теперь
большой
чувак,
ты
становишься
умнее.
I'm
a
millionaire
(Huh)
Я
миллионер
(ха!)
And
I
saw
this
shit
through
so
I'm
a
visionary
И
я
видел,
как
это
дерьмо
проходило,
так
что
я
мечтатель.
Look
up
hustler,
you
see
my
face
in
the
dictionary
(Pussy)
Посмотри
на
Хастлера,
ты
видишь
мое
лицо
в
словаре
(Киска).
Remember
the
only
paper
in
my
hand
was
an
obituary
(Who?)
Помнишь,
единственная
бумага
в
моей
руке
была
некрологом
(кто?)
I
wasn't
never
scared
(Ooh),
I
wasn't
never
worried
(Ooh)
Я
никогда
не
боялся
(У-У),
Я
никогда
не
волновался
(у-у).
I
was
shootin'
that
bitch
every
time
I
touched
it
like
Stephen
Curry
Я
стрелял
в
эту
суку
каждый
раз,
когда
касался
ее,
как
Стивен
Карри.
Summertime
when
I
popped
lil'
nigga,
that
was
my
anniversary
Летняя
пора,
когда
я
засунул
lil
' nigga,
это
была
моя
годовщина.
Had
a
curse,
reversed
it
У
меня
было
проклятие,
я
все
изменил.
Hit
the
booth,
it's
an
emergency
Зайди
в
будку,
это
чрезвычайная
ситуация.
I
got
a
verse
for
30
(Huh)
У
меня
есть
куплет
на
30.
Now
here
I
go
off
Percs
(Nigga)
Теперь
я
ухожу
от
перков
(ниггер).
Nigga,
what's
the
controversy?
(Nigga)
Ниггер,
в
чем
спор?
(ниггер)
Probably
would've
been
your
daddy
had
the
condom
burst
(That's
damn
right)
Возможно,
это
был
бы
твой
папа,
если
бы
презерватив
лопнул
(это
чертовски
верно).
But
don't
mention
my
fuckin'
name,
I
don't
want
that
drama
emergin'
Но
не
упоминай
мое
гребаное
имя,
я
не
хочу,
чтобы
эта
драма
вспыхнула.
While
y'all
niggas
on
it
Пока
вы,
ниггеры,
здесь.
I'll
text
everybody
where
your
house
at
and
send
everybody
to
purge
you
Я
напишу
всем,
где
твой
дом,
и
пошлю
всех,
чтобы
они
очистили
тебя.
One
day
I'ma
buy
my
bitch
a
Birkin
Однажды
я
куплю
своей
сучке
Биркин.
But,
I
gotta
stay
on
my
grind,
shit,
I
gotta
stay
workin'
Но
я
должен
продолжать
работать,
черт,
я
должен
продолжать
работать.
There's
at
least
a
dub
callin'
on
my
line,
cook
up,
bitches
twerkin'
По
крайней
мере,
на
моей
линии
звонит
кореш,
готовь,
сучки,
дергаются.
Wht
you
want,
a
turkey?
Чего
ты
хочешь,
индейку?
You
tryna
get
this
shit
any
lower
than
this,
fuck
you
want,
some
mercy?
Ты
пытаешься
получить
это
дерьмо
ниже,
чем
это,
черт
возьми,
ты
хочешь,
немного
пощады?
What
you
on,
a
Pereky?
Что
у
тебя,
перекус?
And
you
say
those
15s
ain't
doin'
nothin'
for
you
И
ты
говоришь,
что
эти
пятнадцать
ничего
не
делают
для
тебя.
What
you
on,
a
30?
Что
ты
делаешь,
30?
You
got
that
gold
on
and
got
souls
gonna
go
У
тебя
есть
это
золото
и
души
пойдут.
Fuck,
you
think
you
Xeres?
Черт,
ты
думаешь,
ты
Ксерес?
Ain't
no
submittin',
if
you
want
my
spot,
bitch,
gotta
murk
me
Я
не
сдамся,
если
ты
хочешь
мое
место,
сука,
ты
должна
убить
меня.
I'm
a
millionaire
(Huh)
Я
миллионер
(ха!)
And
I
saw
this
shit
through
so
I'm
a
visionary
(Like
who?)
И
я
видел
это
дерьмо,
поэтому
я
мечтатель
(например,
кто?)
Look
up
hustler,
you
see
my
face
in
the
dictionary
(Mothafucka)
Посмотрите
на
Хастлера,
вы
видите
мое
лицо
в
словаре
(Mothafucka)
Remember
the
only
paper
in
my
hand
was
an
obituary
(Mothafucka)
Помню,
единственной
бумагой
в
моей
руке
был
некролог
(Mothafucka).
I
wasn't
never
scared,
I
wasn't
never
worried
Я
никогда
не
боялась,
я
никогда
не
волновалась.
I
was
shootin'
that
bitch
every
time
I
touched
it
like
Stephen
Curry
Я
стрелял
в
эту
суку
каждый
раз,
когда
касался
ее,
как
Стивен
Карри.
Summertime
when
I
popped
lil'
nigga,
that
was
my
anniversary
Летняя
пора,
когда
я
засунул
lil
' nigga,
это
была
моя
годовщина.
Had
a
curse,
reversed
it
У
меня
было
проклятие,
я
все
изменил.
Hit
the
booth,
it's
an
emergency
Зайди
в
будку,
это
чрезвычайная
ситуация.
I
got
a
verse
for
30
(Huh)
У
меня
есть
куплет
на
30.
I'm
in
the
booth,
I
knock
that
out
Я
в
кабине,
нокаутирую
ее.
I
got
a
verse
for
30
(Got
a
verse
for
30)
У
меня
есть
куплет
на
30
(есть
куплет
на
30)
Still
keep
a
Perk
or
somethin'
in
my
lil'
pocket
Все
еще
держу
в
кармане
что-то
или
что-то
вроде.
I
pop
in
case
of
emergencies
(Ooh)
Я
хлопаю
в
случае
чрезвычайных
ситуаций
(у-у).
And
it
get
hectic,
I
pull
out
this
lil'
rocket
И
это
становится
беспокойным,
я
вытаскиваю
эту
маленькую
ракету.
Clock
in
the
sizzock,
knock
your
little
shit
outta
it
Часы
в
шипучке,
выбей
из
них
свое
дерьмо.
Play
in
the
street,
tryna
get
every
bit
out
of
it
Играй
на
улице,
пытаюсь
выкинуть
все
из
головы.
Met
the
connect,
I
finessed
a
little
brick
out
of
it
Встретив
связь,
я
достал
из
нее
маленький
брикет.
Trap
goin'
brazy,
I
just
had
to
sit
on
it
Ловушка
идет
в
смятении,
я
просто
должен
был
сидеть
на
ней.
That
shit
gon'
get
at
it
(Huh)
Эта
х
** нь
добьется
своего
(ха!)
Chopper
goin'
brazy,
we
goin'
too
brazy
Чоппер
идет
в
смятении,
мы
идем
слишком
в
смятении.
The
cops
keep
on
raidin'
it
but
ain't
get
shit
out
of
it
(Huh)
Копы
продолжают
радоваться,
но
из
этого
ничего
не
выйдет
(ха!)
Yeah,
I
been
runnin'
with
my
dawgs
(I
been
runnin'
with
my)
Да,
я
бегу
со
своими
парнями
(я
бегу
со
своими).
So
you
know
it's
licks
involved
Так
что
ты
знаешь,
что
в
этом
замешан
лижет.
All
I
know
is
get
rich,
that's
all
Все,
что
я
знаю-разбогатеть,
вот
и
все.
Blow
20K,
send
my
bitch
to
ball
Удар
20К,
отправь
мою
сучку
на
бал.
Hit
the
A
'cause
I
ain't
been
to
Phipps
in
long
ЖМИ
НА
"а",
потому
что
я
давно
не
был
в
"Фиппсе".
Bitch,
I'm
eatin',
all
I
leave
'round
tips
and
bones
Сука,
я
ем,
все,
что
я
оставляю,
вокруг
кончиков
и
костей.
One
chain
look
like
a
60
ball
Одна
цепь
похожа
на
60
шаров.
Slide
on
your
bitch
at
six
in
the
morning
Сползай
свою
сучку
в
шесть
утра.
After
I
leave
her,
leave
that
bitch
alone
После
того,
как
я
оставлю
ее,
оставь
эту
суку
в
покое.
Block
her
on
my
cellular
phone,
yeah
Заблокируй
ее
на
моем
телефоне,
да.
I'm
a
millionaire
(Huh)
Я
миллионер
(ха!)
And
I
saw
this
shit
through
so
I'm
a
visionary
(Mothafucka)
И
я
видел
это
дерьмо,
поэтому
я
мечтатель
(Mothafucka).
Look
up
hustler,
you
see
my
face
in
the
dictionary
(Mothafucka)
Посмотрите
на
Хастлера,
вы
видите
мое
лицо
в
словаре
(Mothafucka)
Remember
the
only
paper
in
my
hand
was
an
obituary
Помнишь,
единственная
бумага
в
моей
руке
была
некрологом?
I
wasn't
never
scared,
I
wasn't
never
worried
Я
никогда
не
боялась,
я
никогда
не
волновалась.
I
was
shootin'
that
bitch
every
time
I
touched
it
like
Stephen
Curry
Я
стрелял
в
эту
суку
каждый
раз,
когда
касался
ее,
как
Стивен
Карри.
Summertime
when
I
popped
lil'
nigga,
that
was
my
anniversary
Летняя
пора,
когда
я
засунул
lil
' nigga,
это
была
моя
годовщина.
Had
a
curse,
reversed
it
У
меня
было
проклятие,
я
все
изменил.
Hit
the
booth,
it's
an
emergency
Зайди
в
будку,
это
чрезвычайная
ситуация.
I
got
a
verse
for
30
У
меня
есть
куплет
на
30.
I'm
a
visionary
Я
мечтательница.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: herbert r wright, daniel anthony ivy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.