Текст и перевод песни G Herbo - Visionary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
finna
go
grab
the
Lambo
truck
soon
as
that
bitch
drop
Да,
я
заберу
этот
грёбаный
Lamborghini-пикап,
как
только
он
выйдет
Ayy,
uh,
you're
big
dawg
now,
you
get
smart
Эй,
ух,
теперь
ты
большая
шишка,
ты
поумнел
I'm
a
millionaire
(Huh)
Я
миллионер
(Ха)
And
I
saw
this
shit
through
so
I'm
a
visionary
И
я
всё
это
предвидел,
так
что
я
провидец
Look
up
hustler,
you
see
my
face
in
the
dictionary
(Pussy)
Посмотри
значение
слова
"хастлер"
в
словаре,
увидишь
мою
рожу
(Сучка)
Remember
the
only
paper
in
my
hand
was
an
obituary
(Who?)
Помню,
единственная
бумажка
в
моей
руке
была
некрологом
(Кто?)
I
wasn't
never
scared
(Ooh),
I
wasn't
never
worried
(Ooh)
Я
никогда
не
боялся
(У-у),
я
никогда
не
переживал
(У-у)
I
was
shootin'
that
bitch
every
time
I
touched
it
like
Stephen
Curry
Я
заряжал
эту
хрень
каждый
раз,
как
касался
её,
как
Стефен
Карри
Summertime
when
I
popped
lil'
nigga,
that
was
my
anniversary
Летом,
когда
я
пристрелил
мелкого
ублюдка,
была
моя
годовщина
Had
a
curse,
reversed
it
На
мне
было
проклятие,
я
его
обратил
Hit
the
booth,
it's
an
emergency
Зашёл
в
будку,
это
экстренный
случай
I
got
a
verse
for
30
(Huh)
У
меня
есть
куплет
за
30
(Ха)
Now
here
I
go
off
Percs
(Nigga)
Вот
я
иду
под
перкоцетом
(Ублюдок)
Nigga,
what's
the
controversy?
(Nigga)
Ублюдок,
в
чём
проблема?
(Ублюдок)
Probably
would've
been
your
daddy
had
the
condom
burst
(That's
damn
right)
Наверное,
был
бы
твоим
папашей,
если
бы
презерватив
лопнул
(Чёрт
возьми,
да)
But
don't
mention
my
fuckin'
name,
I
don't
want
that
drama
emergin'
Но
не
упоминай
моё
грёбаное
имя,
я
не
хочу,
чтобы
началась
драма
While
y'all
niggas
on
it
Пока
вы,
ниггеры,
этим
занимаетесь
I'll
text
everybody
where
your
house
at
and
send
everybody
to
purge
you
Я
всем
напишу,
где
твой
дом,
и
отправлю
всех,
чтобы
тебя
уничтожили
One
day
I'ma
buy
my
bitch
a
Birkin
Однажды
я
куплю
своей
сучке
Birkin
But,
I
gotta
stay
on
my
grind,
shit,
I
gotta
stay
workin'
Но
я
должен
продолжать
пахать,
чёрт,
я
должен
продолжать
работать
There's
at
least
a
dub
callin'
on
my
line,
cook
up,
bitches
twerkin'
На
моей
линии
как
минимум
двадцатка
звонков,
готовлю
товар,
сучки
тверкают
Wht
you
want,
a
turkey?
Чего
ты
хочешь,
индейку?
You
tryna
get
this
shit
any
lower
than
this,
fuck
you
want,
some
mercy?
Ты
пытаешься
получить
эту
хрень
ещё
дешевле,
чёрт,
ты
хочешь
милосердия?
What
you
on,
a
Pereky?
Что
ты
принимаешь,
Переки?
And
you
say
those
15s
ain't
doin'
nothin'
for
you
И
ты
говоришь,
что
эти
пятнашки
ничего
тебе
не
дают
What
you
on,
a
30?
Что
ты
принимаешь,
тридцатку?
You
got
that
gold
on
and
got
souls
gonna
go
У
тебя
золото
на
шее,
и
души
готовы
уйти
Fuck,
you
think
you
Xeres?
Чёрт,
ты
думаешь,
ты
Ксеркс?
Ain't
no
submittin',
if
you
want
my
spot,
bitch,
gotta
murk
me
Нет
никакой
покорности,
если
хочешь
моё
место,
сучка,
придётся
меня
убить
I'm
a
millionaire
(Huh)
Я
миллионер
(Ха)
And
I
saw
this
shit
through
so
I'm
a
visionary
(Like
who?)
И
я
всё
это
предвидел,
так
что
я
провидец
(Как
кто?)
Look
up
hustler,
you
see
my
face
in
the
dictionary
(Mothafucka)
Посмотри
значение
слова
"хастлер"
в
словаре,
увидишь
мою
рожу
(Ублюдок)
Remember
the
only
paper
in
my
hand
was
an
obituary
(Mothafucka)
Помню,
единственная
бумажка
в
моей
руке
была
некрологом
(Ублюдок)
I
wasn't
never
scared,
I
wasn't
never
worried
Я
никогда
не
боялся,
я
никогда
не
переживал
I
was
shootin'
that
bitch
every
time
I
touched
it
like
Stephen
Curry
Я
заряжал
эту
хрень
каждый
раз,
как
касался
её,
как
Стефен
Карри
Summertime
when
I
popped
lil'
nigga,
that
was
my
anniversary
Летом,
когда
я
пристрелил
мелкого
ублюдка,
была
моя
годовщина
Had
a
curse,
reversed
it
На
мне
было
проклятие,
я
его
обратил
Hit
the
booth,
it's
an
emergency
Зашёл
в
будку,
это
экстренный
случай
I
got
a
verse
for
30
(Huh)
У
меня
есть
куплет
за
30
(Ха)
I'm
in
the
booth,
I
knock
that
out
Я
в
будке,
вырубаю
это
I
got
a
verse
for
30
(Got
a
verse
for
30)
У
меня
есть
куплет
за
30
(Есть
куплет
за
30)
Still
keep
a
Perk
or
somethin'
in
my
lil'
pocket
Всё
ещё
держу
перкоцет
или
что-то
вроде
того
в
кармане
I
pop
in
case
of
emergencies
(Ooh)
Я
глотаю
на
случай
чрезвычайной
ситуации
(У-у)
And
it
get
hectic,
I
pull
out
this
lil'
rocket
И
если
станет
жарко,
я
достану
эту
маленькую
ракету
Clock
in
the
sizzock,
knock
your
little
shit
outta
it
Заряжаю
в
пушку,
выбиваю
всё
твоё
дерьмо
Play
in
the
street,
tryna
get
every
bit
out
of
it
Играю
на
улице,
пытаясь
выжать
из
этого
всё
Met
the
connect,
I
finessed
a
little
brick
out
of
it
Встретил
поставщика,
выманил
у
него
кирпичик
Trap
goin'
brazy,
I
just
had
to
sit
on
it
Ловушка
прёт
как
бешеная,
мне
просто
нужно
было
посидеть
на
ней
That
shit
gon'
get
at
it
(Huh)
Эта
хрень
сработает
(Ха)
Chopper
goin'
brazy,
we
goin'
too
brazy
Пушка
прёт
как
бешеная,
мы
слишком
безбашенные
The
cops
keep
on
raidin'
it
but
ain't
get
shit
out
of
it
(Huh)
Копы
постоянно
налетают,
но
ничего
не
находят
(Ха)
Yeah,
I
been
runnin'
with
my
dawgs
(I
been
runnin'
with
my)
Да,
я
бегал
со
своими
псами
(Я
бегал
со
своими)
So
you
know
it's
licks
involved
Так
что
ты
знаешь,
что
в
этом
замешаны
ограбления
All
I
know
is
get
rich,
that's
all
Всё,
что
я
знаю,
это
разбогатеть,
вот
и
всё
Blow
20K,
send
my
bitch
to
ball
Спустить
20
тысяч,
отправить
свою
сучку
на
бал
Hit
the
A
'cause
I
ain't
been
to
Phipps
in
long
Поехал
в
Атланту,
потому
что
давно
не
был
в
Phipps
Plaza
Bitch,
I'm
eatin',
all
I
leave
'round
tips
and
bones
Сучка,
я
ем,
всё,
что
я
оставляю,
это
чашки
и
кости
One
chain
look
like
a
60
ball
Одна
цепь
выглядит
как
60
шаров
Slide
on
your
bitch
at
six
in
the
morning
Подкатываю
к
твоей
сучке
в
шесть
утра
After
I
leave
her,
leave
that
bitch
alone
После
того,
как
я
её
оставлю,
оставь
эту
сучку
в
покое
Block
her
on
my
cellular
phone,
yeah
Блокирую
её
в
телефоне,
да
I'm
a
millionaire
(Huh)
Я
миллионер
(Ха)
And
I
saw
this
shit
through
so
I'm
a
visionary
(Mothafucka)
И
я
всё
это
предвидел,
так
что
я
провидец
(Ублюдок)
Look
up
hustler,
you
see
my
face
in
the
dictionary
(Mothafucka)
Посмотри
значение
слова
"хастлер"
в
словаре,
увидишь
мою
рожу
(Ублюдок)
Remember
the
only
paper
in
my
hand
was
an
obituary
Помню,
единственная
бумажка
в
моей
руке
была
некрологом
I
wasn't
never
scared,
I
wasn't
never
worried
Я
никогда
не
боялся,
я
никогда
не
переживал
I
was
shootin'
that
bitch
every
time
I
touched
it
like
Stephen
Curry
Я
заряжал
эту
хрень
каждый
раз,
как
касался
её,
как
Стефен
Карри
Summertime
when
I
popped
lil'
nigga,
that
was
my
anniversary
Летом,
когда
я
пристрелил
мелкого
ублюдка,
была
моя
годовщина
Had
a
curse,
reversed
it
На
мне
было
проклятие,
я
его
обратил
Hit
the
booth,
it's
an
emergency
Зашёл
в
будку,
это
экстренный
случай
I
got
a
verse
for
30
У
меня
есть
куплет
за
30
I'm
a
visionary
Я
провидец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: herbert r wright, daniel anthony ivy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.