Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Legend
Lebende Legende
Same
age
not
same
page
some
incomplete
sentences
Gleiches
Alter,
nicht
gleiche
Seite,
einige
unvollständige
Sätze
A
disconnect
a
break
up
like
they
never
the
got
messages
Eine
Trennung,
ein
Auseinanderbrechen,
als
hätten
sie
nie
die
Nachrichten
bekommen
The
end
of
my
story
hope
they
find
out
what
the
lesson
is
Das
Ende
meiner
Geschichte,
ich
hoffe,
sie
finden
heraus,
was
die
Lektion
ist
Cuz
when
I
get
my
happy
ending
know
that
I'm
blessed
with
it
Denn
wenn
ich
mein
Happy
End
bekomme,
weiß
ich,
dass
ich
damit
gesegnet
bin
Came
up
from
a
little
town
my
people
know
the
rest
of
it
Kam
aus
einer
kleinen
Stadt,
meine
Leute
kennen
den
Rest
davon
Used
to
have
a
couple
limits
now
I'm
just
testin
it
Hatte
früher
ein
paar
Grenzen,
jetzt
teste
ich
sie
nur
noch
Leave
a
legacy
they'll
share
my
name
like
old
testament
Hinterlasse
ein
Vermächtnis,
sie
werden
meinen
Namen
teilen
wie
das
Alte
Testament
I'm
not
done
yet
so
I'm
still
here
a
living
legend
yo
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
also
bin
ich
immer
noch
hier,
eine
lebende
Legende,
yo
Reinvestin
in
my
game
back
to
raise
my
stock
Reinvestiere
in
mein
Spiel,
um
meinen
Wert
zu
steigern
Runnin
into
walls
like
they
hit
the
body
block
Laufe
gegen
Wände,
als
würden
sie
den
Körper
blockieren
Opportunity
won't
come
to
my
door
so
I
stand
at
theirs
and
knock
Gelegenheit
kommt
nicht
zu
meiner
Tür,
also
stehe
ich
an
ihrer
und
klopfe
Bout
to
go
and
kick
the
door
in
guess
they
must
forgot
the
lock
Bin
dabei,
die
Tür
einzutreten,
schätze,
sie
haben
das
Schloss
vergessen
Go
ahead
and
ride
for
me
when
you
see
it's
a
trend
Fahr
ruhig
für
mich,
wenn
du
siehst,
dass
es
ein
Trend
ist
When
I
started
this
I
had
to
go
and
lose
some
fake
friends
Als
ich
damit
anfing,
musste
ich
einige
falsche
Freunde
verlieren
All
the
leeching
they
were
doin'
had
to
come
to
an
end
All
das
Aussaugen,
das
sie
taten,
musste
ein
Ende
haben
Here
we
are
a
few
years
later
gonna
do
it
again
Hier
sind
wir
ein
paar
Jahre
später,
werden
es
wieder
tun
Want
some
of
my
time
but
they
don't
know
the
worth
Wollen
etwas
von
meiner
Zeit,
aber
sie
kennen
den
Wert
nicht
They
don't
put
in
the
grind
so
they
don't
know
the
hurt
Sie
stecken
nicht
die
Mühe
rein,
also
kennen
sie
den
Schmerz
nicht
They
got
nothing
like
mine
cuz
I'm
always
back
to
work
Sie
haben
nichts
wie
meins,
denn
ich
bin
immer
wieder
an
der
Arbeit
I
can't
afford
to
come
in
last
I
only
want
first
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
Letzter
zu
werden,
ich
will
nur
Erster
sein
Same
age
not
same
page
some
incomplete
sentences
Gleiches
Alter,
nicht
gleiche
Seite,
einige
unvollständige
Sätze
A
disconnect
a
break
up
like
they
never
the
got
messages
Eine
Trennung,
ein
Auseinanderbrechen,
als
hätten
sie
nie
die
Nachrichten
bekommen
The
end
of
my
story
hope
they
find
out
what
the
lesson
is
Das
Ende
meiner
Geschichte,
ich
hoffe,
sie
finden
heraus,
was
die
Lektion
ist
Cuz
when
I
get
my
happy
ending
know
that
I'm
blessed
with
it
Denn
wenn
ich
mein
Happy
End
bekomme,
weiß
ich,
dass
ich
damit
gesegnet
bin
Came
up
from
a
little
town
my
people
know
the
rest
of
it
Kam
aus
einer
kleinen
Stadt,
meine
Leute
kennen
den
Rest
davon
Used
to
have
a
couple
limits
now
I'm
just
testin
it
Hatte
früher
ein
paar
Grenzen,
jetzt
teste
ich
sie
nur
noch
Leave
a
legacy
they'll
share
my
name
like
old
testament
Hinterlasse
ein
Vermächtnis,
sie
werden
meinen
Namen
teilen
wie
das
Alte
Testament
I'm
not
done
yet
so
I'm
still
here
a
living
legend
yo
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
also
bin
ich
immer
noch
hier,
eine
lebende
Legende,
yo
Eating
MCs
since
I
was
just
at
PV
Esse
MCs,
seit
ich
bei
PV
war
Only
knew
me
when
G
was
16
Kannten
mich
nur,
als
G
16
war
Since
PG
was
Indy
Seit
PG
Indy
war
Soon
my
whole
city
gonna
see
me
on
the
tv
Bald
wird
meine
ganze
Stadt
mich
im
Fernsehen
sehen
Gonna
see
how
I
went
big
league
Wird
sehen,
wie
ich
in
die
große
Liga
aufgestiegen
bin
They
still
chew
on
me
like
Dentyne
Sie
kauen
immer
noch
auf
mir
rum
wie
auf
Dentyne
Since
day
one
I
told
em
link
in
my
bio
Seit
dem
ersten
Tag
sagte
ich
ihnen,
Link
in
meiner
Bio
Shout
out
day
one
fans
my
boy
Nick
from
Ohio
Shoutout
an
die
Fans
der
ersten
Stunde,
mein
Kumpel
Nick
aus
Ohio
Going
3 years
strong
I
told
em
support
don't
follow
Seit
3 Jahren
stark,
ich
sagte
ihnen,
unterstützt,
folgt
nicht
Cuz
I'm
breakin
out
the
basement
now
I'm
messing
up
the
tile
Denn
ich
breche
jetzt
aus
dem
Keller
aus,
jetzt
mache
ich
die
Fliesen
kaputt
Show
em
what
they're
missing
Zeige
ihnen,
was
sie
verpassen,
Süße
Don't
tap
in
then
they're
tripping
Wenn
sie
nicht
mitmachen,
dann
flippen
sie
aus
So
join
me
on
my
mission
Also
schließ
dich
meiner
Mission
an,
meine
Schöne
Cuz
I'm
here
to
make
a
difference
Denn
ich
bin
hier,
um
etwas
zu
verändern
I'm
nowhere
close
to
finished
Ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
Five
1-7
better
listen
Fünf
1-7,
hör
besser
zu
Cuz
my
journey
started
here
and
it's
gon
end
in
The
Mitten
Denn
meine
Reise
begann
hier
und
sie
wird
in
The
Mitten
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Hampton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.