Текст и перевод песни (G)I-DLE - Reset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그만하자
그
말이
다야?
«Давай
закончим»
— это
всё,
что
ты
можешь
сказать?
어쩜
넌
끝까지
못됐니
(uh-huh)
Неужели
ты
до
конца
останешься
таким
жестоким?
(угу)
그래
그만하자
차라리
잘
됐다고
Хорошо,
давай
закончим.
Может,
так
оно
и
лучше.
너
같은
놈에게서
난
백배는
아까웠어
Я
достойна
большего,
чем
ты.
못
만난
친구도
만나
(eh)
Встречусь
с
друзьями,
с
которыми
давно
не
виделась
(эх)
날
위한
선물도
사봐
(hah)
Куплю
себе
подарки
(ха)
생각보다
혼자도
괜찮은
거
같아
Кажется,
одной
мне
даже
лучше.
거울
속에
말해
보지만
Говорю
это
своему
отражению
в
зеркале,
쏟아지던
바다
삶이
잠겼던
날
Но
в
тот
день,
когда
моя
жизнь
утонула
в
бушующем
море,
숨이
멎은
채
하루를
살아가
Я
продолжаю
жить
с
замирающим
сердцем.
몰아치는
바람
마음이
잠겼던
날
В
тот
день,
когда
моё
сердце
утонуло
в
пронизывающем
ветру,
언제쯤
이
험한
날이
끝나
다시
열
수가
있을까
(huh)
Интересно,
когда
же
эти
тяжёлые
дни
закончатся,
и
я
смогу
снова
вздохнуть
свободно?
(ха)
Reset
my
phone
Перезагружаю
телефон.
아꼈던
사진도
5년의
시간도
부질없는
걸
Наши
дорогие
фотографии,
пять
лет
отношений
— всё
это
оказалось
бессмысленным.
톡에
수많은
결국
네
친구들과
Бесконечные
переписки,
твои
друзья
여전하게
뭣도
없는
그
프로필도
역겨워
и
твой
пустой
профиль
— всё
это
вызывает
отвращение.
가끔
술자리도
나가
Иногда
я
хожу
на
вечеринки.
나
좋다는
남자도
많아
(huh)
Многим
парням
я
нравлюсь
(ха).
생각보다
혼자도
괜찮은
거
같아
Кажется,
одной
мне
даже
лучше.
거울
속에
말해
보지만
Говорю
это
своему
отражению
в
зеркале,
쏟아지던
바다
삶이
잠겼던
날
Но
в
тот
день,
когда
моя
жизнь
утонула
в
бушующем
море,
숨이
멎은
채
하루를
살아가
(eh)
Я
продолжаю
жить
с
замирающим
сердцем
(эх).
몰아치는
바람
마음이
잠겼던
날
В
тот
день,
когда
моё
сердце
утонуло
в
пронизывающем
ветру,
언제쯤
이
험한
날이
끝나
다시
열
수가
있을까
(huh)
Интересно,
когда
же
эти
тяжёлые
дни
закончатся,
и
я
смогу
снова
вздохнуть
свободно?
(ха)
나도
네가
싫어졌어
(싫어졌어)
Я
тоже
разлюбила
тебя
(разлюбила).
절대
들키지
않을
이
거짓말
Эта
ложь,
которую
я
никогда
не
раскрою.
그래
아니야
아니야
Нет,
это
неправда,
неправда.
그치만
바보도
아니야
Но
я
же
не
дура.
원래
솔직한
거
알잖아
Ты
же
знаешь,
я
всегда
честна
с
собой.
떠나가지
마라
꾹
삼켰던
말
«Не
уходи»,
— слова,
которые
я
сдерживаю.
아직
벅차게
좋아한단
말이야
Я
всё
ещё
люблю
тебя
до
боли.
돌아오지
않아
꾹
참아야
해
Ты
не
вернёшься,
и
я
должна
с
этим
смириться.
나도
언젠간
너처럼
다른
사랑할
수가
있을까
Смогу
ли
и
я
когда-нибудь,
как
и
ты,
полюбить
кого-то
другого?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boytoy (blatinum), Disko (blatinum), Plz (blatinum), So-yeon, Yuqi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.