G.Kres feat. Red Nose - Kamehameha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни G.Kres feat. Red Nose - Kamehameha




Kamehameha
Kamehameha
Ooh
Ooh
Eeh
Eeh
Dicevi che mi applicavo poco, che ci arrivavo dopo
You said I didn't apply myself enough, that I got there late
Io non ci pensavo proprio la giravo e appicavo il fuoco
I didn't think about it at all, I just turned it around and set it on fire
Tasche piene e zaino vuoto, autodidatta
Pockets full and backpack empty, self-taught
Andavo a ballare con l′auto di un'altra
I went dancing with someone else's car
Lei dietro fatta, con la mia giacca, guardavo l′alba
She was in the back, wasted, with my jacket on, I watched the sunrise
Con i fratelli sognamo una spiaggia
With my brothers we dream of a beach
Chiudiamo castelli ma mica di sabbia
We build castles but not out of sand
Quelli che attacchi una cartina all'altra
The ones you stick one map to another
Perché con una non era abbastanza
Because one wasn't enough
Prima il cash non aveva importanza
Cash didn't matter before
Ora penso ad aumentare il budget
Now I'm thinking about increasing the budget
All'oratorio bastava una palla
One ball was enough at the oratory
Ora muoio di noia che palle
Now I'm dying of boredom, what a drag
Entravo in classe in tuta e felpone
I used to go to class in a tracksuit and sweatshirt
Non ho mai dato la giusta impressione
I never made the right impression
Gli altri puntavano il dito
The others pointed the finger
Io puntavo in alto, lontano da quelle persone
I aimed high, away from those people
Non ho bisogno della tua lezione di vita
I don't need your life lesson
Nemmeno della tua attenzione
Not even your attention
Io non sono il tipo che cerca attenzioni
I'm not the type who seeks attention
Perché sono loro che cercano me
Because they're the ones looking for me
Gli altri puntavano il dito, io puntavo in alto
The others pointed the finger, I aimed high
Arrivava un buon amico, se ne andava un altro
A good friend would come, another would leave
Da quando ci son′ riuscito tutti sopra il carro
Ever since I made it everyone's on the bandwagon
Pensi che mi sia stupito che mi stai cercando?
Are you surprised that you're looking for me?
Gli altri puntavano il dito, io puntavo in alto
The others pointed the finger, I aimed high
Arrivava un buon amico, se ne andava un altro
A good friend would come, another would leave
Da quando ci son′ riuscito tutti sopra il carro
Ever since I made it everyone's on the bandwagon
Pensi che mi sia stupito che mi stai cercando?
Are you surprised that you're looking for me?
Cercano me, sanno che io sono ancora qui
They look for me, they know I'm still here
Mi vedono e dicono allora G
They see me and say, "That's G"
Fanno la òla se torno dall'Holand con l′Orange Weed
They do the wave if I come back from Holland with the Orange Weed
Oppure spagnola
Or Spanish
La gente di zona sa come funziona
The locals know how it works
Dici due minuti, ma poi è un quarto d'ora
You say two minutes, but then it's a quarter of an hour
Ma poi quant′odora già dalla stagnola
But then how much it already smells from the foil
Cambiano tutti ma sai che non cambio
Everyone changes but you know I don't
Come la data del mio compleanno
Like the date of my birthday
Come l'olona che sembra uno stagno
Like the Olona that looks like a pond
Dove i tuoi nonni facevano il bagno
Where your grandparents used to bathe
So che mi stavi cercando siccome mi stavo allenando
I know you were looking for me because I was training
Ora corro veloce si come Alex Sandro (corro veloce, serve la moviola)
Now I run fast like Alex Sandro (I run fast, I need the scooter)
Ho una sudamericana su da me in camera
I have a South American girl up in my room
Le piantine in casa come fossi a Lazarat (eh)
Plants in the house like I was in Lazarat (eh)
Qui non siamo a Barsa, ma ti sembra un social club
We're not in Barcelona, but this looks like a social club
Lei non fuma fa solo due tiri al volo
She doesn't smoke, she just takes a couple of puffs on the fly
Giusto per non farmi sentire da solo
Just so I don't feel alone
Ho una sudamericana su da me in camera (eh)
I have a South American girl up in my room (eh)
Io non mi ricordo, so soltanto che richiamerà
I don't remember, I just know she'll call back
Faccio colazione al sapore di Amsterdam
I have breakfast with the taste of Amsterdam
Lancio questa bomba Kamehamehameha
I launch this bomb Kamehamehameha
Gli altri puntavano il dito, io puntavo in alto
The others pointed the finger, I aimed high
Arrivava un buon amico, se ne andava un altro
A good friend would come, another would leave
Da quando ci son′ riuscito tutti sopra il carro
Ever since I made it everyone's on the bandwagon
Pensi che mi sia stupito che mi stai cercando?
Are you surprised that you're looking for me?
Ho una sudamericana su da me in camera
I have a South American girl up in my room
Le piantine in casa come fossi a Lazarat (eh)
Plants in the house like I was in Lazarat (eh)
Qui non siamo a Barsa, ma ti sembra un social club
We're not in Barcelona, but this looks like a social club
Lei non fuma fa solo due tiri al volo
She doesn't smoke, she just takes a couple of puffs on the fly
Giusto per non farmi sentire da solo
Just so I don't feel alone
Ooh
Ooh
Hey, hey, yeah, eh
Hey, hey, yeah, eh
Qui non siamo a Barsa no, ma chiamami El Matador
We're not in Barcelona, no, but call me El Matador
Entravo in classe in tuta e felpone
I used to go to class in a tracksuit and sweatshirt
Non ho mai dato la giusta impressione
I never made the right impression
Gli altri puntavano il dito
The others pointed the finger
Io puntavo in alto, lontano da quelle persone
I aimed high, away from those people
Dammi la mano che andiamo in un posto migliore
Give me your hand, let's go to a better place
Qui ci si nasconde per fare l'amore
Here we hide to make love
Ma c'è la violenza alla luce del sole
But there is violence in broad daylight
Gli altri puntavano il dito
The others pointed the finger
Arrivava un buon amico (se ne andava un altro)
A good friend would come (another would leave)
Pensi che mi sia stupito
Do you think I'm surprised
Da quando ci son′ riuscito
Ever since I made it
Gli altri puntavano il dito, io puntavo in alto
The others pointed the finger, I aimed high
Arrivava un buon amico, se ne andava un altro
A good friend would come, another would leave
Da quando ci son′ riuscito tutti sopra il carro
Ever since I made it everyone's on the bandwagon
Pensi che mi sia stupito che mi stai cercando?
Are you surprised that you're looking for me?
Ooh
Ooh
Eeh
Eeh





Авторы: Antonio Reale, Iorio Lorenzo

G.Kres feat. Red Nose - Kamehameha
Альбом
Kamehameha
дата релиза
02-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.