Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Know
Все, что я знаю
Dreams,
dreams
are
a
succession
of
images,
ideas,
emotions
and
sensations
Мечты,
мечты
— это
череда
образов,
идей,
эмоций
и
ощущений
That
occur
involuntarily
in
the
mind
during
certain
stages
of
life
Что
возникают
непроизвольно
в
уме
на
определённых
этапах
жизни
Oh
go
and
chase
your
dreams
Ох,
иди
и
гонись
за
своими
мечтами
Oh
go
and
chase
your
dreams
Ох,
иди
и
гонись
за
своими
мечтами
I
tried
to
tell
them
Я
пытался
им
сказать
A
long,
long
time
ago
Давным-давно
That
the
music
is
all
I
know
Что
музыка
— это
всё,
что
я
знаю
I
tried
to
tell
them,
but
they
didn't
listen
Я
пытался
им
сказать,
но
они
не
слушали
And
now
they
know
А
теперь
они
знают
That
the
music
is
all
I
know
Что
музыка
— это
всё,
что
я
знаю
What
you
know
about
leaving
home,
never
look
back
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
оставить
дом,
больше
не
оглядываться?
Wondering
how
mom's
doing
and
what's
up
with
dad,
man
И
гадать,
как
там
мама,
и
как
у
папы,
родная?
I'm
a
dream
chaser,
star
thrower,
I'll
show
you
Я
охотник
за
мечтами,
бросатель
звёзд,
я
тебе
покажу
Who
go
and
chase
your
dreams
Кто
идёт
и
гонится
за
своими
мечтами
And
what
you
know
about
leaving
your
friends
with
no
ends
И
что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
уходить
от
друзей
без
конца?
Only
destinations
till
we
meet
again
Лишь
до
точек
встречи,
до
новой
судьбы
навстречу
I'm
a
dream
chaser,
star
thrower,
I'll
show
you
Я
охотник
за
мечтами,
бросатель
звёзд,
я
тебе
покажу
Who
go
and
chase
your
dreams
Кто
идёт
и
гонится
за
своими
мечтами
Another
day,
another
dollar,
a
brand
new
year
Ещё
один
день,
ещё
один
доллар,
новый
год
A
brand
new
CD,
a
new
court
case
Новый
CD,
новое
судебное
дело
Cause
these
chains,
they
still
remain
Ведь
эти
цепи
всё
ещё
со
мной
Some
things
don't
change
Некоторые
вещи
не
меняются
Man,
shed
no
tears
Родная,
не
лей
слёзы
Pour
beers
for
Brian,
Justin
and
Timmy
Налей
пива
за
Брайна,
Джастина
и
Тимми
But
don't
you
pity
me,
God's
with
me
Но
и
не
жалей
меня,
Бог
со
мной
In
this
gritty
city,
two
fingers
whiskey
В
этом
суровом
городе,
рюмка
виски
на
двоих
It's
all
I
really
deserve
and
that's
fitting
Это
всё,
что
я
действительно
заслужил,
это
всё
для
меня
Like
a
suit
that's
too
big,
something
in
my
life's
missing
Как
слишком
большой
костюм,
чего-то
не
хватает
в
моей
жизни
My
dad's
my
best
friend,
we
never
go
fishing
Мой
отец
— мой
лучший
друг,
мы
никогда
не
ходим
на
рыбалку
It
used
to
be
him,
but
now
I'm
too
busy
Раньше
мы
ходили,
но
сейчас
я
слишком
занят
And
now
I'm
wishing
that
something
was
different
И
теперь
я
жалею,
что
что-то
не
так
I
love
my
woman,
but
I
also
love
women
Я
люблю
свою
женщину,
но
я
также
люблю
женщин
And
I
respect
playing,
but
I
don't
respect
pimping
И
я
уважаю
игру,
но
не
уважаю
сутенерство
Respect
is
earned,
it
ain't
given
Уважение
зарабатывается,
оно
не
даётся
And
I
believe
in
kissing,
we
might
not
long
be
living
И
я
верю
в
поцелуи,
нам,
возможно,
недолго
осталось
жить
I
tried
to
tell
them
a
long,
long
time
ago
Я
пытался
им
сказать
давным-давно
That
the
music
is
all
I
know
Что
музыка
— это
всё,
что
я
знаю
I
tried
to
tell
them,
but
they
didn't
listen
Я
пытался
им
сказать,
но
они
не
слушали
And
now
they
know
that
the
music
is
all
I
know
И
теперь
они
знают,
что
музыка
— это
всё,
что
я
знаю
What
you
know
about
leaving
home,
never
look
back
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
оставить
дом,
больше
не
оглядываться?
Wondering
how
mom's
doing
and
what's
up
with
dad,
man
И
гадать,
как
там
мама,
и
как
у
папы,
родная?
I'm
a
dream
chaser,
star
thrower,
I'll
show
you
Я
охотник
за
мечтами,
бросатель
звёзд,
я
тебе
покажу
And
what
you
know
about
leaving
your
friends
with
no
ends
И
что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
уходить
от
друзей
без
конца?
Only
destinations
till
we
meet
again
Лишь
до
точек
встречи,
до
новой
судьбы
навстречу
I'm
a
dream
chaser,
star
thrower,
I'll
show
you
Я
охотник
за
мечтами,
бросатель
звёзд,
я
тебе
покажу
Power
out
and
no
water,
more
money,
more
problems
Отключение
электричества
и
нет
воды,
больше
денег,
больше
проблем
As
my
stomach
gets
smaller,
weather
gets
hotter
Чем
меньше
мой
желудок,
тем
жарче
погода
Music's
my
daughter,
my
father,
everything
wrapped
in
one
Музыка
— моя
дочь,
мой
отец,
всё
в
одном
All
my
homeboys
get
up
and
go
grab
your
guns
Все
мои
парни
встают
и
берут
своё
оружие
Grab
your
loved
ones,
cause
the
revolution's
come
Хватай
любимых,
ведь
революция
пришла
Evil,
deceitful,
webs
have
been
spun
Зло,
обманчиво,
сети
сплетены
The
lies
have
been
told,
the
West
hasn't
been
won
Враки
сказаны,
Запад
ещё
не
завоеван
I've
been
to
war
back
in
98
Я
был
на
войне
в
98-м
Within
a
decade
later,
I
controlled
my
own
fate
Десять
лет
спустя
я
взял
свою
судьбу
в
руки
And
it's
great,
these
things
we
create
И
это
прекрасно,
эти
вещи,
что
мы
создаём
Never
let
hesitant
feelings
make
you
hesitate
Никогда
не
позволяй
колебаниям
заставлять
тебя
сомневаться
I'm
a
sovereign
state,
I
stand
tall
even
when
I'm
at
devil's
gate
Я
— суверенное
государство,
я
стою
прямо
даже
у
врат
ада
And
I'm
make
him
wait,
cause
these
hands
are
nice
И
я
заставлю
его
ждать,
ведь
мои
руки
умеют
We
can
all
laugh
about
that
shit
in
the
afterlife
Мы
все
посмеёмся
над
этим
в
загробном
мире
I
tried
to
tell
them,
a
long,
long
time
ago
Я
пытался
им
сказать
давным-давно
That
the
music
is
all
I
know
Что
музыка
— это
всё,
что
я
знаю
I
tried
to
tell
them,
but
they
didn't
listen
Я
пытался
им
сказать,
но
они
не
слушали
And
now
they
know,
that
the
music
is
all
I
know
И
теперь
они
знают,
что
музыка
— это
всё,
что
я
знаю
What
you
know
about
leaving
home,
never
look
back
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
оставить
дом,
больше
не
оглядываться?
Wondering
how
mom's
doing
and
what's
up
with
dad,
man
И
гадать,
как
там
мама,
и
как
у
папы,
родная?
I'm
a
dream
chaser,
star
thrower,
I'll
show
you
Я
охотник
за
мечтами,
бросатель
звёзд,
я
тебе
покажу
And
what
you
know
about
leaving
your
friends
with
no
ends
И
что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
уходить
от
друзей
без
конца?
Only
destinations
till
we
meet
again
Лишь
до
точек
встречи,
до
новой
судьбы
навстречу
I'm
a
dream
chaser,
star
thrower,
I'll
show
you
Я
охотник
за
мечтами,
бросатель
звёзд,
я
тебе
покажу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ripoll, Todd V. Collins, James Golding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.