G. Love - Free - перевод текста песни на немецкий

Free - G. Loveперевод на немецкий




Free
Frei
Well it's a hustle, it's a hustle every day of life,
Nun, es ist ein Kampf, es ist ein Kampf jeden Tag des Lebens,
And it's enough to keep your head above the water, see.
Und es reicht gerade, um deinen Kopf über Wasser zu halten, siehst du.
It seems the older I get the more freedom I have,
Es scheint, je älter ich werde, desto mehr Freiheit habe ich,
But everything is complicated to me.
Aber alles ist kompliziert für mich.
Responsibility's parkin?,
Die Verantwortung drückt,
Take the stress, oh my god, get off my back before I snap and break.
Nimm den Stress, oh mein Gott, lass mich in Ruhe, bevor ich durchdrehe und zerbreche.
Know I gots to elevate. Rob my fate.
Weiß, ich muss aufsteigen. Mein Schicksal herausfordern.
Take it to the highest from the? ramen noon?,
Bring es von ganz unten bis ganz nach oben,
The city streets, the rhythms from my freaky sneaks, sneaky freaks,
Die Straßen der Stadt, die Rhythmen meiner abgefahrenen Sneaker, heimliche Freaks,
Stoppin by madonna
Halte bei Madonna an
To recharge my cells.
Um meine Zellen wieder aufzuladen.
Get with the bros and have a couple laughs.
Triff dich mit den Kumpels und hab ein paar Lacher.
Take a long drive, cause I'm still alive,
Mach eine lange Fahrt, denn ich lebe noch,
And if the pressure didn't get me then, won't get me now.
Und wenn der Druck mich damals nicht gekriegt hat, wird er mich auch jetzt nicht kriegen.
Stay high as the sky and bust the fuck out.
Bleib high wie der Himmel und brich verdammt nochmal aus.
'Cause playin' is a hustle,
Denn Spielen ist ein Kampf,
Runnin' is a hustle.
Laufen ist ein Kampf.
Everything's a hustle but love.
Alles ist ein Kampf außer der Liebe.
Livin' is a hustle when you're workin' every muscle,
Leben ist ein Kampf, wenn du jeden Muskel anstrengst,
And you're just tryin to keep you head up.
Und du versuchst nur, den Kopf oben zu behalten.
Keep your head up, ohh.
Halt den Kopf hoch, ohh.
Hah.
Hah.
Dig.
Kapier.
The music is the thing that always made me high.
Die Musik ist das, was mich immer high gemacht hat.
And it's the warmth that left the light that never told no lies,
Und es ist die Wärme des Lichts, das niemals log,
And it's the feeling in my heart
Und es ist das Gefühl in meinem Herzen
And the tear in my eye
Und die Träne in meinem Auge
And the chill in my spine
Und der Schauer auf meinem Rücken
And the freedom on my mind.
Und die Freiheit in meinem Kopf.
And it's the moment that I get you know you'll get me back.
Und es ist der Moment, wenn ich euch kriege, wisst ihr, ihr kriegt mich zurück.
And if ya ever bought for something then I'll pay ya back.
Und wenn ihr jemals für etwas bezahlt habt, dann zahle ich es euch zurück.
But if I ever did you wrong, then forgive me,
Aber wenn ich euch jemals Unrecht getan habe, dann vergebt mir,
But please don't put no evil on me
Aber bitte wünscht mir nichts Böses
Cause I'm just anther brother from a father and mother
Denn ich bin nur ein weiterer Bruder von einem Vater und einer Mutter
Trying to make my way in the world, ya see.
Der versucht, seinen Weg in der Welt zu machen, seht ihr.
Livin' is a hustle, playin' is a hustle.
Leben ist ein Kampf, Spielen ist ein Kampf.
Everything's a hustle but love.
Alles ist ein Kampf außer der Liebe.
Livin' is a hustle when you're workin' every muscle, and you're just tryin' to keep your head up.
Leben ist ein Kampf, wenn du jeden Muskel anstrengst, und du versuchst nur, den Kopf oben zu behalten.
Keep your head up, ohh.
Halt den Kopf hoch, ohh.





Авторы: Ezekiel Lewis, Shari Watson, Craig Love


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.