우리 -
김태우
,
G.NA
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
요즘
들어
너만
보면
한숨이
나
In
letzter
Zeit
seufze
ich,
wenn
ich
dich
nur
ansehe
내가
왜
이러는지
네가
싫어지는
건지
Warum
bin
ich
so,
fange
ich
an,
dich
nicht
mehr
zu
mögen?
사랑한단
그
말도
한두
번이지
Diese
Worte
"Ich
liebe
dich"
sind
auch
nur
ein-
oder
zweimal
gesagt
무덤덤한
우리
둘
Wir
beide
sind
so
gleichgültig
하루
이틀
한
달
일
년이
지나고
Ein
Tag,
zwei
Tage,
ein
Monat,
ein
Jahr
vergehen
눈을
마주해도
넌
딴
곳만
보고
있어
Selbst
wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
schaust
du
woanders
hin
사랑한다고
하면
이건
아니지
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
dann
ist
das
nicht
richtig
so
어색해
답답해
우리
사이
Es
ist
unbeholfen,
frustrierend
zwischen
uns
짜증
내고
화만
내다
울어버리는
너
Du,
der
du
gereizt
wirst,
wütend
wirst
und
dann
weinst
툭하면
또
지겹다며
헤어지자
말하는
너
Du,
der
du
oft
sagst,
es
ist
langweilig,
lass
uns
Schluss
machen
달라도
달라도
너무
달라
Wir
sind
so,
so
unterschiedlich
매번
그렇게
말하지
넌
Das
sagst
du
jedes
Mal
그만해
그만해
그만하자
Hör
auf,
hör
auf,
lass
uns
aufhören
밀고
당기는
우리
Wir,
die
wir
uns
stoßen
und
ziehen
촌스럽게
구는
네가
뭐가
좋았는지
Was
fand
ich
nur
an
dir,
der
du
dich
so
uncool
benimmst?
아쉬울
것
없던
내가
어쩌다
널
만났는지
Wie
konnte
ich,
die
nichts
zu
vermissen
hatte,
dich
nur
treffen?
왜
이래
왜
이래
한심하게
Warum
tust
du
das,
warum
so
erbärmlich?
이러는
네가
더
바보
같아
So
wie
du
dich
verhältst,
wirkst
du
noch
törichter
정답
없는
우리
Wir
ohne
richtige
Antwort
좋아도
무뚝뚝하게
Auch
wenn
du
mich
magst,
bist
du
so
schroff
농담
섞인
진심일까
Ist
es
Aufrichtigkeit,
gemischt
mit
Scherzen?
아닌
듯
애매한
말투는
Oh
no
Deine
vage
Art
zu
sprechen,
als
ob
es
nicht
so
wäre,
Oh
no
싫은
척
아무리
포장해봐도
Egal
wie
sehr
du
versuchst,
es
zu
verbergen,
indem
du
so
tust,
als
ob
du
es
hasst
아닌
척
얼굴에
쓰여있는
걸
Es
steht
dir
doch
ins
Gesicht
geschrieben,
dass
es
nicht
so
ist
피곤해
정말
못
말리는
우리
Erschöpfend,
wir
sind
wirklich
unverbesserlich
짜증
내고
화만
내다
울어버리는
너
Du,
der
du
gereizt
wirst,
wütend
wirst
und
dann
weinst
툭하면
또
지겹다며
헤어지자
말하는
너
Du,
der
du
oft
sagst,
es
ist
langweilig,
lass
uns
Schluss
machen
달라도
달라도
너무
달라
Wir
sind
so,
so
unterschiedlich
매번
그렇게
말하지
넌
Das
sagst
du
jedes
Mal
그만해
그만해
그만하자
Hör
auf,
hör
auf,
lass
uns
aufhören
밀고
당기는
우리
Wir,
die
wir
uns
stoßen
und
ziehen
촌스럽게
구는
네가
뭐가
좋았는지
Was
fand
ich
nur
an
dir,
der
du
dich
so
uncool
benimmst?
아쉬울
것
없던
내가
어쩌다
널
만났는지
Wie
konnte
ich,
die
nichts
zu
vermissen
hatte,
dich
nur
treffen?
왜
이래
왜
이래
한심하게
Warum
tust
du
das,
warum
so
erbärmlich?
이러는
네가
더
바보
같아
So
wie
du
dich
verhältst,
wirkst
du
noch
törichter
네가
만만해서
그래
Es
ist,
weil
ich
dich
für
selbstverständlich
halte
다
받아줘서
그래
Es
ist,
weil
du
alles
akzeptierst
Huh
어처구니없지
나도
알아
Huh,
absurd,
nicht
wahr?
Ich
weiß
es
auch
근데
짜증
내도
귀여워
Aber
selbst
wenn
du
genervt
bist,
bist
du
süß
휴
어떡해
Hach,
was
soll
ich
tun?
24시간
사랑하기만
하자
약속해줘(약속할게)
Lass
uns
einfach
24
Stunden
lang
lieben,
versprich
es
mir
(Ich
verspreche
es)
짜증
내고
화만
내도
내겐
너뿐인
걸
Auch
wenn
ich
gereizt
bin
und
wütend
werde,
für
mich
gibt
es
nur
dich
멋쩍은
듯
웃지
좀
마
여전히
나도
너뿐이야
Hör
auf,
so
verlegen
zu
lächeln,
auch
für
mich
gibt
es
immer
noch
nur
dich
오늘도
내일도
이렇게만
Heute
und
morgen,
nur
so
짜릿해
정말
이런
기분
Es
ist
aufregend,
wirklich,
dieses
Gefühl
이리
와
이리
와
안아보자
Komm
her,
komm
her,
lass
uns
umarmen
아무도
몰래
단둘이
Ganz
heimlich,
nur
wir
beide
나이를
먹고
배
나와도
나만
봐줄
여자
Auch
wenn
du
älter
wirst
und
einen
Bauch
bekommst,
ein
Mann,
der
nur
mich
ansieht
잘생긴
건
아니지만
그래도
내겐
멋진
남자
Du
bist
zwar
nicht
klassisch
schön,
aber
für
mich
bist
du
ein
toller
Mann
내
눈에
넣어도
안
아픈
너
Du,
so
kostbar,
dass
es
nicht
wehtun
würde,
dich
in
mein
Auge
zu
legen
내
맘에
담고
널
보고
싶어
Ich
möchte
dich
in
meinem
Herzen
tragen
und
dich
ansehen
사랑하는
우리
Wir,
die
wir
uns
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
우리
дата релиза
18-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.