Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojebuto
neryo-oneun
bitmuri
Der
Regen,
der
seit
gestern
fällt,
Kkeuchi
naji
ana
hört
nicht
auf
Ttorojineun
ne
nunmulchorom
Genau
wie
meine
fallenden
Tränen
Oneulbuto
sijakdweneun
ibyori
Die
Trennung,
die
heute
beginnt,
Bogi
sirojigo
mara
will
ich
nicht
sehen
Uneun
ne
olgulchorom
Genau
wie
mein
weinendes
Gesicht
Nappunira
mar-hago
Du
sagtest,
du
hättest
nur
mich
Heojiji
aneulkkoran
mareur-hago
und
wir
würden
uns
niemals
trennen
We
nareul
ttona
Warum
verlässt
du
mich?
Amugotdo
haji
mot-haneun
nanikka
kann
ich
nichts
tun
Odiedo
gaji
mot-haneun
nanikka
kann
ich
nirgendwo
hingehen
Sonkkoba
haru
iteul
saheul
naheul
nol
gidaryo
Ich
zähle
die
Tage
und
warte,
einen,
zwei,
drei,
vier
Tage
lang
auf
dich
Dasi
nege
doraol
ttekkaji
Bis
du
zu
mir
zurückkommst
Dasi
nareur-anajul
ttekkaji
Bis
du
mich
wieder
umarmst
Nol
gidaril
goya
a
day
by
day
Werde
ich
auf
dich
warten,
Tag
für
Tag
Moributo
balkkeutkkaji
da
jojo
Von
Kopf
bis
Fuß
bin
ich
durchnässt
Borijana
no
ttemune
heullin
nunmure
wegen
der
Tränen,
die
ich
um
dich
geweint
habe
Ijebuto
ottokhaji
na
bolsso
mami
Was
soll
ich
jetzt
tun?
Mein
Herz
tut
schon
Apeujana
dasi
gateun
chuoge
so
weh
wegen
der
schmerzhaften
Erinnerungen
Saranghanda
mar-hago
Du
sagtest,
du
liebst
mich
Na
honja
duji
aneul
kkora
mar-hago
Du
sagtest,
du
würdest
mich
nicht
allein
lassen
We
nareul
ttona
Warum
verlässt
du
mich?
Amugotdo
haji
mot-haneun
nanikka
kann
ich
nichts
tun
Odiedo
gaji
mot-haneun
nanikka
kann
ich
nirgendwo
hingehen
Sonkkoba
haru
iteul
saheul
naheul
nol
gidaryo
Ich
zähle
die
Tage
und
warte,
einen,
zwei,
drei,
vier
Tage
lang
auf
dich
Dasi
nege
doraol
ttekkaji
Bis
du
zu
mir
zurückkommst
Dasi
nareur-anajul
ttekkaji
Bis
du
mich
wieder
umarmst
Nol
gidaril
goya
a
day
by
day
Werde
ich
auf
dich
warten,
Tag
für
Tag
Ani
aniya
nega
ulmyon
miwo
Nein,
nein
– du
sagtest,
ich
sei
hässlich,
wenn
ich
weine,
Boyoso
siltago
hesseunikka
deshalb
mochtest
du
es
nicht
Uso
bolkke
ije
okjirorado
Also
werde
ich
lächeln,
jetzt,
auch
wenn
ich
mich
zwingen
muss
Do
usoboryo
hebolge
dorawa
jwo
Ich
werde
versuchen,
noch
mehr
zu
lächeln,
bitte
komm
zurück
Odiedo
gaji
mot-haneun
nanikka
kann
ich
nirgendwo
hingehen
Sonkkoba
haru
iteul
saheul
naheul
nol
gidaryo
Ich
zähle
die
Tage
und
warte,
einen,
zwei,
drei,
vier
Tage
lang
auf
dich
Dasi
nege
doraol
ttekkaji
Bis
du
zu
mir
zurückkommst
Dasi
nareur-anajul
ttekkaji
Bis
du
mich
wieder
umarmst
Nol
gidaril
goya
a
day
by
day
Werde
ich
auf
dich
warten,
Tag
für
Tag
English
Translation:
Englische
Übersetzung:
The
rain
that
started
to
fall
since
yesterday
is
not
stopping
Der
Regen,
der
seit
gestern
fällt,
hört
nicht
auf
Just
like
my
falling
tears
Genau
wie
meine
fallenden
Tränen
I
don't
want
to
look
at
the
separation
that
starts
from
today
Ich
will
die
Trennung
nicht
sehen,
die
heute
beginnt
Just
like
my
crying
face
Genau
wie
mein
weinendes
Gesicht
You
said
you
only
had
me
and
we
were
never
going
to
break
up
Du
sagtest,
du
hättest
nur
mich
und
wir
würden
uns
niemals
trennen
But
why
are
you
leaving
me?
Aber
warum
verlässt
du
mich?
Without
You
– I
can't
do
anything
Ohne
Dich
– kann
ich
nichts
tun
Without
You
– I
can't
go
anywhere
Ohne
Dich
– kann
ich
nirgendwo
hingehen
I
count
down
and
wait
one,
two,
three,
four
days
Ich
zähle
herunter
und
warte
einen,
zwei,
drei,
vier
Tage
Until
the
day
you
come
back
to
me,
till
you
hug
me
again
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
zu
mir
zurückkommst,
bis
du
mich
wieder
umarmst
I
will
wait
for
you
day
by
day
Ich
werde
auf
dich
warten,
Tag
für
Tag
From
my
head
to
my
toes,
I
will
be
soaked
Von
Kopf
bis
Fuß
werde
ich
durchnässt
sein
Because
of
the
tears
I
shed
for
you
Wegen
der
Tränen,
die
ich
um
dich
vergossen
habe
What
do
I
do
now-
my
heart
is
already
so
in
pain
Was
soll
ich
jetzt
tun
– mein
Herz
tut
schon
so
weh
Because
of
the
thorn-like
memories
Wegen
der
dornenartigen
Erinnerungen
You
said
you
loved
me,
you
said
you
weren't
going
to
leave
me
alone
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
du
sagtest,
du
würdest
mich
nicht
allein
lassen
But
why
are
you
leaving
me?
Aber
warum
verlässt
du
mich?
Without
You
– I
can't
do
anything
Ohne
Dich
– kann
ich
nichts
tun
Without
You
– I
can't
go
anywhere
Ohne
Dich
– kann
ich
nirgendwo
hingehen
I
count
down
and
wait
one,
two,
three,
four
days
Ich
zähle
herunter
und
warte
einen,
zwei,
drei,
vier
Tage
Until
the
day
you
come
back
to
me,
till
you
hug
me
again
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
zu
mir
zurückkommst,
bis
du
mich
wieder
umarmst
I
will
wait
for
you
day
by
day
Ich
werde
auf
dich
warten,
Tag
für
Tag
No
no-
you
said
I
was
ugly
when
I
cried
so
you
didn't
like
it
Nein,
nein
– du
sagtest,
ich
sei
hässlich,
wenn
ich
weine,
deshalb
mochtest
du
es
nicht
So
I
will
smile-
even
if
I
have
to
force
it,
I
will
smile
Also
werde
ich
lächeln
– auch
wenn
ich
mich
zwingen
muss,
ich
werde
lächeln
Please
come
back-
Without
You
Bitte
komm
zurück
– Ohne
Dich
Without
You
– I
can't
go
anywhere
Ohne
Dich
– kann
ich
nirgendwo
hingehen
I
count
down
and
wait
one,
two,
three,
four
days
Ich
zähle
herunter
und
warte
einen,
zwei,
drei,
vier
Tage
Until
the
day
you
come
back
to
me,
till
you
hug
me
again
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
zu
mir
zurückkommst,
bis
du
mich
wieder
umarmst
I
will
wait
for
you
day
by
day
Ich
werde
auf
dich
warten,
Tag
für
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Do Hoon Kim, Gap Won Choi, Hyun Seung Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.