Текст и перевод песни G-Nise feat. Настя Крайнова - Вдвоём
Она
со
мной
летит
туда.
She
flies
away
with
me
to
that
place.
Где
теплый
песок,
голубые
моря.
Where
warm
sand
meets
the
azure
seas.
Где
больше
никого,
только
я
и
она.
Where
no
one
else
exists,
just
her
and
me.
Где
мы
гуляем
до
утра.
Where
we
wander
till
the
morning
light.
Где
не
знаем
про
время
и
числа
календаря.
Ignoring
time
and
the
calendar's
plight.
Где
не
растеряны,
а
воедино.
Where
we're
not
lost,
but
intertwined
as
one.
Любим
друг
друга
не
только
в
День
Святого
Валентина.
Loving
each
other,
not
just
on
Valentine's
Day,
it's
begun.
Против
меня
она
бессильна.
Against
me,
she's
powerless,
it's
true.
Я
тоже,
ведь
она
чертовски
красива…
And
I
am
too,
for
she's
devilishly
beautiful…
А
у
нас
с
ней
та
любовь,
где
мы
дышим
в
унисон.
The
love
we
share,
a
symphony
of
breaths
in
unison.
Где
ее
улыбка,
где
нет
слова
боль.
Where
her
smile
shines
bright,
and
pain
finds
no
admission.
Там,
где
мы
с
ней
рядом
вновь,
остальное
— просто
фон.
There,
where
we
stand
side
by
side
once
more,
the
rest
just
fades
away.
Там,
где
мы
вдвоем,
где
мы
вдвоем…
There,
where
we
are
together,
where
we
are
together…
А
у
нас
с
ней
та
любовь,
где
мы
дышим
в
унисон.
The
love
we
share,
a
symphony
of
breaths
in
unison.
Где
ее
улыбка,
где
нет
слова
боль.
Where
her
smile
shines
bright,
and
pain
finds
no
admission.
Там,
где
мы
с
ней
рядом
вновь,
остальное
— просто
фон.
There,
where
we
stand
side
by
side
once
more,
the
rest
just
fades
away.
Там,
где
мы
вдвоем,
где
мы
вдвоем…
There,
where
we
are
together,
where
we
are
together…
Засыпаю
на
его
груди.
Falling
asleep
on
his
chest,
I
feel
so
secure.
Мы
в
космос
улетаем.
We
soar
through
the
cosmos,
an
adventure
so
pure.
Он
один
из
миллионов
других.
He's
one
in
a
million,
it's
plain
to
see.
Для
меня
самый,
и
самый,
и
самый…
For
me,
he's
the
best,
the
one
and
only…
Мы
проводим
закат,
утром
встретим
рассвет.
We
watch
the
sunset
fade,
and
greet
the
morning's
rise.
Он
для
меня
рай
или
как
минимум
туда
билет.
He's
my
paradise,
or
at
least
the
ticket
to
those
skies.
И
пусть
эти
слова
звучат
как
банальный
бред.
And
even
if
these
words
seem
like
a
cliché
so
trite.
Но
без
него
меня
нет…
Without
him,
I
simply
cease
to
exist…
А
у
нас
с
ним
та
любовь.
The
love
we
have,
it
knows
no
bounds.
Где
мы
дышим
в
унисон.
Where
our
breaths
entwine,
making
beautiful
sounds.
Где
его
улыбка,
где
нет
слова
боль.
Where
his
smile
shines,
and
pain
finds
no
place.
Там,
где
мы
с
ним
рядом
вновь.
There,
where
we
reunite,
embraced
in
grace.
Остальное
— просто
фон.
The
rest
just
fades
away,
it
holds
no
sway.
Там,
где
мы
вдвоем.
There,
where
we
are
together,
come
what
may.
А
у
нас
с
ним
та
любовь.
The
love
we
have,
it
knows
no
bounds.
Где
мы
дышим
в
унисон.
Where
our
breaths
entwine,
making
beautiful
sounds.
Где
ее
улыбка,
где
нет
слова
боль.
Where
her
smile
shines,
and
pain
finds
no
place.
Там,
где
мы
с
ним
рядом
вновь.
There,
where
we
reunite,
embraced
in
grace.
Остальное
— просто
фон.
The
rest
just
fades
away,
it
holds
no
sway.
Там,
где
мы
вдвоем.
There,
where
we
are
together,
come
what
may.
Где
мы
вдвоем…
Where
we
are
together…
А
у
нас
с
ним
та
любовь.
The
love
we
have,
it
knows
no
bounds.
Где
мы
дышим
в
унисон.
Where
our
breaths
entwine,
making
beautiful
sounds.
Где
ее
улыбка,
где
нет
слова
боль.
Where
her
smile
shines,
and
pain
finds
no
place.
Там,
где
мы
с
ним
рядом
вновь.
There,
where
we
reunite,
embraced
in
grace.
Остальное
— просто
фон.
The
rest
just
fades
away,
it
holds
no
sway.
Там,
где
мы
вдвоем.
There,
where
we
are
together,
come
what
may.
Где
мы
вдвоем…
Where
we
are
together…
Где
мы
вдвоем
Where
we
are
together
Где
мы
вдвоем
Where
we
are
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Зелёный
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.