Не познали тепла
Never Knew Warmth
Изнена
- это
порез
венам,
душа
- мерзкое
бремя.
Surprise
- it's
a
cut
to
the
veins,
the
soul
- a
disgusting
burden.
Ты
жива,
но
для
меня
давно
потеря!
You're
alive,
but
for
me,
long
lost!
Я
был
тебе
предан,
в
итоге
тобой
предан,
а
ты
искала
пользу
во
всем,
причиняя
вред
нам.
I
was
devoted
to
you,
ended
up
betrayed
by
you,
and
you
sought
benefit
in
everything,
harming
us.
Чувства
не
были
в
нас,
так
пуля
пройдёт
обоих.
There
were
no
feelings
in
us,
so
the
bullet
will
pass
through
both.
Из
моего
горла
в
тебе,
быстро
будто
бы
боинг.
From
my
throat
into
you,
fast
as
a
Boeing.
Кровяными
каплями
двойка
за
верности
экзамен.
With
drops
of
blood,
a
deuce
for
the
loyalty
exam.
Неудавшиеся
чувства
словно
бы
с
сердца
камень.
Failed
feelings
like
a
stone
from
the
heart.
Мы
на
чистых
листах
разложили
вмиг
наши
тела.
We
laid
out
our
bodies
in
an
instant
on
clean
sheets.
В
этом
продажном
мире
лишь
от
тебя
ждал
тепла.
In
this
corrupt
world,
I
only
expected
warmth
from
you.
Чувства
в
хлам.
Feelings
are
wrecked.
Только
мгла
в
глазах,
но
отложи
дела,
сложи
красиво
моё
сердце
битыми
кусками
стелка.
Only
darkness
in
the
eyes,
but
put
things
aside,
beautifully
fold
my
heart
with
broken
pieces
of
glass.
Больше
не
помним
мы,
кем
друг
другу
были
мы.
We
no
longer
remember
who
we
were
to
each
other.
Я
прошу
пару
жалких
вдохов
у
тебя
взаймы.
I
beg
you
for
a
couple
of
pathetic
breaths.
Наши
чаши
польны
ненависти,
не
воды.
Our
cups
are
full
of
hatred,
not
water.
У
тебя
нет
меня,
у
неба
нет
луны.
You
don't
have
me,
the
sky
doesn't
have
the
moon.
Что
с
нами
стало,
скажи?
What
happened
to
us,
tell
me?
Если
не
ты,
то
кто
огонь
внутри
меня
тушил?
If
not
you,
then
who
extinguished
the
fire
within
me?
Ведь
я
к
тебе
пришитым
был
остотками
души,
ведь
непроста
мой
голос
при
виде
тебя
дрожит.
Because
I
was
sewn
to
you
with
the
remnants
of
my
soul,
because
it's
not
easy,
my
voice
trembles
at
the
sight
of
you.
Надеялись
стать
богами,
но
так
никем
и
не
стали.
We
hoped
to
become
gods,
but
we
became
no
one.
Под
чёрными
парусани
восстали
- тут
же
пали.
We
rose
under
black
sails
- and
immediately
fell.
Эти
вокзалы
помнят
всё
то,
что
мы
оставили.
These
stations
remember
everything
we
left
behind.
Чтоб
воплотить
это
ещё
раз,
я
во
снах
молил.
To
embody
this
again,
I
prayed
in
my
dreams.
Корабли
уплыли,
я
поник
без
силы.
The
ships
sailed
away,
I
drooped
without
strength.
Где
же
ты
была,
когда
меня
жёстко
месило?
Where
were
you
when
I
was
being
harshly
beaten?
Я
затянулся
твоей
ненавистью,
но
не
выдохнул.
I
inhaled
your
hatred,
but
didn't
exhale.
Я
утонул
в
твоей
Нечестности,
но
не
вынырнул.
I
drowned
in
your
dishonesty,
but
didn't
resurface.
Я
обещал
уйти,
но
прежде
обещали
мы
покинуть
мир
вдвоём.
I
promised
to
leave,
but
before
that,
we
promised
to
leave
the
world
together.
Значит
так
суждено.
So
it's
meant
to
be.
Сталь
а
тела
как
лёд.
Steel
in
the
body
like
ice.
Ты
снова
рядом.
You're
next
to
me
again.
По-прежнему
наша
кровать.
Still
our
bed.
Я
обниму
тебя,
как
раньше.
I'll
hug
you
like
I
used
to.
И
мы
будем
спать.
And
we'll
sleep.
Больше
не
помним
мы,
кем
друг
другу
были
мы.
We
no
longer
remember
who
we
were
to
each
other.
Я
прошу
пари
жалких
вдохов
у
тебя
взаймы.
I
beg
you
for
a
couple
of
pathetic
breaths.
Наши
чаши
польны
ненависти
не
воды.
Our
cups
are
full
of
hatred,
not
water.
У
тебя
нет
меня,
у
неба
нет
луны.
You
don't
have
me,
the
sky
doesn't
have
the
moon.
я
посмотрю
в
последний
раз...
I'll
look
one
last
time...
В
эти
родные
мне
глаза?
Into
those
eyes
that
are
dear
to
me?
Но
убеждаюсь
снова:
в
них
нет
нас,
в
них
нет
пути
назад.
But
I'm
convinced
again:
there's
no
us
in
them,
there's
no
way
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.