G.No - Si Tu T'en Vas - перевод текста песни на немецкий

Si Tu T'en Vas - G.Noперевод на немецкий




Si Tu T'en Vas
Wenn Du Gehst
J'ai longtemps cherché un amour
Ich habe lange nach einer Liebe gesucht
Qui ne venait pas
Die nicht kam
Puis un beau jour, je l'ai vu
Dann, eines schönen Tages, sah ich sie
Tu as cru en moi
Du hast an mich geglaubt
Aujourd'hui tout change, qui es-tu
Heute ändert sich alles, wer bist du?
Tes yeux sont noirs
Deine Augen sind schwarz
Comme si mes mots n'étaient rien
Als ob meine Worte nichts wären
Je n'existe pas
Ich existiere nicht
Si tu t'en vas, si tu t'en vas
Wenn du gehst, wenn du gehst
Ma vie ne vaudra plus rien
Wird mein Leben nichts mehr wert sein
Si tu t'en vas, si tu t'en vas
Wenn du gehst, wenn du gehst
Je n'aurai plus jamais la foi
Werde ich nie wieder Glauben haben
J'ai tout le temps rêvé de mariage
Ich habe immer von Hochzeit geträumt
D'enfants, de partage
Von Kindern, vom Teilen
Le passé s'efface, tous ces mots
Die Vergangenheit verblasst, all diese Worte
Ne rimaient à rien
Bedeuteten nichts
La confiance se gagne puis se perd
Vertrauen wird gewonnen und dann verloren
En un regard
Mit einem Blick
Je finirai seul sans personne
Ich werde allein enden, ohne jemanden
Car je ne crois plus en rien
Weil ich an nichts mehr glaube
Si tu t'en vas, si tu t'en vas
Wenn du gehst, wenn du gehst
Ma vie ne vaudra plus rien
Wird mein Leben nichts mehr wert sein
Si tu t'en vas, si tu t'en vas
Wenn du gehst, wenn du gehst
Je n'aurai plus jamais la foi
Werde ich nie wieder Glauben haben
Oh yeah
Oh yeah
Non non non
Nein, nein, nein
Je ne veux plus d'amour
Ich will keine Liebe mehr
Je préfère rester seul
Ich bleibe lieber allein
Si tu t'en vas, si tu t'en vas
Wenn du gehst, wenn du gehst
Ma vie ne vaudra plus rien
Wird mein Leben nichts mehr wert sein
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oh oh oh
Oh oh oh
Si tu t'en vas
Wenn du gehst
Tu emportes ma vie
Nimmst du mein Leben mit
Tous nos souvenirs
All unsere Erinnerungen
Mon cœur et mon âme
Mein Herz und meine Seele
Égoïstement
Egoistisch
Sans sentiments
Ohne Gefühle
Pourquoi
Warum
Partir sans nous laisser une chance
Gehst du, ohne uns eine Chance zu geben
Il faudrait que j'y crois
Ich müsste daran glauben
Il faudrait que j'en sois
Ich müsste davon überzeugt sein
Persuadé et que je ne dis un mot
Und kein Wort sagen
Comme si nous étions qu'un
Als wären wir nur
Deux étrangers
Zwei Fremde
Tu étais mon sang, mon sang
Du warst mein Blut, mein Blut
Ma vie, mon âme, mon amour
Mein Leben, meine Seele, meine Liebe
Je le ressens et toi tu me mens
Ich fühle es, und du belügst mich
À cause de lui
Wegen ihm
Je te souhaite d'être libre
Ich wünsche dir, frei zu sein
Si tu t'en vas
Wenn du gehst
Je ne suis plus rien
Bin ich nichts mehr





Авторы: Eduardo Garcia Lage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.