G Perico feat. TeeCee4800 & A.D. - What Up Cuz - перевод текста песни на немецкий

What Up Cuz - G Perico feat. TeeCee4800 & ADперевод на немецкий




What Up Cuz
Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
Take my clique to the top, bitch, we multiplyin'
Bring meine Clique an die Spitze, Bitch, wir vermehren uns
Any nigga disrespect, he supposed to die
Jeder Nigga, der respektlos ist, sollte sterben
Don't get confused, in LA this shit B
Sei nicht verwirrt, in LA ist diese Scheiße B
Blue rags on every single street
Blaue Tücher an jeder einzelnen Straße
From a federal hood with a federal tale
Aus einem Viertel mit 'ner Geschichte
Free all my niggas in the federal jail
Freiheit für all meine Niggas im Bundesgefängnis
We don't fuck with informants or niggas that fuck with 'em
Wir machen keine Sache mit Informanten oder Niggas, die mit ihnen abhängen
Got me thinkin' that you tryna set up niggas
Bringt mich zum Nachdenken, dass du versuchst, Niggas reinzulegen
Got love for everything blue
Ich liebe alles, was blau ist
Blue hundreds and some blue versace house shoes
Blaue Hunderter und blaue Versace-Hausschuhe
Nah, I ain't hopeless, I'm loc-ing
Nein, ich bin nicht hoffnungslos, ich bin am Start
They couldn't understand that the streets was my focus
Sie konnten nicht verstehen, dass die Straße mein Fokus war
Tell me, do you gang bang and how you get your name?
Sag mir, bist du in 'ner Gang und wie hast du deinen Namen bekommen?
Money and gun play is how you get your fame
Geld und Schießereien, so bekommst du deinen Ruhm
Jump out and go big, nigga, split a wig, nigga
Spring raus und mach 'ne große Sache, Nigga, spalte 'nen Schädel, Nigga
Show the city what it is, nigga
Zeig der Stadt, was Sache ist, Nigga
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? where you from?
Was geht, Cuz? Woher kommst du?
Oh, you don't bang? where you stay?
Oh, du bist nicht in 'ner Gang? Wo wohnst du?
Wrong area, get smeared any way
Falsche Gegend, wirst trotzdem plattgemacht
I'll sock a square out, tryna regulate (bang)
Ich schlag 'nen Spießer k.o., der versucht, Regeln aufzustellen (Gang)
Caccwood shawty, crack on her plate
Caccwood-Süße, Crack auf ihrem Teller
Crack it all down, sell it all today
Alles zerkleinern, alles heute verkaufen
Doin' albums, fuck mixtapes
Mache Alben, scheiß auf Mixtapes
Yeah I'm loc-ing on a sunny day
Ja, ich bin am Start an einem sonnigen Tag
Tally tally tally, I'm a real crip
Tally Tally Tally, ich bin ein echter Crip
Shootouts and licks, yeah, I'm with the shits
Schießereien und Überfälle, ja, ich bin bei dem Scheiß dabei
Barum-pa-pum-pum, got them big drums
Barum-pa-pum-pum, hab die dicken Trommeln
Skatin' rink nigga, that's the stadium
Rollschuhbahn-Nigga, das ist das Stadion
.40 Glock but I'm just seventeen
.40er Glock, aber ich bin erst siebzehn
Subway out at MCM, that's the team
U-Bahn-Ausgang bei MCM, das ist das Team
Start patrollin', any nigga we don't know, we like
Fangen an zu patrouillieren, jeden Nigga, den wir nicht kennen, fragen wir
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
Perico, Let me talk my shit one time
Perico, Lass mich mal kurz mein Ding machen
Spell Compton with a C, we put everything with a two though
Schreib Compton mit einem C, aber wir schreiben alles mit einer Zwei
Way before the foreign I was saggin' with that tool-o
Lange vor dem Ausländer hing ich mit der Knarre rum
Fuck with Cardi C, somebody tell her what it do though
Häng mit Cardi C ab, sag ihr jemand, was Sache ist, Kleine?
Bangin' Bodak Yellow, but 'round here it's Kodak Blue though
Höre "Bodak Yellow", aber hier läuft "Kodak Blue"
Don't fuck with Androids, that iPhone you got a blue message
Kein Bock auf Androids, die iPhone-Nachricht, die du hast, ist blau
Blue toothbrush, my toothpaste blue with a few extras
Blaue Zahnbürste, meine Zahnpasta ist blau, mit ein paar Extras
Benz out the lot but shit I should've bought a blue Lexus
Benz vom Hof, aber Scheiße, ich hätte einen blauen Lexus kaufen sollen
Blue on everything, I blew up and I got too reckless
Blau auf alles, ich bin durchgestartet und wurde zu rücksichtslos
Kicking kack, C-ing cool, cuz
Chille hart, seh cool aus, Cuz
Heard he bring the hood but we ain't never knew, cuz
Hab gehört, er bringt die Hood, aber wir haben ihn nie gekannt, Cuz
Calls from the pen, damn what you do, cuz?
Anrufe aus dem Knast, verdammt, was hast du gemacht, Cuz?
And you ain't really active if you ain't make the news, cuz
Und du bist nicht wirklich aktiv, wenn du es nicht in die Nachrichten schaffst, Cuz
Wait a minute, still
Warte mal, immer noch
Cheap in the store, got coupons to enter
Billig im Laden, hab Gutscheine zum Einlösen
Sell her Uncle Toms, eat crip legs for dinner, woah woah
Verkauf ihr Onkel Toms, esse Crip-Beine zum Abendessen, woah woah
Lil' bitch, I'm a winner
Kleine Bitch, ich bin ein Gewinner
Your man ain't thugging, he a sprinter
Dein Mann ist kein Gangster, er ist ein Sprinter
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?
What up cuz? what up cuz?
Was geht, Cuz? Was geht, Cuz?





Авторы: Unknown Writer, Marquise Newman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.