G Perico - Dog Year - перевод текста песни на немецкий

Dog Year - G Pericoперевод на немецкий




Dog Year
Hunde-Jahr
Bone Collector the plug
Bone Collector, der Lieferant
Motherfucker, please, catch me in the streets
Du verdammter Mistkerl, bitte, triff mich auf der Straße
Real hot boy playin' 400 degrees
Ein echter heißer Junge, der bei 400 Grad spielt
Yosemite Sam, I don't hang if I don't got it
Yosemite Sam, ich hänge nicht rum, wenn ich es nicht dabei habe
Might use a fake name, I ain't carryin' no wallet, shit
Könnte einen falschen Namen benutzen, ich trage keine Brieftasche, Scheiße
Ask me no questions I tell you no lies
Stell mir keine Fragen, ich erzähle dir keine Lügen
Look me in my face, can you tell that I'm high
Schau mir ins Gesicht, kannst du erkennen, dass ich high bin
My Boy got cracked on trial for a murder
Mein Junge wurde bei einem Mordprozess erwischt
Seen his mama pass out when they read out the verdict
Sah seine Mutter ohnmächtig werden, als sie das Urteil verlasen
I'm runnin' outta time here
Mir läuft hier die Zeit davon
If you don't get life then you get murdered and die here
Wenn du nicht lebenslänglich bekommst, wirst du hier ermordet und stirbst
But somehow I survive here
Aber irgendwie überlebe ich hier
Three sixty-five 'round here is like a dog year
Dreihundertfünfundsechzig Tage hier sind wie ein Hundejahr
Feel like I'm runnin' outta time here
Ich fühle, wie mir hier die Zeit davonläuft
If you don't get life then you get murdered and die here
Wenn du nicht lebenslänglich bekommst, wirst du hier ermordet und stirbst
But somehow I survived here
Aber irgendwie habe ich hier überlebt
Three sixty-five 'round here is like a dog year
Dreihundertfünfundsechzig Tage hier sind wie ein Hundejahr
Everybody gotta keep livin'
Jeder muss weiterleben
I'm on a whole other level, rich Crippin'
Ich bin auf einem ganz anderen Level, reicher Crippin'
Representin' 10-8 'til the endin'
Repräsentiere 10-8 bis zum Ende
Don't ask how I'm feelin', I ain't workin' with no feelings
Frag nicht, wie ich mich fühle, ich arbeite nicht mit Gefühlen
Worth over a million still be where they killin'
Über eine Million wert, bin immer noch dort, wo sie töten
Still shootin' craps in the back of the buildin'
Spiele immer noch Craps im Hinterhof des Gebäudes
Tell me what they hit fo', nigga, when you get home
Sag mir, was sie getroffen haben, Nigga, wenn du nach Hause kommst
That meth takin' niggas out, please don't disappoint me
Das Meth bringt die Niggas um, bitte enttäusche mich nicht
I been gettin' paid, I can't lie about that
Ich wurde bezahlt, darüber kann ich nicht lügen
In the latest new car ridin' 'round with my strap
Im neuesten Auto rumfahren mit meiner Knarre
A lotta shit changed, now I got expensive habits
Vieles hat sich geändert, jetzt habe ich teure Angewohnheiten
I got better girls now, I don't fuck with ratchets
Ich habe jetzt bessere Mädchen, ich mache nicht mit Ratten rum
I'm runnin' outta time here
Mir läuft hier die Zeit davon
If you don't get life then you get murdered and die here
Wenn du nicht lebenslänglich bekommst, wirst du hier ermordet und stirbst
But somehow I survive here
Aber irgendwie überlebe ich hier
Three sixty-five 'round here is like a dog year
Dreihundertfünfundsechzig Tage hier sind wie ein Hundejahr
Feel like I'm runnin' outta time here
Ich fühle, wie mir hier die Zeit davonläuft
If you don't get life then you get murdered and die here
Wenn du nicht lebenslänglich bekommst, wirst du hier ermordet und stirbst
But somehow I survived here
Aber irgendwie habe ich hier überlebt
Three sixty-five 'round here is like a dog year
Dreihundertfünfundsechzig Tage hier sind wie ein Hundejahr
Everybody run when they pull out them guns
Jeder rennt, wenn sie die Waffen ziehen
Everybody tough 'til their homie get puffed
Jeder ist hart, bis sein Homie erledigt wird
Real friends don't let friends drive drunk
Echte Freunde lassen Freunde nicht betrunken fahren
In LA your real friends shoot you up
In LA erschießen dich deine echten Freunde
You got death on your back, you might not make it through the summer
Du hast den Tod im Nacken, vielleicht schaffst du es nicht durch den Sommer
I got staff all paid to bust my burners
Ich habe Personal bezahlt, um meine Waffen abzufeuern
What make you think you a real one?
Was lässt dich denken, dass du ein Echter bist?
Boy, you ain't never even did nothin'
Junge, du hast noch nie etwas getan
Feel like it's me against everybody, all you niggas
Ich fühle mich, als wäre es ich gegen alle, all ihr Niggas
Keep gettin' paid while the world keep spinnin'
Verdiene weiter Geld, während sich die Welt weiterdreht
Kept runnin' plays locked up in the system
Machte weiter Geschäfte, eingesperrt im System
Keep runnin' plays 'til I'm up one billion
Mache weiter Geschäfte, bis ich eine Milliarde habe
I'm runnin' outta time here
Mir läuft hier die Zeit davon
If you don't get life then you get murdered and die here
Wenn du nicht lebenslänglich bekommst, wirst du hier ermordet und stirbst
But somehow I survive here
Aber irgendwie überlebe ich hier
Three sixty-five 'round here is like a dog year
Dreihundertfünfundsechzig Tage hier sind wie ein Hundejahr
Feel like I'm runnin' outta time here
Ich fühle mich, als ob mir die Zeit davonläuft
If you don't get life then you get murdered and die here
Wenn du nicht lebenslänglich bekommst, wirst du hier ermordet und stirbst
But somehow I survived here
Aber irgendwie habe ich hier überlebt
Three sixty-five 'round here is like a dog year
Dreihundertfünfundsechzig Tage hier sind wie ein Hundejahr





Авторы: Jeremy Nash, Bone Collector, Habib Defoundoux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.