Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
mission,
is
you
down
to
go
get
it?
Ich
hab'
eine
Mission,
bist
du
dabei,
sie
zu
holen?
The
homie
had
a
plan,
now
the
homie
ain′t
living
Der
Homie
hatte
einen
Plan,
jetzt
lebt
der
Homie
nicht
mehr.
Ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
now
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
jetzt.
Down
to
beef
with
anybody,
we
don't
give
a
fuck
now
Bereit,
mit
jedem
Stress
anzufangen,
es
ist
uns
jetzt
scheißegal.
Ho
ass
niggas
tryna
finesse
and
get
a
hole
in
your
chest
Hinterhältige
Niggas
versuchen
abzuzocken
und
dir
ein
Loch
in
die
Brust
zu
jagen.
Represent
from
the
Bronx
to
back
west
Repräsentiere
von
der
Bronx
bis
zurück
in
den
Westen.
My
nigga
Shawn
Max,
straight
loc
that′s
a
fact
Mein
Nigga
Shawn
Max,
echter
Loc,
das
ist
Fakt.
I
ain't
even
no
blood
but
that
shit
hurt
me
bad
Ich
bin
nicht
mal
ein
Blood,
aber
dieser
Scheiß
hat
mich
schwer
getroffen.
Look
at
me
tryna
get
rich
with
everybody
I
know
Schau
mich
an,
wie
ich
versuche,
mit
jedem,
den
ich
kenne,
reich
zu
werden.
But
I
probably
can't
trust
nobody
I
know
Aber
ich
kann
wahrscheinlich
niemandem
vertrauen,
den
ich
kenne.
In
the
streets
it′s
a
hazard
Auf
der
Straße
ist
es
ein
Risiko.
What
I′m
cut
from,
they
don't
make
this
fabric
nigga
Aus
welchem
Holz
ich
geschnitzt
bin,
diesen
Stoff
stellen
sie
nicht
her,
Nigga.
I
wish
a
motherfucker
would
just
leave
me
alone
Ich
wünschte,
ein
Motherfucker
würde
mich
einfach
in
Ruhe
lassen.
And
let
me
do
my
shit
before
his
brains
get
blown
Und
mich
mein
Ding
machen
lassen,
bevor
sein
Gehirn
weggeblasen
wird.
I
put
my
name
on,
that′s
my
life
on
the
line
Ich
setze
meinen
Namen
darauf,
das
ist
mein
Leben,
das
auf
dem
Spiel
steht.
We
gettin'
rich
this
time
Wir
werden
diesmal
reich.
I′m
tryna
get
rich
with
everybody
I
know
Ich
versuche,
mit
jedem,
den
ich
kenne,
reich
zu
werden.
Put
you
up
on
game,
make
sure
you
ain't
broke
Dich
ins
Spiel
bringen,
sicherstellen,
dass
du
nicht
pleite
bist.
Tryna
get
lit
with
everybody
I
know
Versuche,
mit
jedem,
den
ich
kenne,
abzugehen.
Put
you
to
the
test,
make
sure
you
a
loc
Dich
auf
die
Probe
stellen,
sicherstellen,
dass
du
ein
Loc
bist.
Tryna
get
rich
with
everybody
I
know,
know
Versuche,
mit
jedem,
den
ich
kenne,
reich
zu
werden,
ja.
Tryna
get
lit
with
everybody
I
know,
know
Versuche,
mit
jedem,
den
ich
kenne,
abzugehen,
ja.
Make
life,
take
life
Leben
schaffen,
Leben
nehmen.
Spend
all
day
and
night
tryna
stay
right
Den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
damit
verbringen,
auf
dem
rechten
Weg
zu
bleiben.
Nigga
keep
a
Glock,
and
don′t
hesitate
to
use
it
Nigga,
hab'
'ne
Glock
dabei
und
zögere
nicht,
sie
zu
benutzen.
Gotta
stay
alive
by
any
means,
do
it
Muss
um
jeden
Preis
am
Leben
bleiben,
tu
es.
Let's
go
on
the
run,
stack
dough
up
Lass
uns
abhauen,
Kohle
scheffeln.
If
it
don't
make
money,
so
what,
uh
Wenn
es
kein
Geld
bringt,
na
und,
uh.
Bad
business
decisions,
bad
business′ll
Schlechte
Geschäftsentscheidungen,
schlechtes
Geschäft
wird
Have
you
sittin′
still
for
a
minute
dich
für
eine
Weile
lahmlegen.
Wonder
why
you
still
ain't
got
shit
Du
fragst
dich,
warum
du
immer
noch
nichts
hast.
All
that
talk
shit
while
niggas
out
here
dodgin′
hot
shit
All
das
Gelaber,
während
Niggas
hier
draußen
heißem
Scheiß
ausweichen.
Goin'
hard
with
your
back
against
the
wall
Hart
arbeiten
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
Give
a
hundred
to
business,
that
ain′t
a
hundred
at
all
Hundert
Prozent
ins
Geschäft
stecken,
das
sind
überhaupt
keine
hundert
Prozent.
Gotta
watch
who
you
with
'cause
you
never
know
Muss
aufpassen,
mit
wem
du
zusammen
bist,
denn
du
weißt
nie.
What
he
really
thinking,
or
how
low
he
might
go
Was
er
wirklich
denkt,
oder
wie
tief
er
sinken
könnte.
I
put
my
name,
my
nuts,
my
life
on
the
line
Ich
setze
meinen
Namen,
meine
Eier,
mein
Leben
aufs
Spiel.
I′m
gettin'
rich
this
time,
G
Ich
werde
diesmal
reich,
G.
I'm
tryna
get
rich
with
everybody
I
know
Ich
versuche,
mit
jedem,
den
ich
kenne,
reich
zu
werden.
Put
you
up
on
game,
make
sure
you
ain′t
broke
Dich
ins
Spiel
bringen,
sicherstellen,
dass
du
nicht
pleite
bist.
Tryna
get
lit
with
everybody
I
know
Versuche,
mit
jedem,
den
ich
kenne,
abzugehen.
Put
you
to
the
test,
make
sure
you
a
loc
Dich
auf
die
Probe
stellen,
sicherstellen,
dass
du
ein
Loc
bist.
Tryna
get
rich
with
everybody
I
know,
know
Versuche,
mit
jedem,
den
ich
kenne,
reich
zu
werden,
ja.
Tryna
get
lit
with
everybody
I
know,
know
Versuche,
mit
jedem,
den
ich
kenne,
abzugehen,
ja.
I
got
a
mission,
is
you
down
to
go
get
it?
Ich
hab'
eine
Mission,
bist
du
dabei,
sie
zu
holen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iosua David I Tima, Jeremy Issac Nash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.