G.R.E.S Unidos de Padre Miguel - O Cavaleiro Armorial Mandacariza o Carnaval - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G.R.E.S Unidos de Padre Miguel - O Cavaleiro Armorial Mandacariza o Carnaval




O Cavaleiro Armorial Mandacariza o Carnaval
Бронированный рыцарь очаровывает карнавал
Olhai por nós
Оглянись на нас,
Ô virgem do céu
О, дева небесная,
Mandacariza o meu carnaval
Очаруй мой карнавал.
Eu sou unidos de pdre miguel
Я Унидус де Падре Мигел,
bendito seja o cavaleiro armorial
Да будет благословен бронированный рыцарь.
Chora poesia
Плачет поэзия
Pra cotovia que não voa mais
По жаворонку, что больше не летает,
Depois que o calango se escondeu
После того, как ящерица спряталась,
Quando apareceu o ferrabrás
Когда появился Феррабрас.
Ao lado de Caetana a mais de uma semana
Рядом с Каэтаной больше недели
Plantando medo nos palmos do chão
Сея страх по всей земле,
Nasce o cavaleiro Suassuna
Рождается рыцарь Суассуна.
Ariano traz o canto da graúna
Ариано приносит песню грауны,
A carroagem chegou a cidade
Карета прибыла в город,
Gregório da asas a imaginação
Грегорио дает крылья воображению.
No circo, o palhaço, o verbo afiado na redenção
В цирке клоун, слово, отточенное верой искупления,
No cariri a imagem do cão
В Карири образ собаки,
O cramulhão que maltrata o destino
Кромулеон, что издевается над судьбой.
Mas também a criança do bem
Но есть также и дитя добра,
Amor amém
Любовь, аминь,
A bandeira do divino
Знамя божественного.
É no Nordesta que a batalha acontece
Именно на Северо-Востоке происходит битва,
Sai pra cabra da peste
Убирайся прочь, козел чумы,
Vai de retro assombração
Иди назад, призрак.
Mandacaru, uma flor n caminhada
Мандакару, есть цветок на пути,
um cabo na enxada
Есть мотыга в руках,
O suor do meu sertão
Пот моего сертана.
Mas João Grilo desembesta a gritaria
Но Жуан Грилу поднимает крик,
De que vale a romaria
Какой смысл в паломничестве,
Se essa noite está no fim
Если эта ночь подходит к концу?
Compadecida dia de graça altaneiro
Сострадательная, день благодати, гордая,
Chicó responde sorrateiro
Хико отвечает украдкой:
Não sei, sei que foi assim!
Не знаю, знаю только, что так было!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.