Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Like This
So eine Nacht
Excuse
little
mama,
but
you
looking
like
the
baddest
Entschuldige,
kleine
Mama,
aber
du
siehst
aus
wie
das
Krasseste
Thing
I
ever
seen
now,
what's
your
sign
and
what's
your
status?
was
ich
je
gesehen
habe,
was
ist
dein
Sternzeichen
und
dein
Status?
Almost
caught
me
staring,
man
I
almost
got
embarrassed
Hätte
mich
fast
beim
Starren
erwischt,
Mann,
ich
war
fast
verlegen
I
hope
it
aint
apparent,
got
me
planning
out
a
marriage
in
my
head
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
offensichtlich,
ich
plane
schon
eine
Hochzeit
in
meinem
Kopf
You
seem
like
somebody
I
could
pair
with
Du
scheinst
jemand
zu
sein,
mit
dem
ich
zusammenpassen
könnte
I
wanna
bring
you
home
to
my
parents
Ich
möchte
dich
meinen
Eltern
vorstellen
I
wanna
take
you
home,
get
alone,
turn
us
both
to
some
parents
Ich
möchte
dich
mit
nach
Hause
nehmen,
allein
sein,
uns
beide
zu
Eltern
machen
Chasing
gold,
it'd
be
nice
if
I
could
share
it
Ich
jage
dem
Gold
nach,
es
wäre
schön,
wenn
ich
es
teilen
könnte
Give
me
a
chance
mir
eine
Chance
gibst
Oh
this
your
song?
Then
lets
dance,
Let
me
feel
your
hands
Oh,
das
ist
dein
Lied?
Dann
lass
uns
tanzen,
lass
mich
deine
Hände
fühlen
I
booked
the
party
in
advance,
you
can
free
your
plans
Ich
habe
die
Party
im
Voraus
gebucht,
du
kannst
deine
Pläne
freimachen
The
liquor
got
me
in
a
trance,
gimme
one
more
glass
Der
Alkohol
hat
mich
in
Trance
versetzt,
gib
mir
noch
ein
Glas
Oh
look
out,
look
out
Oh,
pass
auf,
pass
auf
Oh
by
the
way
it's
nice
to
meet
ya
Ach
übrigens,
schön
dich
kennenzulernen
My
name
is
G
they
call
me
Mr.
lemme
get
a
feature
Mein
Name
ist
G,
sie
nennen
mich
Mr.
lass
mich
ein
Feature
bekommen
This
must've
been
Da
Vinci
when
he
met
his
Mona
Lisa
Das
muss
Da
Vinci
gewesen
sein,
als
er
seine
Mona
Lisa
traf
But
baby
you're
a
mural
in
my
mind,
I
gotta
see
ya
Aber
Baby,
du
bist
ein
Wandgemälde
in
meinem
Kopf,
ich
muss
dich
sehen
I
need
a
girl,
it
gotta
be
ya
Ich
brauche
ein
Mädchen,
du
musst
es
sein
Take
a
trip
to
Italy,
girl
you
my
mama
mia
Mach
eine
Reise
nach
Italien,
Mädchen,
du
bist
meine
Mama
Mia
Don't
worry
bout
your
haters
shawty,
they
just
wanna
be
ya
Mach
dir
keine
Sorgen
um
deine
Hater,
Kleine,
sie
wollen
nur
du
sein
And
you
know
what
you
doing
girl
you
make
it
hard
for
me
to
let
go
Und
du
weißt,
was
du
tust,
Mädchen,
du
machst
es
mir
schwer,
loszulassen
Get
you
litty
on
a
night
like
this
Bring
dich
in
Stimmung
in
einer
Nacht
wie
dieser
Have
you
ever
felt
a
vibe
like
this?
Hast
du
jemals
so
eine
Stimmung
gefühlt?
Come
and
ride
with
this
Komm
und
fahr
damit
Litty
on
a
night
like
this
In
Stimmung
in
einer
Nacht
wie
dieser
Have
you
ever
felt
a
vibe
like
this?
Hast
du
jemals
so
eine
Stimmung
gefühlt?
Come
and
ride
with
this
Komm
und
fahr
damit
Litty
on
a
night
like
this
In
Stimmung
in
einer
Nacht
wie
dieser
Have
you
ever
felt
a
vibe
like
this?
Hast
du
jemals
so
eine
Stimmung
gefühlt?
Come
and
ride
with
this
Komm
und
fahr
damit
Litty
on
a
night
like
this
In
Stimmung
in
einer
Nacht
wie
dieser
Have
you
ever
felt
a
vibe
like
this?
Hast
du
jemals
so
eine
Stimmung
gefühlt?
Come
and
ride
with
this
Komm
und
fahr
damit
I
put
a
tongue
emoji
by
your
contact
Ich
habe
ein
Zungen-Emoji
bei
deinem
Kontakt
gesetzt
I'm
like
your
biggest
fan
on
snapchat
Ich
bin
wie
dein
größter
Fan
auf
Snapchat
Damn,
Ms.
college
educated
with
a
fat
ass
Verdammt,
Ms.
College-Absolventin
mit
einem
fetten
Arsch
I
bet
Megan
the
Stallion
wishing
that
she
had
that
Ich
wette,
Megan
the
Stallion
wünschte,
sie
hätte
das
I'm
only
joking
Ich
mache
nur
Spaß
Don't
think
that
that's
the
only
thing
I
notice
Denk
nicht,
dass
das
das
Einzige
ist,
was
mir
auffällt
I
see
you
for
your
mind
and
your
devotion
Ich
sehe
dich
für
deinen
Verstand
und
deine
Hingabe
The
ex
she
had
was
bogus,
said
last
winter
was
the
Coldest
Der
Ex,
den
sie
hatte,
war
ein
Betrüger,
sagte,
der
letzte
Winter
war
der
kälteste
Well
shawty
this
December
will
have
you
feeling
global
warming
Nun,
Kleine,
dieser
Dezember
wird
dich
die
globale
Erwärmung
spüren
lassen
Just
a
warning
for
ya,
and
I
feel
sorry
for
bruh
Nur
eine
Warnung
für
dich,
und
ich
habe
Mitleid
mit
dem
Bruder
We
so
alike
girl
I
could
probably
take
your
order
for
ya
Wir
sind
uns
so
ähnlich,
Mädchen,
ich
könnte
wahrscheinlich
deine
Bestellung
für
dich
aufgeben
She
told
me
niggas
be
all
over
so
to
trust
em
is
tough
Sie
sagte
mir,
Typen
sind
überall,
also
ist
es
schwer,
ihnen
zu
vertrauen
I'm
all
for
you
I'll
say
it
now
if
I
don't
say
it
enough:
Ich
bin
ganz
für
dich,
ich
sage
es
jetzt,
wenn
ich
es
nicht
oft
genug
sage:
You
the
one
Du
bist
die
Eine
And
you
a
star
baby,
to
be
honest
girl
tonight
I
feel
like
star
gazing
Und
du
bist
ein
Star,
Baby,
um
ehrlich
zu
sein,
Mädchen,
heute
Abend
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
Sterne
beobachten
Lets
get
high
and
talk,
I
got
a
ton
of
stories
for
ya
Lass
uns
high
werden
und
reden,
ich
habe
eine
Menge
Geschichten
für
dich
I
started
rolling
she
said
"baby
I
can
roll
it
for
ya"
Ich
fing
an
zu
drehen,
sie
sagte:
"Baby,
ich
kann
es
für
dich
drehen"
Get
you
litty
on
a
night
like
this
Bring
dich
in
Stimmung
in
einer
Nacht
wie
dieser
Have
you
ever
felt
a
vibe
like
this?
Hast
du
jemals
so
eine
Stimmung
gefühlt?
Come
and
ride
with
this
Komm
und
fahr
damit
Litty
on
a
night
like
this
In
Stimmung
in
einer
Nacht
wie
dieser
Have
you
ever
felt
a
vibe
like
this?
Hast
du
jemals
so
eine
Stimmung
gefühlt?
Come
and
ride
with
this
Komm
und
fahr
damit
Litty
on
a
night
like
this
In
Stimmung
in
einer
Nacht
wie
dieser
Have
you
ever
felt
a
vibe
like
this?
Hast
du
jemals
so
eine
Stimmung
gefühlt?
Come
and
ride
with
this
Komm
und
fahr
damit
Litty
on
a
night
like
this
In
Stimmung
in
einer
Nacht
wie
dieser
Have
you
ever
felt
a
vibe
like
this?
Hast
du
jemals
so
eine
Stimmung
gefühlt?
Come
and
ride
with
this
Komm
und
fahr
damit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gihad Salih
Альбом
GIHAD
дата релиза
10-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.