Текст и перевод песни G. Soldier - Keep Floatin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Floatin'
Keep Floatin'
Dame
mis
putas
alas
Give
me
my
feathered
wings
Quiero
escapar
cuanto
antes
fuera
de
todo
esto
I
want
to
escape
from
all
this
as
soon
as
possible
Viendo
paisajes
acojonantes
Witnessing
breathtaking
landscapes
Volver
a
ser
el
de
antes
Go
back
to
being
who
I
was
before
Están
mis
corazonadas
esparcidas
por
todas
partes
My
feelings
are
scattered
everywhere
Lo
robé
sin
guantes,
en
sus
ojos
brillaban
diamantes
I
stole
it
without
gloves,
diamonds
sparkled
in
his
eyes
No
existían
leyes
There
were
no
laws
A
codazos
pa'
hacerse
con
los
cheles
Elbows
out
to
get
the
money
Yo
tranquilo
en
las
nubes,
tú
me
hueles
I'm
chillin'
in
the
clouds,
you
can
smell
me
Me
entretuve
con
fallos
de
todos
los
colores
I
entertained
myself
with
mistakes
of
all
colors
Bajamos
kms
y
subimos
velocidades
We
drive
down
kilometers
and
increase
our
speed
¿Cuánto
tienes,
cuánto
vales?
How
much
do
you
have,
how
much
are
you
worth?
Y
aquí
quien
menos
flota
entre
cristales
And
here,
who
floats
the
least
among
the
crystals
La
noche
y
sus
pecados
pa'
mortales
The
night
and
its
sins
for
mortals
Cuantas
más
vueltas,
más
te
sales
The
more
you
spin,
the
more
you
deviate
Mi
nombre
en
sus
postales
My
name
on
her
postcards
Haciendo
girar
dos
mundos
tan
dispares
Making
two
such
different
worlds
spin
Ya
no
somos
niños,
no
me
llores
We're
no
longer
children,
don't
cry
for
me
Que
para
mares
me
ahogo
en
sus
ojos
azules
Because
for
seas,
I
drown
in
her
blue
eyes
Sembra'o
de
dudas
recogí
inquietudes
Sown
with
doubts,
I
reaped
anxieties
Los
problemas
brillan
como
cien
soles
Problems
shine
like
a
hundred
suns
No
sé
que
tuve
pero
estoy
a
otras
latitudes
I
don't
know
what
I
had
but
I'm
in
other
latitudes
Y
aquí
todo
es
cristal,
los
cristales
And
here
everything
is
glass,
the
crystals
Vuelta
al
centro
en
mi
nave
Back
to
the
center
in
my
spaceship
Intentando
hacer
las
cosas
bien,
pero
no
salen
Trying
to
do
things
right,
but
they
don't
work
out
No
pedí
na',
no
necesito
a
nadie
I
asked
for
nothing,
I
don't
need
anyone
Basta
con
que
la
comida
no
me
falte
It's
enough
that
I
don't
lack
food
Pero
tú
no
eres
parte
de
ese
nadie
But
you're
not
part
of
that
nobody
Así
que
vuelve,
vuelve,
solo
vuelve
So
come
back,
come
back,
just
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Quasar
дата релиза
21-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.