Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
Das Letzte Mal
Welcome
to
OCTO
Willkommen
bei
OCTO
Es
la
última
vez
Es
ist
das
letzte
Mal
Que
me
pierdo
pensando
en
Dass
ich
mich
verliere
beim
Denken
Alguien
que
no
me
piensa
también
An
jemanden,
der
nicht
zurückdenkt
Juro
que
no
lo
vuelvo
a
hacer
Ich
schwöre,
ich
tu's
nie
wieder
Es
la
última
vez
Es
ist
das
letzte
Mal
Que
dejo
que
se
escape
el
tren
Dass
ich
den
Zug
entfahren
lasse
Y
me
quedo
solo
en
el
andén
Und
allein
am
Bahnsteig
stehe
A
esperar
lo
que
no
va
a
volver
Wartend
auf
was
nicht
zurückkehrt
Es
la
última
vez
Es
ist
das
letzte
Mal
Que
vuelvo
a
dar
todo
Dass
ich
wieder
alles
gebe
Por
alguien
que
no
me
da
nada
Für
jemanden,
der
mir
nichts
gibt
Que
por
tener
miedo
a
estar
solo
Dass
vor
Angst
allein
zu
sein
Me
quedo
con
quién
me
hace
mal
Ich
bei
dir
bleibe
die
mir
schadet
Ya
no
le
doy
amor
a
quien
solo
juega
con
él
Ich
geb
keinem
mehr
Liebe
der
nur
damit
spielt
Porque
el
amor
es
fuego
Denn
Liebe
ist
Feuer
Y
el
corazón
de
papel
Und
das
Herz
ist
Papier
Es
la
última
vez
que
voy
convencido
Es
ist
das
letzte
Mal
das
ich
überzeugt
gehe
A
estar
bien
con
alguien
y
no
bien
conmigo
Mit
jemand
gut
zu
sein
und
nicht
gut
zu
mir
selbst
Me
descuidé
y
de
mí
me
olvidé
Hab
mich
vernachlässigt
und
selbst
vergessen
Pero
es
la
última
vez
Doch
es
ist
das
letzte
Mal
Quédate
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
kleines
Weilchen
Quédate
a
verme
bailar
Bleib
und
sieh
mir
beim
Tanzen
zu
Quédate
aunque
me
mates
luego
Bleib
obwohl
du
mich
später
tötest
Aunque
me
mates
luego
Obwohl
du
mich
später
tötest
No
sé
porqué
me
miento
Ich
weiß
nicht
warum
ich
lüge
Y
digo
que
es
la
última
vez
Und
sage
es
sei
das
letzte
Mal
Tengo
tantas
promesas
Ich
habe
so
viele
Versprechen
Incrustadas
en
la
sien
Mir
eingebrannt
in
die
Schläfe
Tengo
las
despedidas
Ich
habe
die
Abschiede
Las
movidas,
los
"te
quiero"
Die
Affären,
die
"Ich
liebe
dich"s
A
la
verita
mía
Für
meine
Wahrheit
hier
En
mi
retina
y
en
papel
In
meiner
Netzhaut
und
auf
Papier
Y
ahora
lo
quieres
arreglar
Und
jetzt
willst
du
es
richten
Ahora
quieres
disculparte
Jetzt
willst
du
dich
entschuldigen
Cuando
tengo
un
pie
afuera
ya
Wenn
ich
schon
einen
Fuß
draußen
hab
A
un
minuto
de
marcharme
Nur
eine
Minute
vorm
Gehen
Tú
sigues
queriendo
mancharte
Du
willst
dich
weiter
beflecken
Y
yo
ya
no
quiero
que
me
achantes
Und
ich
will
nicht
dass
du
mich
bedrängst
Ayer
terminé
de
tacharte
Gestern
strich
ich
dich
endgültig
Es
la
última
vez
que
voy
convencido
Es
ist
das
letzte
Mal
das
ich
überzeugt
gehe
A
estar
bien
con
alguien
y
no
bien
conmigo
Mit
jemand
gut
zu
sein
und
nicht
gut
zu
mir
selbst
Me
descuidé
y
de
mí
me
olvidé
Hab
mich
vernachlässigt
und
selbst
vergessen
Es
la
ultima
vez
que
voy
convencido
Es
ist
das
letzte
Mal
das
ich
überzeugt
gehe
A
estar
bien
con
alguien
y
no
bien
conmigo
Mit
jemand
gut
zu
sein
und
nicht
gut
zu
mir
selbst
Me
descuidé
y
de
mí
me
olvidé
Hab
mich
vernachlässigt
und
selbst
vergessen
Pero
es
la
ultima
vez
Doch
es
ist
das
letzte
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Gabriel Rodriguez, Brandon Erick Felix Bargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.