G. Steele - Roll Credits - перевод текста песни на немецкий

Roll Credits - G. Steeleперевод на немецкий




Roll Credits
Abspann
I said we gonna be alright but don't ask me how I know that
Ich sagte, uns wird's gut gehen, aber frag mich nicht, woher ich das weiß
I wanna give you might time but don't ask my how to go back
Ich will dir meine Zeit geben, aber frag mich nicht, wie man zurückgeht
I've been living my life slick click through the lens of a Kodak
Ich lebe mein Leben geschickt, klick, durch die Linse einer Kodak
They said your pride gon lose you your friends if you can't learn how to give
Sie sagten, dein Stolz wird dich deine Freunde kosten, wenn du nicht lernen kannst zu geben
Thank god right now in my life I couldn't give a shit
Gott sei Dank ist es mir gerade jetzt in meinem Leben scheißegal
You know I miss you still
Du weißt, ich vermisse dich immer noch
Well, honestly, I'm living good
Nun, ehrlich gesagt, mir geht's gut
I made so many mistakes, but growing up, I would
Ich habe so viele Fehler gemacht, aber als ich aufwuchs, würde ich
Come to learn try living in the woods
Lernen, versuch mal, im Wald zu leben
Slow dancing, romancing is loving so easy
Langsames Tanzen, Romantik, ist Lieben so einfach
I met my girl at the perfect time at university
Ich habe mein Mädchen zur perfekten Zeit an der Universität kennengelernt
What do you really have in life if you cannot believe
Was hast du wirklich im Leben, wenn du nicht glauben kannst
I'd love no more than for love to touch you on your fucking sleeve
Ich würde nichts mehr lieben, als dass die Liebe dich an deinem verdammten Ärmel berührt
I'm want it more than cash and dollars, spending overseas
Ich will es mehr als Bargeld und Dollars, die ich im Ausland ausgebe
And all my taxes go to canceling out what I believe
Und all meine Steuern gehen dafür drauf, das auszulöschen, woran ich glaube
Is that what makes me, me
Ist es das, was mich ausmacht, mich
I cut my heart out on the internet so you can see
Ich schneide mein Herz im Internet heraus, damit du es sehen kannst
I give my soul every day to help these fucking kids succeed
Ich gebe jeden Tag meine Seele, um diesen verdammten Kindern zum Erfolg zu verhelfen
I said we gonna be alright but don't ask me how I know that
Ich sagte, uns wird's gut gehen, aber frag mich nicht, woher ich das weiß
I wanna give you might time but don't ask my how to go back
Ich will dir meine Zeit geben, aber frag mich nicht, wie man zurückgeht
I've been living my life slick click through the lens of a Kodak
Ich lebe mein Leben geschickt, klick, durch die Linse einer Kodak
They said your pride gon lose you your friends if you can't learn how to aye
Sie sagten, dein Stolz wird dich deine Freunde kosten, wenn du nicht lernen kannst zu aye
I said we gonna be alright but don't ask me how I know that
Ich sagte, uns wird's gut gehen, aber frag mich nicht, woher ich das weiß
I wanna give you might time but don't ask my how to go back
Ich will dir meine Zeit geben, aber frag mich nicht, wie man zurückgeht
I've been living my life slick click through the lens of a Kodak
Ich lebe mein Leben geschickt, klick, durch die Linse einer Kodak
They said your pride gon lose you your friends if you can't learn how to give
Sie sagten, dein Stolz wird dich deine Freunde kosten, wenn du nicht lernen kannst zu geben
Thank god right now in my life I couldn't give a shit
Gott sei Dank ist es mir gerade jetzt in meinem Leben scheißegal
You know I miss you still
Du weißt, ich vermisse dich immer noch
Well, honestly, I'm living good
Nun, ehrlich gesagt, mir geht's gut
I made so many mistakes, but growing up, I would
Ich habe so viele Fehler gemacht, aber als ich aufwuchs, würde ich
And you can see it in my face, I've been spacing out
Und du kannst es in meinem Gesicht sehen, ich bin abwesend gewesen
And when you rollin' in your grave, would you choose faith or clout
Und wenn du dich im Grab umdrehst, würdest du Glauben oder Ruhm wählen
I feel like chasing clouds in frankly. Do you hate me now
Ich fühle mich, als würde ich Wolken jagen, ehrlich gesagt. Hasst du mich jetzt
Drip through the creek, I'm running streets from 2000 to now
Tröpfle durch den Bach, ich beherrsche die Straßen von 2000 bis jetzt
Oh babe you in denial
Oh Babe, du leugnest es
We spent bodies making songs that haven't even cracked a thou
Wir haben uns abgerackert, um Songs zu machen, die nicht mal tausend geknackt haben
I haven't even cracked a hundred
Ich habe nicht mal hundert geknackt
Do you listen? I wonder
Hörst du zu? Ich frage mich
I feel like falling under and staring at the stars
Ich fühle mich, als würde ich mich fallen lassen und die Sterne anstarren
I pick my life, I pick my girl, I pick myself apart
Ich wähle mein Leben, ich wähle mein Mädchen, ich nehme mich selbst auseinander
To do it for the art
Um es für die Kunst zu tun
So I can give my heart
Damit ich mein Herz geben kann
And that's who you really are
Und das ist es, was du wirklich bist
I mean, you really are
Ich meine, das bist du wirklich
I miss it, I miss y'all, but I gotta live it
Ich vermisse es, ich vermisse euch alle, aber ich muss es leben
But I don't wanna die it all
Aber ich will nicht alles sterben lassen
Still, I'm out the water, I gotta dry me off
Trotzdem bin ich aus dem Wasser, ich muss mich abtrocknen
Ah, shit, I'm flying off
Ah, Scheiße, ich hebe ab
Peace and love and all
Frieden und Liebe und alles





Авторы: Grant Cetina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.