Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
we
gonna
be
alright
but
don't
ask
me
how
I
know
that
Я
говорил,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
но
не
спрашивай,
откуда
я
знаю
I
wanna
give
you
might
time
but
don't
ask
my
how
to
go
back
Я
хочу
дать
тебе
ещё
немного
времени,
но
не
спрашивай,
как
вернуться
назад
I've
been
living
my
life
slick
click
through
the
lens
of
a
Kodak
Я
живу
своей
жизнью,
щелк-щелк,
через
объектив
Kodak
They
said
your
pride
gon
lose
you
your
friends
if
you
can't
learn
how
to
give
Они
говорили,
что
гордость
лишит
тебя
друзей,
если
ты
не
научишься
отдавать
Thank
god
right
now
in
my
life
I
couldn't
give
a
shit
Слава
богу,
сейчас
мне
абсолютно
наплевать
You
know
I
miss
you
still
Знаешь,
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Well,
honestly,
I'm
living
good
Честно
говоря,
я
живу
хорошо
I
made
so
many
mistakes,
but
growing
up,
I
would
Я
совершил
так
много
ошибок,
но
взрослея,
я
бы
Come
to
learn
try
living
in
the
woods
Понял,
каково
это
- жить
в
лесу
Slow
dancing,
romancing
is
loving
so
easy
Медленный
танец,
романтика,
любить
так
легко
I
met
my
girl
at
the
perfect
time
at
university
Я
встретил
свою
девушку
в
идеальное
время
в
университете
What
do
you
really
have
in
life
if
you
cannot
believe
Что
у
тебя
есть
в
жизни,
если
ты
не
можешь
верить?
I'd
love
no
more
than
for
love
to
touch
you
on
your
fucking
sleeve
Я
бы
хотел,
чтобы
любовь
коснулась
тебя,
задела
за
рукав
I'm
want
it
more
than
cash
and
dollars,
spending
overseas
Я
хочу
этого
больше,
чем
денег,
больше,
чем
тратить
их
за
границей
And
all
my
taxes
go
to
canceling
out
what
I
believe
И
все
мои
налоги
идут
на
то,
чтобы
перечеркнуть
то,
во
что
я
верю
Is
that
what
makes
me,
me
Это
то,
что
делает
меня
мной
I
cut
my
heart
out
on
the
internet
so
you
can
see
Я
выворачиваю
своё
сердце
наизнанку
в
интернете,
чтобы
ты
видела
I
give
my
soul
every
day
to
help
these
fucking
kids
succeed
Я
каждый
день
отдаю
свою
душу,
чтобы
помочь
этим
чертовым
детям
преуспеть
I
said
we
gonna
be
alright
but
don't
ask
me
how
I
know
that
Я
говорил,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
но
не
спрашивай,
откуда
я
знаю
I
wanna
give
you
might
time
but
don't
ask
my
how
to
go
back
Я
хочу
дать
тебе
ещё
немного
времени,
но
не
спрашивай,
как
вернуться
назад
I've
been
living
my
life
slick
click
through
the
lens
of
a
Kodak
Я
живу
своей
жизнью,
щелк-щелк,
через
объектив
Kodak
They
said
your
pride
gon
lose
you
your
friends
if
you
can't
learn
how
to
aye
Они
говорили,
что
гордость
лишит
тебя
друзей,
если
ты
не
научишься...
I
said
we
gonna
be
alright
but
don't
ask
me
how
I
know
that
Я
говорил,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
но
не
спрашивай,
откуда
я
знаю
I
wanna
give
you
might
time
but
don't
ask
my
how
to
go
back
Я
хочу
дать
тебе
ещё
немного
времени,
но
не
спрашивай,
как
вернуться
назад
I've
been
living
my
life
slick
click
through
the
lens
of
a
Kodak
Я
живу
своей
жизнью,
щелк-щелк,
через
объектив
Kodak
They
said
your
pride
gon
lose
you
your
friends
if
you
can't
learn
how
to
give
Они
говорили,
что
гордость
лишит
тебя
друзей,
если
ты
не
научишься
отдавать
Thank
god
right
now
in
my
life
I
couldn't
give
a
shit
Слава
богу,
сейчас
мне
абсолютно
наплевать
You
know
I
miss
you
still
Знаешь,
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Well,
honestly,
I'm
living
good
Честно
говоря,
я
живу
хорошо
I
made
so
many
mistakes,
but
growing
up,
I
would
Я
совершил
так
много
ошибок,
но
взрослея,
я
бы
And
you
can
see
it
in
my
face,
I've
been
spacing
out
И
ты
можешь
видеть
это
по
моему
лицу,
я
витаю
в
облаках
And
when
you
rollin'
in
your
grave,
would
you
choose
faith
or
clout
И
когда
ты
будешь
переворачиваться
в
могиле,
ты
выберешь
веру
или
славу?
I
feel
like
chasing
clouds
in
frankly.
Do
you
hate
me
now
Я
чувствую,
что
гонюсь
за
облаками,
честно
говоря.
Ты
теперь
меня
ненавидишь?
Drip
through
the
creek,
I'm
running
streets
from
2000
to
now
Стекаю
по
ручью,
бегу
по
улицам
с
2000
года
до
сегодняшнего
дня
Oh
babe
you
in
denial
О,
детка,
ты
всё
отрицаешь
We
spent
bodies
making
songs
that
haven't
even
cracked
a
thou
Мы
потратили
кучу
сил
на
песни,
которые
даже
тысячи
прослушиваний
не
набрали
I
haven't
even
cracked
a
hundred
Я
даже
сотни
не
набрал
Do
you
listen?
I
wonder
Ты
слушаешь?
Интересно
I
feel
like
falling
under
and
staring
at
the
stars
Мне
хочется
провалиться
сквозь
землю
и
смотреть
на
звезды
I
pick
my
life,
I
pick
my
girl,
I
pick
myself
apart
Я
разрываюсь
между
своей
жизнью,
своей
девушкой
и
самим
собой
To
do
it
for
the
art
Ради
искусства
So
I
can
give
my
heart
Чтобы
я
мог
отдать
свое
сердце
And
that's
who
you
really
are
И
это
то,
кто
ты
есть
на
самом
деле
I
mean,
you
really
are
Я
имею
в
виду,
это
действительно
ты
I
miss
it,
I
miss
y'all,
but
I
gotta
live
it
Я
скучаю,
я
скучаю
по
всем
вам,
но
я
должен
жить
этим
But
I
don't
wanna
die
it
all
Но
я
не
хочу
умереть
от
всего
этого
Still,
I'm
out
the
water,
I
gotta
dry
me
off
Тем
не
менее,
я
выбрался
из
воды,
мне
нужно
обсохнуть
Ah,
shit,
I'm
flying
off
Ах,
черт,
я
улетаю
Peace
and
love
and
all
Мир,
любовь
и
всё
такое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Cetina
Альбом
2322
дата релиза
07-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.