Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
como
sacarte
de
mi
cabeza
I
don't
know
how
to
get
you
out
of
my
head
Soy
fan's
de
tus
locuras
y
de
tu
belleza
I'm
a
fan
of
your
craziness
and
your
beauty
A
veces
yo
te
busco
y
no
te
consigo
Sometimes
I
look
for
you
and
can't
find
you
Siempre
estoy
pendiente
que
fue
contigo
I'm
always
wondering
what's
up
with
you
Y
de
aquí
te
digo
And
from
here
I
tell
you
Yo
soy
G
Style
I'm
G
Style
A
ti
me
entregaría
I
would
give
myself
to
you
Dime
que
tu
me
harías
Tell
me
what
you
would
do
to
me
Contigo
yo
estaría
I
would
be
with
you
Dándote
noche
y
día
Giving
it
to
you
night
and
day
Yo
sigo
aquí
esperando
I'm
still
here
waiting
Por
un
beso
tuyo
For
a
kiss
from
you
Dejando
a
un
lado
el
orgullo
Leaving
pride
aside
Por
ti
me
arriesgaría
I
would
take
a
chance
for
you
Sólo
dime
si
serás
mía
Just
tell
me
if
you'll
be
mine
Sigo
aquí
esperando
por
ti
I'm
still
here
waiting
for
you
A
que
me
des
la
señal
To
give
me
the
signal
A
que
me
envié
emoji
To
send
me
an
emoji
O
unas
nudes
quizás
Or
maybe
some
nudes
Dime
pa'
cuando
será
Tell
me
when
it
will
be
Que
yo
me
sigo
aguantando
Cause
I'm
holding
back
Las
ganas
de
comerte
The
desire
to
eat
you
up
Darte
y
verte
sudando
To
give
it
to
you
and
see
you
sweating
Es
que
te
juro
I
swear
to
you
Tu
te
ves
fantástica
You
look
fantastic
Mirada
exótica
Exotic
look
Que
solo
invita
a
pecar
That
only
invites
you
to
sin
Y
como
en
una
porno
And
like
in
a
porn
Seguro
no
vamos
viral
We'll
surely
go
viral
Y
luego
yo
me
tiro
la
misión
And
then
I
take
on
the
mission
Y
a
lo
misionero
And
missionary
style
Sumbo
hasta
encima
del
sillón
I'll
even
climb
on
top
of
the
armchair
Debes
en
cuando
cambiamos
We
change
every
now
and
then
Y
si
pide
soft
...
no
And
if
you
ask
for
it
soft
...
no
Darle
duro
es
mi
fascinación
Giving
it
to
you
hard
is
my
fascination
A
ti
me
entregaría
I
would
give
myself
to
you
Dime
que
tu
me
harías
Tell
me
what
you
would
do
to
me
Contigo
yo
estaría
I
would
be
with
you
Dándote
noche
y
día
Giving
it
to
you
night
and
day
Yo
sigo
aquí
esperando
I'm
still
here
waiting
Por
un
beso
tuyo
For
a
kiss
from
you
Dejando
a
un
lado
el
orgullo
Leaving
pride
aside
Por
ti
me
arriesgaría
I
would
take
a
chance
for
you
Sólo
dime
si
serás
mía
Just
tell
me
if
you'll
be
mine
Como
te
hago
entender
How
do
I
make
you
understand
Que
el
hielo
contigo
quiero
romper
That
I
want
to
break
the
ice
with
you
Hoy
vengo
sin
miedo
a
perder
Today
I
come
without
fear
of
losing
Que
aunque
seas
fuego
Even
if
you
are
fire
Te
aseguro
no
retroceder
I
assure
you
I
will
not
back
down
Y
tus
problemas
voy
a
resolver
And
I
will
solve
your
problems
Traje
marihuana
I
brought
marijuana
Solo
hace
falta
el
papel
All
that's
missing
is
the
paper
Un
whysquicito
pa'
la
sed
A
little
whiskey
for
thirst
Y
sé
que
tanto
humo
tu
vas
a
tocer
And
I
know
you'll
cough
with
so
much
smoke
Bebe
te
juro
que
no
puedo
aguantar
Baby
I
swear
I
can't
stand
it
Las
ganas
que
te
tengo
The
desire
I
have
for
you
Dame
una
oportunidad
Give
me
a
chance
Pa'
yo
enseñarte
como
va
So
I
can
show
you
how
it
goes
Hacerlo
una
vez
mas
Doing
it
one
more
time
En
la
oscuridad
In
the
dark
No
sé
como
sacarte
de
mi
cabeza
I
don't
know
how
to
get
you
out
of
my
head
Soy
fan's
de
tus
locuras
y
de
tu
belleza
I'm
a
fan
of
your
craziness
and
your
beauty
A
veces
yo
te
busco
y
no
te
consigo
Sometimes
I
look
for
you
and
can't
find
you
Siempre
estoy
pendiente
que
fue
contigo
I'm
always
wondering
what's
up
with
you
Y
de
aquí
te
digo
And
from
here
I
tell
you
A
ti
me
entregaría
I
would
give
myself
to
you
Dime
que
tu
me
harías
Tell
me
what
you
would
do
to
me
Contigo
yo
estaría
I
would
be
with
you
Dándote
noche
y
día
Giving
it
to
you
night
and
day
Yo
sigo
aquí
esperando
I'm
still
here
waiting
Por
un
beso
tuyo
For
a
kiss
from
you
Dejando
a
un
lado
el
orgullo
Leaving
pride
aside
Por
ti
me
arriesgaría
I
would
take
a
chance
for
you
Sólo
dime
si
serás
mía
Just
tell
me
if
you'll
be
mine
Y
si
no
sabes
quien
yo
soy
And
if
you
don't
know
who
I
am
Yo
soy
G
Style
I'm
G
Style
Dímelo
Dyaze
Tell
me
Dyaze
DESENCUENTRO
DISAGREEMENT
Cooming
Soon
Cooming
Soon
Desde
la
Capsula
From
the
Capsule
Otro
palo
mas
Another
hit
Así
que
anótalo
So
write
it
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Lagos Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.