G.U.N - Io non ti invidio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни G.U.N - Io non ti invidio




Io non ti invidio
I Don't Envy You
Signore e signori, Busdeez è lieto di presentarvi
Ladies and gentlemen, Busdeez is pleased to present to you
Dritto fuori dall'angolo più sinistro del ring
Straight outta the leftest corner of the ring
Il rapper più figo di tutti i tempi
The coolest rapper of all time
Fabri!, Fibra!, Kick it!
Fabri!, Fibra!, Kick it!
Il mio nome è Sfiber detto Fibroga
My name is Sfiber aka Fibroga
Anche noto come il rapper che caga troppa roba
Also known as the rapper who shits too much stuff
Ho il naso bagnato come quello di un cane
I have a wet nose like a dog's
Io con il rap mi sfogo mentre tu crepi di fame
I vent with rap while you starve to death
Come Paola Barale in cerca di un contratto
Like Paola Barale in search of a contract
In giro a fare orge con lo sguardo sempre fatto
Going around having orgies with a glazed look in her eyes
Ti senti un divo? Io non ti invidio
You feel like a star? I don't envy you
Io non ti invidio, io non ti invidio
I don't envy you, I don't envy you
Finché sogni grilletti ma senza canne mozze
As long as you dream of triggers but without sawn-off shotguns
Non basteranno fregne per queste rime zozze
Bitches won't be enough for these dirty rhymes
Sputo catarro, lascio chiazze marroni
I spit phlegm, I leave brown stains
Io per evitare un figlio mi siringo nei coglioni
To avoid a child I inject myself in the balls
Sono un licantropo misogeno misantropo
I'm a misogynistic misanthropic werewolf
Mi sputi dal terrazzo quando vedi che mi arrampico
Spit on me from the terrace when you see me climbing
Alcolico al livello non sono tuo fratello
Alcoholic on the level I'm not your brother
Io faccio il rap solo per dare via un po' più di uccello
I only rap to get rid of some more dick
Capisci questo è il bello
You understand this is the beauty
E se tu sei un divo allora mi domando io sono morto o sono vivo?
And if you're a star then I wonder if I'm dead or alive?
Ti senti un divo? Io non ti invidio
You feel like a star? I don't envy you
Vorresti essere un divo? Io non ti invidio
Would you like to be a star? I don't envy you
Vorresti andare in video? Io non ti invidio
Would you like to go on video? I don't envy you
Io non ti invidio, io non ti invidio
I don't envy you, I don't envy you
Vorresti essere un divo? Io non ti invidio
Would you like to be a star? I don't envy you
Vorresti andare in video? Io non ti invidio
Would you like to go on video? I don't envy you
Hai un morto dentro il frigo? Io non ti invidio
You got a dead guy in the fridge? I don't envy you
Io non ti invidio, io non ti invidio
I don't envy you, I don't envy you
Buongiorno Italia che ti osserva la mattina
Good morning Italy that watches you in the morning
Ma di notte c'è chi affetta fighe sotto formalina
But at night there are those who slice chicks under formalin
Chi mantiene i genitali in frigo dentro una lattina
Who keep their genitals in the fridge inside a can
Quando pure il giorno prima ha anche stuprato la vicina
When the day before he also raped the neighbor
Io rapisco una velina e ne abuso fino al giorno del rilascio di Riina
I kidnap a showgirl and abuse her until the day Riina is released
Ho letto che esistono madri con i figli handicappati
I read that there are mothers with handicapped children
Che li portano a puttane perché è giusto e vanno amati
Who take them to whores because it's right and they should be loved
Lo ha suggerito il Papa, ma poi la cosa strana
The Pope suggested it, but then the strange thing
È che questi vanno a troie quattro volte a settimana
Is that these go to whores four times a week
Scopando più di me, sento lo schifo al cazzo
Fucking more than me, I feel the disgust in my dick
Ma ti immagini ci fossero troie nel mio palazzo?
But can you imagine if there were whores in my building?
Vorresti essere un divo? Io non ti invidio
Would you like to be a star? I don't envy you
Vorresti andare in video? Io non ti invidio
Would you like to go on video? I don't envy you
Hai un morto dentro il frigo? Io non ti invidio
You got a dead guy in the fridge? I don't envy you
Io non ti invidio, io non ti invidio
I don't envy you, I don't envy you
Vorresti essere un divo? Io non ti invidio
Would you like to be a star? I don't envy you
Vorresti andare in video? Io non ti invidio
Would you like to go on video? I don't envy you
Hai un morto dentro il frigo? Io non ti invidio
You got a dead guy in the fridge? I don't envy you
Io non ti invidio, io non ti invidio
I don't envy you, I don't envy you
Io mi sto per masturbare, non lasciatemi cantare
I'm about to masturbate, don't let me sing
Ma qualcuno ancora pensa che mi possa spaventare
But some people still think I can scare them
A scuola io ero un ritardato
I was retarded in school
Le insegnanti di sostegno dopo un mese han rinunciato
The support teachers gave up after a month
Quindi no, non venirmi a dire "mi interessa il rap"
So no, don't come and tell me "I'm interested in rap"
Io qui non faccio rime, io faccio russian roulette
I'm not rhyming here, I'm playing russian roulette
Voglio la fama, voglio gente che mi acclama
I want fame, I want people to acclaim me
E una bionda che mi sposa mezza svizzera e italiana
And a blonde who marries me, half Swiss and Italian
Che mi lascia perché sente di svoltare
Who leaves me because she feels like turning her life around
Dire barzellette in tele seminuda e la mia vita si sputtana
Telling jokes on TV half naked and my life is ruined
"Quella è tua moglie?" Era questa puttana!
"Is that your wife?" She was this whore!
Sto tritando marijuana su un piatto Giovanni Rana
I'm chopping weed on a Giovanni Rana plate
Con Pannella che è in salotto balla e sbava come un lama
With Pannella who is in the living room dancing and drooling like a llama
Che fuma da cinquant'anni e muore tra una settimana
Who has been smoking for fifty years and dies in a week
"Io cazzo non sopporto questa musica elettronica"
"I fucking can't stand this electronic music"
Ma ieri hai collassato al concerto dei Subsonica
But yesterday you collapsed at the Subsonica concert
Io sto addestrando un plotone esecuzione
I'm training a firing squad
Dai pantaloni larghi, Sambuca e Bacardi
With baggy pants, Sambuca and Bacardi
Andiamo a prostitute, ma c'è sempre Sgarbi
We go to prostitutes, but Sgarbi is always there
"Voglio anche io essere famoso in mezzo a questi bastardi"
"I want to be famous among these bastards too"
Vorresti essere un divo? Io non ti invidio
Would you like to be a star? I don't envy you
Vorresti andare in video? Io non ti invidio
Would you like to go on video? I don't envy you
Hai un morto dentro al frigo? Io non ti invidio
You got a dead guy in the fridge? I don't envy you
Io non ti invidio, io non ti invidio
I don't envy you, I don't envy you
Vorresti essere un divo? Io non ti invidio
Would you like to be a star? I don't envy you
Vorresti andare in video? Io non ti invidio
Would you like to go on video? I don't envy you
Hai un morto dentro il frigo? Io non ti invidio
You got a dead guy in the fridge? I don't envy you
Io non ti invidio, io non ti invidio
I don't envy you, I don't envy you
FF: "Dai! Daai. Ooh mega... Grande oh!"
FF: "Come on! Come on. Ooh mega... Great oh!"
(Suona clacson)
(Honks horn)
Amico di Fibra: "Oh grande Fabri!"
Fibra's friend: "Oh great Fabri!"
FF: "Oh grande! Mega sei un grande veramente! Come stai?"
FF: "Oh great! Mega you are really great! How are you?"
Amico di Fibra: "Tutto bene?"
Fibra's friend: "All right?"
FF: "Oh grazie veramente che mi sei venuto a prendere.
FF: "Oh thank you so much for picking me up.
No già il fatto... No no,
No already the fact... No no,
Ti faccio vedere questa cosa quà. Questa è seria!"
I'll show you this thing here. This is serious!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.