Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklımı Kaçıracağım
Я сойду с ума
Delice
seven
bir
gönlüm
var
У
меня
сердце,
любящее
до
безумия,
Senin
uğrunda
yanıyor,
yâr
Оно
горит
ради
тебя,
любимый.
Çıldırtmadan
gel
de
kollarına
sar
Не
своди
меня
с
ума,
приди
и
обними,
Ya
seni
ya
aklımı
kaçıracağım
Или
тебя
украду,
или
с
ума
сойду.
Ya
seni
ya
aklımı
kaçıracağım
Или
тебя
украду,
или
с
ума
сойду.
Seni
ellere
yâr
edemem
Не
могу
отдать
тебя
другому,
Bir
kere
sevmişim,
vazgeçemem
Раз
полюбила,
не
откажусь,
Sen
yoksan
yanımda
ben
gülemem
Без
тебя
не
могу
я
смеяться,
Ya
seni
ya
aklımı
kaçıracağım
Или
тебя
украду,
или
с
ума
сойду.
Ya
seni
ya
aklımı
kaçıracağım
Или
тебя
украду,
или
с
ума
сойду.
Aklıma
koydum,
seni
ben
alacağım
Решила
я,
что
тебя
заберу,
Ah,
alamazsam
seni
ben
kaçıracağım
А
не
смогу,
то
украду.
Ah
seni
hain,
seni
zalim,
yeter
ettiğin
Ах
ты,
изменник,
мучитель,
довольно!
Kastın
mı
var
bu
canıma?
Yeter
çektiğim
Хочешь,
чтоб
я
погибла?
Как
же
больно!
Aklıma
koydum,
seni
ben
alacağım
Решила
я,
что
тебя
заберу,
Ah,
alamazsam
seni
ben
kaçıracağım
А
не
смогу,
то
украду.
Ah
seni
hain,
seni
zalim,
yeter
ettiğin
Ах
ты,
изменник,
мучитель,
довольно!
Kastın
mı
var
bu
canıma?
Yeter
çektiğim
Хочешь,
чтоб
я
погибла?
Как
же
больно!
Delice
seven
bir
gönlüm
var
У
меня
сердце,
любящее
до
безумия,
Senin
uğrunda
yanıyor,
yâr
Оно
горит
ради
тебя,
любимый.
Çıldırtmadan
gel
de
kollarına
sar
Не
своди
меня
с
ума,
приди
и
обними,
Ya
seni
ya
aklımı
kaçıracağım
Или
тебя
украду,
или
с
ума
сойду.
Ya
seni
ya
aklımı
kaçıracağım
Или
тебя
украду,
или
с
ума
сойду.
Seni
ellere
yâr
edemem
Не
могу
отдать
тебя
другому,
Bir
kere
sevmişim,
vazgeçemem
Раз
полюбила,
не
откажусь.
Sen
yoksan
yanımda
ben
gülemem
Без
тебя
не
могу
я
смеяться,
Ya
seni
ya
aklımı
kaçıracağım
Или
тебя
украду,
или
с
ума
сойду.
Ya
seni
ya
aklımı
kaçıracağım
Или
тебя
украду,
или
с
ума
сойду.
Aklıma
koydum,
seni
ben
alacağım
Решила
я,
что
тебя
заберу,
Ah,
alamazsam
seni
ben
kaçıracağım
А
не
смогу,
то
украду.
Ah
seni
hain,
seni
zalim,
yeter
ettiğin
Ах
ты,
изменник,
мучитель,
довольно!
Kastın
mı
var
bu
canıma?
Yeter
çektiğim
Хочешь,
чтоб
я
погибла?
Как
же
больно!
Aklıma
koydum,
seni
ben
alacağım
Решила
я,
что
тебя
заберу,
Ah,
alamazsam
seni
ben
kaçıracağım
А
не
смогу,
то
украду.
Ah
seni
hain,
seni
zalim,
yeter
ettiğin
Ах
ты,
изменник,
мучитель,
довольно!
Kastın
mı
var
bu
canıma?
Yeter
çektiğim
Хочешь,
чтоб
я
погибла?
Как
же
больно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kemal Tascesme, Muhammet Baylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.