Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendeki Sen
Der/Die Du in mir
Sevmiştim
tükendim
Ich
liebte
und
war
am
Ende
Her
gün
öldüm
öldüm
dirildim
Jeden
Tag
starb
ich
und
wurde
wiederbelebt
Bekledim
çok
bekledim
Ich
wartete,
ich
wartete
lange
Sonunda
artık
ben
de
pes
ettim
Am
Ende
habe
auch
ich
aufgegeben
Unuttum
bendeki
seni
Ich
habe
dich
in
mir
vergessen
İçimdeki
yalan
sevgini
Deine
verlogene
Liebe
in
mir
Zor
olanı
başardım
Ich
habe
das
Schwierige
geschafft
Sıra
sende
unut
beni
Jetzt
bist
du
dran,
vergiss
mich
Hayat
umduğun
gibi
geçmedi
mi?
Ist
das
Leben
nicht
so
verlaufen,
wie
du
es
dir
erhofft
hast?
Kimseler
sana
değer
vermedi
mi?
Hat
dir
niemand
Wertschätzung
entgegengebracht?
Bulamadın
değil
mi
benim
gibi
seveni?
Hast
du
niemanden
gefunden,
der
dich
so
liebt
wie
ich?
Farkına
vardın
işte
Du
hast
es
gemerkt
Giden
dönmüyor
bir
daha
geriye
Wer
geht,
kehrt
nicht
mehr
zurück
Affetmem
artık
ne
sende
Ich
verzeihe
dir
nicht
mehr
Yaşarken
ölmeyi
öğrensem
de
Auch
wenn
ich
lerne,
im
Leben
zu
sterben
Hayat
umduğun
gibi
geçmedi
mi?
Ist
das
Leben
nicht
so
verlaufen,
wie
du
es
dir
erhofft
hast?
Kimseler
sana
değer
vermedi
mi?
Hat
dir
niemand
Wertschätzung
entgegengebracht?
Bulamadın
değil
mi
benim
gibi
seveni?
Hast
du
niemanden
gefunden,
der
dich
so
liebt
wie
ich?
Farkına
vardın
işte
Du
hast
es
gemerkt
Giden
dönmüyor
bir
daha
geriye
Wer
geht,
kehrt
nicht
mehr
zurück
Affetmem
artık
ne
sende
Ich
verzeihe
dir
nicht
mehr
Yaşarken
ölmeyi
öğrensem
de
Auch
wenn
ich
lerne,
im
Leben
zu
sterben
Unuttum
bendeki
seni
Ich
habe
dich
in
mir
vergessen
İçimdeki
yalan
sevgini
Deine
verlogene
Liebe
in
mir
Zor
olanı
başardım
Ich
habe
das
Schwierige
geschafft
Sıra
sende
unut
beni
Jetzt
bist
du
dran,
vergiss
mich
Hayat
umduğun
gibi
geçmedi
mi?
Ist
das
Leben
nicht
so
verlaufen,
wie
du
es
dir
erhofft
hast?
Kimseler
sana
değer
vermedi
mi?
Hat
dir
niemand
Wertschätzung
entgegengebracht?
Bulamadın
değil
mi
benim
gibi
seveni?
Hast
du
niemanden
gefunden,
der
dich
so
liebt
wie
ich?
Farkına
vardın
işte
Du
hast
es
gemerkt
Giden
dönmüyor
bir
daha
geriye
Wer
geht,
kehrt
nicht
mehr
zurück
Affetmem
artık
ne
sende
Ich
verzeihe
dir
nicht
mehr
Yaşarken
ölmeyi
öğrensem
de
Auch
wenn
ich
lerne,
im
Leben
zu
sterben
Hayat
umduğun
gibi
geçmedi
mi?
Ist
das
Leben
nicht
so
verlaufen,
wie
du
es
dir
erhofft
hast?
Kimseler
sana
değer
vermedi
mi?
Hat
dir
niemand
Wertschätzung
entgegengebracht?
Bulamadın
değil
mi
benim
gibi
seveni?
Hast
du
niemanden
gefunden,
der
dich
so
liebt
wie
ich?
Farkına
vardın
işte
Du
hast
es
gemerkt
Giden
dönmüyor
bir
daha
geriye
Wer
geht,
kehrt
nicht
mehr
zurück
Affetmem
artık
ne
sende
Ich
verzeihe
dir
nicht
mehr
Yaşarken
ölmeyi
öğrensem
de
Auch
wenn
ich
lerne,
im
Leben
zu
sterben
Hayat
umduğun
gibi
geçmedi
mi?
Ist
das
Leben
nicht
so
verlaufen,
wie
du
es
dir
erhofft
hast?
Kimseler
sana
değer
vermedi
mi?
Hat
dir
niemand
Wertschätzung
entgegengebracht?
Bulamadın
değil
mi
benim
gibi
seveni?
Hast
du
niemanden
gefunden,
der
dich
so
liebt
wie
ich?
Farkına
vardın
işte
Du
hast
es
gemerkt
Giden
dönmüyor
bir
daha
geriye
Wer
geht,
kehrt
nicht
mehr
zurück
Affetmem
artık
ne
sende
Ich
verzeihe
dir
nicht
mehr
Yaşarken
ölmeyi
öğrensem
de
Auch
wenn
ich
lerne,
im
Leben
zu
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Tomakin, Nilufer Ay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.