Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdin Ne
Was ist dein Problem
Severken
uzaktan
yandım
aşkına
Aus
der
Ferne
verzehrte
ich
mich
nach
deiner
Liebe
Her
gece
ağladım
yoksulluğuma
Jede
Nacht
weinte
ich
um
meine
Armut
Seni
defalarca
başka
kollar
da
Dich
immer
wieder
in
den
Armen
anderer
zu
sehen
Görmekten
usandım,
gidiyorum
ben
Ich
habe
es
satt
und
gehe
Seni
defalarca
başka
kollarda
Dich
immer
wieder
in
den
Armen
anderer
zu
sehen
Görmekten
usandım,
gidiyorum
ben
Ich
habe
es
satt
und
gehe
Hep
kıskandın
benden
güzel
günleri
Du
warst
immer
neidisch
auf
meine
schönen
Tage
Tuttun
mu
elimden
sevgili
gibi?
Hast
du
mich
jemals
wie
eine
Geliebte
an
der
Hand
genommen?
Artık
yalvaramam
eskisi
gibi
Ich
kann
nicht
mehr
flehen
wie
früher
Derdin
ne
bilemedim
ki
Was
dein
Problem
ist,
habe
ich
nie
verstanden
Hakkından
gelemedim
ki
Ich
konnte
dich
nie
bewältigen
Sevseydin
sevişemezdim
Wenn
du
geliebt
hättest,
hätte
ich
mich
nicht
lieben
können
Ayrılığı
çağırmazdım
Ich
hätte
nicht
zur
Trennung
aufgerufen
Derdin
ne
bilemedim
ki
Was
dein
Problem
ist,
habe
ich
nie
verstanden
Hakkından
gelemedim
ki
Ich
konnte
dich
nie
bewältigen
Sevseydin
sevişemezdim
Wenn
du
geliebt
hättest,
hätte
ich
mich
nicht
lieben
können
Ayrılığı
çağırmazdım
Ich
hätte
nicht
zur
Trennung
aufgerufen
Tekrar
tutar
mıyım
o
ellerini?
Werde
ich
jemals
wieder
deine
Hände
halten?
Varlığım
taşır
mı
güzelliğini?
Kann
meine
Existenz
deine
Schönheit
tragen?
Sevilmek
ayrı
şey,
sevmek
apayrı
Geliebt
zu
werden
ist
etwas
anderes,
zu
lieben
etwas
ganz
anderes
Seni
unutmadım,
gidiyorum
ben
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
ich
gehe
Sevilmek
ayrı
şey,
sevmek
apayrı
Geliebt
zu
werden
ist
etwas
anderes,
zu
lieben
etwas
ganz
anderes
Seni
unutmadım,
gidiyorum
ben
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
ich
gehe
Hep
kıskandın
benden
güzel
günleri
Du
warst
immer
neidisch
auf
meine
schönen
Tage
Tuttun
mu
elimden
sevgili
gibi?
Hast
du
mich
jemals
wie
eine
Geliebte
an
der
Hand
genommen?
Artık
yalvaramam
eskisi
gibi
Ich
kann
nicht
mehr
flehen
wie
früher
Derdin
ne
bilemedim
ki
Was
dein
Problem
ist,
habe
ich
nie
verstanden
Hakkından
gelemedim
ki
Ich
konnte
dich
nie
bewältigen
Sevseydin
sevişemezdim
Wenn
du
geliebt
hättest,
hätte
ich
mich
nicht
lieben
können
Ayrılığı
çağırmazdım
Ich
hätte
nicht
zur
Trennung
aufgerufen
Derdin
ne
bilemedim
ki
Was
dein
Problem
ist,
habe
ich
nie
verstanden
Hakkından
gelemedim
ki
Ich
konnte
dich
nie
bewältigen
Sevseydin
sevişemezdim
Wenn
du
geliebt
hättest,
hätte
ich
mich
nicht
lieben
können
Ayrılığı
çağırmazdım
Ich
hätte
nicht
zur
Trennung
aufgerufen
Derdin
ne?
Was
ist
dein
Problem?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yildiz Tilbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.