Güllü - Hayata Küsmedim - перевод текста песни на английский

Hayata Küsmedim - Güllüперевод на английский




Hayata Küsmedim
I Didn't Resent Life
Ne diye gözyaşı dökecekmişim
Why should I shed tears?
Ne diye boynumu bükecekmişim
Why should I hang my head?
Dünyanın sonumu sanki gidişin
Is your leaving the end of the world?
Hayata küsmedim sana küstümse
I didn't resent life, I resented you.
Dünyanın sonumu sanki gidişin
Is your leaving the end of the world?
Hayata küsmedim sana küstümse
I didn't resent life, I resented you.
Anmam olur biter artık adını
I won't mention your name anymore, it's over.
Unuturum biter yalan aşkını
I'll forget your false love, it's over.
Neden üzeyim ki tatlı canımı
Why should I upset my sweet self?
Bahtıma küsmedim sana küstümse
I didn't resent my fate, I resented you.
Anmam olur biter artık adını
I won't mention your name anymore, it's over.
Unuturum biter yalan aşkını
I'll forget your false love, it's over.
Neden üzeyim ki tatlı canımı
Why should I upset my sweet self?
Bahtıma küsmedim sana küstümse
I didn't resent my fate, I resented you.
Kendime Küsmedim sana küstümse
I didn't resent myself, I resented you.
Herşeye yeniden başlayacağım
I will start everything anew.
Hasretine esir olmayacağım
I will not be a prisoner of your longing.
Ne günler var daha yaşayacağım
There are still days I will live.
Yarına küsmedim düne küstümse
I didn't resent tomorrow, I resented yesterday.
Ne günler var daha yaşayacağım
There are still days I will live.
Yarına küsmedim düne küstümse
I didn't resent tomorrow, I resented yesterday.
Anmam olur biter artık adını
I won't mention your name anymore, it's over.
Unuturum biter yalan aşkını
I'll forget your false love, it's over.
Neden üzeyim ki tatlı canımı
Why should I upset my sweet self?
Bahtıma küsmedim sana küstümse
I didn't resent my fate, I resented you.
Anmam olur biter artık adını
I won't mention your name anymore, it's over.
Unuturum biter yalan aşkını
I'll forget your false love, it's over.
Neden üzeyim ki tatlı canımı
Why should I upset my sweet self?
Bahtıma küsmedim sana küstümse
I didn't resent my fate, I resented you.
Kendime küsmedim sana küstümse
I didn't resent myself, I resented you.





Авторы: Ednan Aslan, Murat Ilkbahar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.