Güllü - Özleyiş - перевод текста песни на немецкий

Özleyiş - Güllüперевод на немецкий




Özleyiş
Sehnsucht
Neden yıllardan sonra seni bu özleyişim
Warum sehne ich mich nach all den Jahren so nach dir?
Kimseler de o güzel gözlerin yok diye mi?
Weil niemand diese schönen Augen hat, so wie du?
Neden hiç bilmiyorum senden vazgeçemedim
Ich weiß nicht, warum ich dich nie aufgeben konnte.
Kimseler de o güzel gözlerin yok diye mi?
Weil niemand diese schönen Augen hat, so wie du?
Yalnızlık uykusun da rüyalarım seninle
Im Schlaf der Einsamkeit träume ich von dir.
Aklım da senden başka hiç kimse yok
In meinen Gedanken ist niemand außer dir.
Yalnızlık uykusun da rüyalarım seninle
Im Schlaf der Einsamkeit träume ich von dir.
Aklım da senden başka hiç kimse yok
In meinen Gedanken ist niemand außer dir.
Hiçbir şey yok diye mi?
Weil es sonst nichts gibt?
Hala hep sen diyorum
Ich sage immer noch nur "du".
Hep seni istiyorum
Ich will immer noch nur dich.
Sensiz gecelerimin yarını yok diye mi?
Weil meine Nächte ohne dich kein Morgen haben?
Hala hep sen diyorum
Ich sage immer noch nur "du".
Hep seni istiyorum
Ich will immer noch nur dich.
Sensiz gecelerimin yarını yok diye mi?
Weil meine Nächte ohne dich kein Morgen haben?
Neden yıllardan sonra seni bu özleyişim
Warum sehne ich mich nach all den Jahren so nach dir?
Kimseler de o güzel gözlerin yok diye mi?
Weil niemand diese schönen Augen hat, so wie du?
Neden hiç bilmiyorum senden vazgeçemedim
Ich weiß nicht, warum ich dich nie aufgeben konnte.
Kimseler de o güzel gözlerin yok diye mi?
Weil niemand diese schönen Augen hat, so wie du?
Yalnızlık uykusunda rüyalarım seninle
Im Schlaf der Einsamkeit träume ich von dir.
Aklım da senden başka hiç kimse yok
In meinen Gedanken ist niemand außer dir.
Yalnızlık uykusunda rüyalarım seninle
Im Schlaf der Einsamkeit träume ich von dir.
Aklım da senden başka hiç kimse yok
In meinen Gedanken ist niemand außer dir.
Hiçbir şey yok diye mi?
Weil es sonst nichts gibt?
Hala hep sen diyorum
Ich sage immer noch nur "du".
Hep seni istiyorum
Ich will immer noch nur dich.
Sensiz gecelerimin yarını yok diye mi?
Weil meine Nächte ohne dich kein Morgen haben?
Hala hep sen diyorum
Ich sage immer noch nur "du".
Hep seni istiyorum
Ich will immer noch nur dich.
Sensiz gecelerimin
Meine Nächte ohne dich





Авторы: Gonul Ozcarkci, Sezgin Buyuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.