Güllü - Öğrettin Bana - перевод текста песни на немецкий

Öğrettin Bana - Güllüперевод на немецкий




Öğrettin Bana
Du hast es mich gelehrt
Bekleye bekleye döneceğini
Ich wartete und wartete auf deine Rückkehr
O mutlu günlerin geleceğini
Dass diese glücklichen Tage kommen würden
Gün oldu zannettim öleceğimi
Es gab Tage, da dachte ich, ich würde sterben
Sensiz yaşamayı öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, ohne dich zu leben
Gün oldu zannettim öleceğimi
Es gab Tage, da dachte ich, ich würde sterben
Sensiz yaşamayı öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, ohne dich zu leben
Bir kere pişmanlık bile duymadan
Ohne ein einziges Mal Reue zu zeigen
O vefasız kalbin hiç sızlamadan
Ohne dass dein treuloses Herz schmerzte
Yaşadın ellerden farkın olmadan
Du hast gelebt, ohne dich von anderen zu unterscheiden
Sensiz yaşamayı öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, ohne dich zu leben
Bir kere pişmanlık bile duymadan
Ohne ein einziges Mal Reue zu zeigen
O vefasız kalbin hiç sızlamadan
Ohne dass dein treuloses Herz schmerzte
Yaşadın ellerden farkın olmadan
Du hast gelebt, ohne dich von anderen zu unterscheiden
Sensiz yaşamayı öğrettin bana, öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, ohne dich zu leben, du hast es mich gelehrt
Sensiz yaşamayı öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, ohne dich zu leben
Bir selam, bir haber gelmedi senden
Kein Gruß, keine Nachricht kam von dir
Utandım kendimden, utandım elden
Ich schämte mich vor mir selbst, ich schämte mich vor anderen
Sonunda o sevda koptu gönlümden
Am Ende riss diese Liebe aus meinem Herzen
Sensiz yaşamayı öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, ohne dich zu leben
Sonunda o sevda koptu gönlümden
Am Ende riss diese Liebe aus meinem Herzen
Sensiz yaşamayı öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, ohne dich zu leben
Bir kere pişmanlık bile duymadan
Ohne ein einziges Mal Reue zu zeigen
O vefasız kalbin hiç sızlamadan
Ohne dass dein treuloses Herz schmerzte
Yaşadın ellerden farkın olmadan
Du hast gelebt, ohne dich von anderen zu unterscheiden
Sensiz yaşamayı öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, ohne dich zu leben
Bir kere pişmanlık bile duymadan
Ohne ein einziges Mal Reue zu zeigen
O vefasız kalbin hiç sızlamadan
Ohne dass dein treuloses Herz schmerzte
Yaşadın ellerden farkın olmadan
Du hast gelebt, ohne dich von anderen zu unterscheiden
Sensiz yaşamayı öğrettin bana, öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, ohne dich zu leben, du hast es mich gelehrt
Sensiz yaşamayı öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, ohne dich zu leben
Zamansız gidişin çok yıktı beni
Dein unzeitiger Abschied hat mich sehr niedergeschmettert
Ummazdım, ummazdım bu ölüm ayırsın bizi
Ich hätte nie gedacht, dass dieser Tod uns trennen würde
Unutma, unutma seveceğim ömrümce seni
Vergiss nicht, vergiss nicht, ich werde dich mein Leben lang lieben
Sensiz de yaşamayı, sensiz de yaşamayı öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, auch ohne dich zu leben, auch ohne dich zu leben
Sensiz de yaşamayı öğrettin bana
Du hast mich gelehrt, ohne dich zu leben
Öğrettin bana
Du hast es mich gelehrt





Авторы: Ali Tekinture, Suat Aydogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.