G Unit - 0 To 100 - перевод текста песни на немецкий

0 To 100 - G Unitперевод на немецкий




0 To 100
0 auf 100
Valuable lesson, man I had to grow up
Wertvolle Lektion, Mann, ich musste erwachsen werden
That's why I never ask for help
Deshalb frage ich nie um Hilfe
I'll do it for you niggaz and do it for myself
Ich mach's für euch Niggas und für mich selbst
I go 0 to 100 nigga, real quick
Ich geh von 0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, whole squad on that real shit
Echt schnell, die ganze Squad auf dem realen Scheiß
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, real fuckin quick nigga
Echt schnell, echt verdammt schnell, Nigga
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, whole squad on that real shit
Echt schnell, die ganze Squad auf dem realen Scheiß
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, real fuckin quick nigga!
Echt schnell, echt verdammt schnell, Nigga!
I'll run my blade 'cross a nigga ass {"real quick"}
Ich zieh meine Klinge über'n Nigga-Arsch {"echt schnell"}
I'm so for real I'm on some real real nigga shit
Ich bin so real, ich bin auf 'nem echt realen Nigga-Scheiß
You playin boy I'll get you hit {"real quick"}
Du spielst nur, Junge, ich lass dich ficken {"echt schnell"}
You better hope the parademics come {"real quick"}
Du hoffst besser, dass die Sanitäter kommen {"echt schnell"}
Got me fucked up you think it's different now a nigga rich
Hast mich falsch verstanden, du denkst, es ist jetzt anders, wo ein Nigga reich ist
Before I get to cuttin know you niggaz better cut the shit
Bevor ich anfange zu schneiden, solltet ihr Niggas besser aufhören mit dem Scheiß
Boy, you gon' have ya head popped, pull a trigger for me
Junge, dir wird der Kopf platzen, drück für mich ab
And my lil' niggaz trigger op' like it's legal homie
Und meine kleinen Niggas sind scharf drauf, als wär's legal, Homie
No game when I bang, boy I empty the clip
Kein Spiel, wenn ich knall, Junge, ich leer das Magazin
You run like a bitch, you ain't 'bout that shit
Du rennst wie 'ne Schlampe, du bist nicht dabei
Hey hey hey hey, I'll catch you another day day day day
Hey hey hey hey, ich erwisch dich ein andermal, Tag Tag Tag Tag
It's the Unit back to the bullshit
Es ist die Unit, zurück zum Bullshit
Yeah! Nothin in life is out of bounds
Yeah! Nichts im Leben ist tabu
AK hold about a hundred rounds
AK fasst etwa hundert Schuss
60 shots like K.D. at the Rucker's
60 Schüsse wie K.D. bei den Rucker's
Okay! When I see you on respirators
Okay! Wenn ich dich an Beatmungsgeräten sehe
Southside nigga 'til the day I'm gone
Southside Nigga, bis zu meinem Todestag
Indulge in the violence when the drama on
Ich ergebe mich der Gewalt, wenn das Drama läuft
Yeah, these rap niggaz lukewarm
Yeah, diese Rap-Niggas sind lauwarm
I'm two sleeves of dope, when the mic on
Ich bin zwei Ärmel voll Dope, wenn das Mikro an ist
I go 0 to 100 nigga, real quick
Ich geh von 0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, whole squad on that real shit
Echt schnell, die ganze Squad auf dem realen Scheiß
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, real fuckin quick nigga
Echt schnell, echt verdammt schnell, Nigga
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, whole squad on that real shit
Echt schnell, die ganze Squad auf dem realen Scheiß
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, real fuckin quick nigga!
Echt schnell, echt verdammt schnell, Nigga!
Real quick, Rida Gang fuck nigga, huh!
Echt schnell, Rida Gang, Fick-Nigga, huh!
Don't Tweet me, see me when you see me
Keine Tweets an mich, triff mich, wenn du mich siehst
Down to make the news just to say that I'm on TV (Kidd Kidd)
Bereit, Schlagzeilen zu machen, nur um zu sagen, dass ich im Fernsehen bin (Kidd Kidd)
This clip rated R, niggaz PG
Dieser Clip ist ab 18, Niggas sind PG
Them shells burn like a bootleg CD (huh?)
Die Kugeln brennen wie eine Bootleg-CD (huh?)
Fuck love, I want the money
Scheiß auf Liebe, ich will das Geld
When you get too much of it they gon' say you actin funny
Wenn du zu viel davon kriegst, sagen sie, du benimmst dich komisch
"Kidd, how you feel now that the Unit's back?"
"Kidd, wie fühlst du dich jetzt, wo die Unit zurück ist?"
Like a million bucks, muh'fucker do the math!
Wie 'ne Million Dollar, verdammte Scheiße, rechne selbst!
Cold-blooded, boy my heart don't feel shit
Kaltblütig, Mädchen, mein Herz fühlt nichts
Get with me, ask 50, I'll take the hit {"real quick"}
Komm zu mir, frag 50, ich übernehm den Treffer {"echt schnell"}
Balenciagas, you can still get ya ass kicked
Balenciagas, du kannst trotzdem in den Arsch getreten werden
Take a rapper nigga bitch and make a real flick
Schnapp dir die Schlampe eines Rappers und mach einen echten Film
I know I'm different from what you usually be dealin with
Ich weiß, ich bin anders als das, womit du normalerweise zu tun hast
Don't need a mic, give me some white to make a million with
Brauche kein Mikro, gib mir was Weißes, um 'ne Million zu machen
Single borough, six shots on the Brooklyn Bridge
Single-Borough, sechs Schüsse auf der Brooklyn Bridge
I'll let the nigga Drake tell you what I just did (yeah)
Ich lass den Nigga Drake dir erzählen, was ich gerade getan hab (yeah)
I go 0 to 100 nigga, real quick
Ich geh von 0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, whole squad on that real shit
Echt schnell, die ganze Squad auf dem realen Scheiß
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, real fuckin quick nigga
Echt schnell, echt verdammt schnell, Nigga
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, whole squad on that real shit
Echt schnell, die ganze Squad auf dem realen Scheiß
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, real fuckin quick nigga!
Echt schnell, echt verdammt schnell, Nigga!
Nigga gettin money new to you (uh)
Nigga, der Geld verdient, ist neu für dich (uh)
I give a fuck if shit get ugly, there'll be a beautiful funeral
Scheiß drauf, wenn's hässlich wird, es wird eine schöne Beerdigung geben
You fit the script I'm gon' assume it's true
Du passt ins Bild, ich nehme an, es ist wahr
Can't manuever through the street without a strategy, ain't nobody to tutor you
Kannst dich nicht ohne Strategie durch die Straße bewegen, niemand da, der dich unterrichtet
And man was lucky Unit's through, you know why he flows
Und Mann, du hattest Glück, dass die Unit durch ist, weißt du, warum er flowt
15 years, switchin dealers like casinos
15 Jahre lang, wechselt Dealer wie Casinos
And my goon'll clip you on the arm (uhh)
Und mein Schläger wird dich am Arm erwischen (uhh)
I'm out the country every week and dumpin ash out on the Autobahn
Ich bin jede Woche im Ausland und kippe Asche auf der Autobahn aus
Auto-pilot's always on
Autopilot ist immer an
Rather better livin, I've been [?] green bills callin me all day long
Lieber ein besseres Leben, ich hab [?] grüne Scheine, die mich den ganzen Tag anrufen
This is homicide, more tears in your mama eyes
Das ist Mord, mehr Tränen in den Augen deiner Mama
More reason to wake up, real niggaz arrive
Mehr Grund aufzuwachen, echte Niggas kommen an
I go 0 to 100 nigga, real quick
Ich geh von 0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, whole squad on that real shit
Echt schnell, die ganze Squad auf dem realen Scheiß
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, real fuckin quick nigga
Echt schnell, echt verdammt schnell, Nigga
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, whole squad on that real shit
Echt schnell, die ganze Squad auf dem realen Scheiß
0 To 100 nigga, real quick
0 auf 100, Nigga, echt schnell
Real quick, real fuckin quick nigga!
Echt schnell, echt verdammt schnell, Nigga!





Авторы: Matthew Samuels, Noah Shebib, Anderson Hernandez, Adam King Feeney, Aubrey Graham, Chester Hansen, Paul Jefferies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.