Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Good to Me
Sei gut zu mir
You
gotta
love
it
Du
musst
es
lieben
(You
got
to
be
good
to
me)
(Du
musst
gut
zu
mir
sein)
Yea
you
gotta
figure
out
how
to
make
me
feel
special
Ja,
du
musst
herausfinden,
wie
du
mir
das
Gefühl
gibst,
etwas
Besonderes
zu
sein
(I'm
going
be
good
to
you)
(Ich
werde
gut
zu
dir
sein)
And
I'll
be
good
to
you
Und
ich
werde
gut
zu
dir
sein
I'll
treat
you
how
you
need
to
be
treated
Ich
werde
dich
so
behandeln,
wie
du
behandelt
werden
musst
(You
got
to
be
good
to
me)
(Du
musst
gut
zu
mir
sein)
You
got
to
be
all
I
need
you
to
be
baby
Du
musst
alles
sein,
was
ich
brauche,
Baby
(I'm
going
be
good
to
you)
(Ich
werde
gut
zu
dir
sein)
And
I'll
make
you
feel
like
OHH
MY
GOD
Und
ich
werde
dich
fühlen
lassen
wie
OHH
MEIN
GOTT
I'm
a
360
nigga,
730
all
the
way
dirty
Ich
bin
ein
360-Grad-Typ,
730,
durch
und
durch
dreckig
I
got
that
burner
on
me
now,
you
heard
me
Ich
habe
den
Brenner
jetzt
bei
mir,
hast
du
mich
gehört
Tasted
the
good
life
twice,
rap
and
shooting
dice
Das
gute
Leben
zweimal
gekostet,
Rap
und
Würfeln
Hell
naw,
I
ain't
put
my
head
between
her
legs
Auf
keinen
Fall,
ich
habe
meinen
Kopf
nicht
zwischen
ihre
Beine
gesteckt
Smelled
like
a
philly
wood
grain
Es
roch
nach
Philly-Holzmaserung
Bitch
I'm
balling,
in
a
Bentley
continental
see
bitch
I'm
hauling
Schlampe,
ich
protze,
in
einem
Bentley
Continental,
siehst
du,
Schlampe,
ich
schleppe
You
got
to
want
to
win
like
I
want
to
win
and
do
things
my
way
Du
musst
gewinnen
wollen,
wie
ich
gewinnen
will,
und
die
Dinge
auf
meine
Art
tun
If
not
I'll
put
your
ass
out
on
the
highway
Wenn
nicht,
setze
ich
deinen
Arsch
auf
die
Autobahn
I'm
a
bad
judge
of
character,
I
know
that
shit
Ich
bin
ein
schlechter
Menschenkenner,
das
weiß
ich
Man
time
don't
fly
when
you
fuck
with
the
wrong
bitch
Mann,
die
Zeit
vergeht
nicht
wie
im
Flug,
wenn
du
dich
mit
der
falschen
Schlampe
abgibst
I
mean
damn
why
you
come
to
me
bitch
Ich
meine,
verdammt,
warum
kommst
du
zu
mir,
Schlampe
What
you
want
from
me
bitch
Was
willst
du
von
mir,
Schlampe
You're
like
the
boogey
man,
your
haunting
me
bitch
Du
bist
wie
der
Boogeyman,
du
verfolgst
mich,
Schlampe
I
give
you
money,
you
spend
that,
and
come
back
Ich
gebe
dir
Geld,
du
gibst
es
aus
und
kommst
zurück
Like
you
need
a
new
stack
Als
ob
du
einen
neuen
Stapel
brauchst
I'm
puzzled
now,
how
the
fuck
you
blow
that
Ich
bin
jetzt
verwirrt,
wie
zum
Teufel
hast
du
das
verprasst
You
got
a
nigga
on
the
side,
well
you
should
have
him
full
time
Du
hast
einen
Typen
an
der
Seite,
nun,
du
solltest
ihn
Vollzeit
haben
Go
fuck
up
his
shit
instead
of
mine
Mach
seine
Scheiße
kaputt,
anstatt
meine
Go
get,
punk
bitch
Hau
ab,
miese
Schlampe
(You
got
to
be
good
to
me)
(Du
musst
gut
zu
mir
sein)
I
don't
need
you
round
here,
no
way
Ich
brauche
dich
nicht
hier,
auf
keinen
Fall
A
mufuckin
headache,
you
understand
what
I'm
saying
Verdammte
Kopfschmerzen,
verstehst
du,
was
ich
sage
(I'm
going
be
good
to
you)
(Ich
werde
gut
zu
dir
sein)
Look
my
motherfucking
head
hurts
right
now
cause
of
your
punk
ass
Schau,
mein
verdammter
Kopf
tut
weh,
wegen
deines
miesen
Arschs
Bitch,
why
don't
you
find
something
constructive
to
do
Schlampe,
warum
tust
du
nicht
etwas
Konstruktives
(You
got
to
be
good
to
me)
(Du
musst
gut
zu
mir
sein)
You
know,
KILL
YOUSELF
Weißt
du,
BRING
DICH
UM
G-Go
on
kill
yourself
Geh
und
bring
dich
um
(I'm
going
be
good
to
you)
(Ich
werde
gut
zu
dir
sein)
Go
on
to
the
bathroom,
open
the
cabinet,
and
eat
the
pills
Geh
ins
Badezimmer,
öffne
den
Schrank
und
iss
die
Pillen
She
loves
you
when
your
paper
thick
Sie
liebt
dich,
wenn
dein
Papier
dick
ist
It
looks
like
your
making
it
Es
sieht
so
aus,
als
würdest
du
es
schaffen
In
and
out
the
town
fresh,
Audi
R8'ing
it
Rein
und
raus
aus
der
Stadt,
frisch,
im
Audi
R8
Freak
fest,
south
beach,
mardi
gras
taping
it
Freak-Fest,
South
Beach,
Mardi
Gras,
beim
Aufnehmen
In
the
club
balling
on
my
party
hard
take
and
shit
Im
Club
protzen,
auf
meiner
Party
hart
feiern
und
so
V.I.P.'ing
on
her,
you
ain't
even
got
a
place
to
sit
V.I.P.-mäßig
bei
ihr,
du
hast
nicht
mal
einen
Platz
zum
Sitzen
Smoking
piff,
you'll
cough,
every
time
you
take
a
hit
Rauche
Piff,
du
wirst
husten,
jedes
Mal,
wenn
du
einen
Zug
nimmst
Well
mama
got
me
stuck,
look
how
she
shake
her
hip
Nun,
Mama
hat
mich
gefangen,
schau,
wie
sie
ihre
Hüften
schwingt
She
ain't
used
to
this
shit
but
I'm
a
make
it
fit
Sie
ist
das
nicht
gewohnt,
aber
ich
werde
es
passend
machen
She
wants
a
sex
drive,
she
wants
a
new
one
Sie
will
einen
Sextrieb,
sie
will
einen
neuen
I'll
do
you
one
better,
I
won't
cum
'til
you
cum
Ich
mache
es
noch
besser,
ich
komme
erst,
wenn
du
kommst
A
joint
account'll
turn
one
bum
to
two
bums
Ein
gemeinsames
Konto
macht
aus
einem
Penner
zwei
Penner
Dealing
with
a
chick
that
can't
even
walk
and
chew
gum
Mit
einer
Tussi,
die
nicht
mal
laufen
und
Kaugummi
kauen
kann
Money
don't
solve
the
problems,
it
prolongs
it
Geld
löst
die
Probleme
nicht,
es
verlängert
sie
You
don't
want
things
to
get
better,
you
just
want
shit
Du
willst
nicht,
dass
die
Dinge
besser
werden,
du
willst
einfach
nur
Scheiße
Ain't
nobody
happy
bout
me
and
you,
they
all
sick
Niemand
ist
glücklich
über
mich
und
dich,
sie
sind
alle
krank
Bitch
you
had
swagger,
but
mine
reinforced
it
Schlampe,
du
hattest
Swag,
aber
meiner
hat
ihn
verstärkt
Everything
you
had
lost
it
Alles,
was
du
hattest,
hast
du
verloren
Man,
you
should
be
happy
you
got
rid
of
that
bitch
man
Mann,
du
solltest
glücklich
sein,
dass
du
diese
Schlampe
losgeworden
bist,
Mann
(You
got
to
be
good
to
me)
(Du
musst
gut
zu
mir
sein)
She
wasn't
even
worth
the
shoes
she
walked
out
in
Sie
war
nicht
mal
die
Schuhe
wert,
in
denen
sie
rausgegangen
ist
(I'm
going
be
good
to
you)
(Ich
werde
gut
zu
dir
sein)
I
know
you
want
the
mufucking
shoes
back
Ich
weiß,
du
willst
die
verdammten
Schuhe
zurück
Them
mufuckers
were
hot
man
Die
verdammten
Dinger
waren
heiß,
Mann
I
ain't
going
to
front
Ich
werde
nicht
lügen
Fin'
tell
my
bitch
Sag
meiner
Schlampe
(You
got
to
be
good
to
me)
(Du
musst
gut
zu
mir
sein)
"Man
you
need
to
get
you
a
pair
of
those
shoes
man,
Banks
said
those
things
looking
good"
"Mann,
du
musst
dir
ein
Paar
von
diesen
Schuhen
besorgen,
Mann,
Banks
sagte,
die
Dinger
sehen
gut
aus"
(I'm
going
be
good
to
you)
(Ich
werde
gut
zu
dir
sein)
I'm
a
real
nigga,
Tonys
that
bitch
nigga,
how
much
money
you
got
nigga
Ich
bin
ein
echter
Kerl,
Tony,
dieser
miese
Kerl,
wie
viel
Geld
hast
du,
Nigga
It's
a
bird,
it's
a
plane,
it's
super
nigga
Es
ist
ein
Vogel,
es
ist
ein
Flugzeug,
es
ist
ein
Super-Nigga
With
5 acres
and
a
mule
and
the
coupe
is
bigger
Mit
5 Morgen
und
einem
Maultier
und
das
Coupé
ist
größer
You
gone
trip
on
that
ho,
you
a
stupid
nigga
Du
wirst
über
diese
Schlampe
stolpern,
du
bist
ein
dummer
Nigga
I'm
a
P.I.M.P.
not
cupid
nigga
Ich
bin
ein
Z.U.H.Ä.L.T.E.R.,
kein
Amor,
Nigga
Ho
pimping
all
day
bitch,
this
ain't
a
hobby
Den
ganzen
Tag
Schlampen
anschaffen,
Schlampe,
das
ist
kein
Hobby
My
name
Tony,
not
Paul
McCartney
Mein
Name
ist
Tony,
nicht
Paul
McCartney
I'm
in
a
7 star
suite,
Dutchin'
my
haze
Ich
bin
in
einer
7-Sterne-Suite,
rauche
meinen
Haze
Remote
in
my
hand,
model
bitch
on
my
mate
Fernbedienung
in
der
Hand,
Model-Schlampe
auf
meiner
Matratze
Baby
girl
want
Chloe
and
Fende
spars
Baby
Girl
will
Chloe
und
Fendi
Spas
She
wants
to
fly
to
L.A.
and
live
like
a
star
Sie
will
nach
L.A.
fliegen
und
wie
ein
Star
leben
She
wants
to
eat
lobster
and
caviar
Sie
will
Hummer
und
Kaviar
essen
But
we
eat
Burger
King
and
we
fuck
in
the
car
Aber
wir
essen
Burger
King
und
wir
ficken
im
Auto
I'll
be
far
from
your
friend
and
your
lover
Ich
werde
weit
weg
von
deinem
Freund
und
deinem
Liebhaber
sein
I
hit
a
bitch
off,
drop
her
off,
and
burn
rubber
Ich
knalle
eine
Schlampe
ab,
setze
sie
ab
und
gebe
Gummi
Pull
out
the
rubber,
can't
get
a
dime,
it's
bad
enough
Uncle
Sam
trying
to
take
mine
Zieh
das
Gummi
raus,
kann
keinen
Cent
kriegen,
es
ist
schlimm
genug,
dass
Onkel
Sam
versucht,
meinen
zu
nehmen
Shiiiiiiitttttttt
Scheiiiiiiiiiiiiiiiiiiße
Damn
nigga,
a
bitch
can't
even
get
a
pair
of
shoes
Verdammt,
Nigga,
eine
Schlampe
kann
nicht
mal
ein
Paar
Schuhe
bekommen
(You
got
to
be
good
to
me)
(Du
musst
gut
zu
mir
sein)
Man
you
ain't
going
to
be
able
to
keep
no
bitch
like
that
man
Mann,
du
wirst
so
eine
Schlampe
nicht
behalten
können,
Mann
(I'm
going
be
good
to
you)
(Ich
werde
gut
zu
dir
sein)
I'll
tell
you,
I
started
out
the
same
way
Ich
sage
dir,
ich
habe
genauso
angefangen
I
mean
even
in
the
projects
Ich
meine,
sogar
in
den
Projekten
(You
got
to
be
good
to
me)
(Du
musst
gut
zu
mir
sein)
Bitch
didn't
pay
attention
for
all
that
Schlampe
hat
darauf
nicht
geachtet
Know
what
I'm
talking
about
Weißt
du,
was
ich
meine
(I'm
going
be
good
to
you)
(Ich
werde
gut
zu
dir
sein)
I
started
out
like
that
too
Ich
habe
auch
so
angefangen
Now
I
buy
'em
whatever
they
want
Jetzt
kaufe
ich
ihnen,
was
immer
sie
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Steven Lewis, James Samuel Harris Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.