G Unit - Flip On You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G Unit - Flip On You




50, uh
50, а
Schoolboy Q
Школьник Q
Haha
Хаха
Smiling...?
Улыбается...?
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
You gon' make me flip this knife out do some shit to you!
Ты заставишь меня вытащить этот нож и сделать с тобой какое-нибудь дерьмо!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
Nigga you gon' make me-you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня ... ты заставишь меня наброситься на тебя!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
You gon make me pull the strap out, do some shit to you!
Ты заставишь меня вытащить ремень, сделать с тобой какое-нибудь дерьмо!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
Nigga you ain't gon' be moving when this clip is through!
Ниггер, ты не сдвинешься с места, когда закончится эта обойма!
Nigga, I'm the one that bought all them bitches out
Ниггер, это я выкупил всех этих сучек.
Got a G-A-T this MVP don't run his mouth, nigga
У меня есть G-A-T, этот MVP не треплет языком, ниггер
You gon' make me fill this clip for you
Ты заставишь меня заполнить эту обойму для тебя
You gon' make me unload then reload 'em number 2
Ты заставишь меня разрядиться а потом перезарядить их номер два
Nigga, I've been known to get them Oxys off
Ниггер, я, как известно, получаю от них Окси.
I believe in God, but cross my heart this knock go off
Я верю в Бога, но, клянусь, этот стук раздается.
Nigga, I'm from the Mecca of the Groove
Ниггер, я из Мекки Грува.
The Hoover Crip, I grew up on Figg I had to dodge them County Blues
Гувер-Крип, я вырос на Фигге, мне приходилось уворачиваться от Окружного блюза.
Live my life behind the rules
Живу своей жизнью по правилам.
Running from the cops, smash the rocks up under my shoes
Убегаю от копов, разбиваю камни под ногами.
Spit out the eighth that once, hid in my face
Выплюнь восьмую, что когда-то прятала мне в лицо.
Bounce spring over the gate, didn't get caught
Прыгай пружиной через ворота, не попался.
I guess my escape, nigga was fate
Думаю, мой побег, ниггер, был судьбой.
I love the block and all the dogs that kept me safe
Я люблю квартал и всех собак, которые защищали меня.
Now it's, back to adding, points to the crime rate
Теперь вернемся к тому, чтобы добавить очки к уровню преступности.
Get slumped in your drive way
Упади на своем пути.
You gon' make me hurt your boy
Ты заставишь меня сделать больно твоему мальчику
You gon' make me put that work in boy
Ты заставишь меня поработать над этим, парень.
You gon' make me get to murkin' boy Smiling...?
Ты заставишь меня добраться до муркиного мальчика, улыбающегося...?
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
You gon' make me flip this knife out do some shit to you!
Ты заставишь меня вытащить этот нож и сделать с тобой какое-нибудь дерьмо!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
Nigga you gon' make me-you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня ... ты заставишь меня наброситься на тебя!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
You gon make me pull the strap out, do some shit to you!
Ты заставишь меня вытащить ремень, сделать с тобой какое-нибудь дерьмо!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
Nigga you ain't gon' be moving when this clip is through! Focus on money, I'm in and out ass fast
Ниггер, ты не сдвинешься с места, когда закончится эта обойма, сосредоточься на деньгах, я быстро вхожу и выхожу из задницы.
She loosen up against the wall like a NASCAR crash
Она расслабляется, прижимаясь к стене, как при столкновении НАСКАР.
Got a bunch of enemies, I count my friends on one hand
У меня куча врагов, я пересчитываю своих друзей по пальцам одной руки.
Ghetto philosophy, watch me, I got a hundred scams
Философия гетто, смотри на меня, у меня сотня мошенников.
Like we could make a few dollars, that there a hundred grams
Как будто мы могли бы заработать несколько долларов, что там сто грамм?
I got a gift, I communicate with the afterlife
У меня есть дар, я общаюсь с загробной жизнью.
Apparently, your bitch ass ain't acting right
Судя по всему, твоя сучья задница ведет себя неправильно
Niggas killed your man, you ain't gon' get him back?
Ниггеры убили твоего парня, и ты не собираешься вернуть его?
What? You is tired out? Why you ain't get around to that?
Что? ты устал? почему ты до сих пор не дошел до этого?
You wander, I travel, I have a destination
Ты странствуешь, я путешествую, у меня есть цель.
I'll be a street legend new version of Pappy Mason
Я стану уличной легендой новой версией папочки Мейсона
My style? It'll never die, boy I'm a model
Мой стиль-он никогда не умрет, парень, я модель.
You shoot me down, I'll get back up and keep coming for you
Ты пристрелишь меня, а я поднимусь и продолжу идти за тобой.
Man on fire, hitman for hire
Человек в огне, наемный убийца
Them niggas got happy they thought I was gon' retire
Эти ниггеры были счастливы, они думали, что я уйду на пенсию.
Now they bitch giving me head, I'm the man, a man admires
Теперь они, сучки, дают мне в голову, что я мужчина, которым мужчина восхищается.
What's up? Smiling...?
Как дела? - улыбается...?
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
You gon' make me flip this knife out do some shit to you!
Ты заставишь меня вытащить этот нож и сделать с тобой какое-нибудь дерьмо!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
Nigga you gon' make me-you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня ... ты заставишь меня наброситься на тебя!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
You gon make me pull the strap out, do some shit to you!
Ты заставишь меня вытащить ремень, сделать с тобой какое-нибудь дерьмо!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Ниггер, ты заставишь меня наброситься на тебя!
Nigga you ain't gon' be moving when this clip is through!
Ниггер, ты не сдвинешься с места, когда закончится эта обойма!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.