G-Unit - Banks Workout - перевод текста песни на немецкий

Banks Workout - G-Unitперевод на немецкий




Banks Workout
Banks Training
(50 Cent)
(50 Cent)
I hear a lotta talkin niggaz must be mad at BANKS
Ich höre viel Gerede, Schlampe, ihr seid sauer auf BANKS
But there only one problem niggaz ain't as bad as BANKS
Aber es gibt nur ein Problem: Keine Schlampe ist böse wie BANKS
Nigga yous front you gon get shot down
Schlampe, wenn du dich zeigst, kriegst du Kugeln
We fend to pump crack at cho spot now, G-Unit
Wir verteidigen und pumpen Crack an deinem Spot jetzt, G-Unit
Nigga ain't nuttin change
Schlampe, es ändert sich nichts
You move I'll blow your brains
Du regst dich, ich blas dir das Hirn raus
(Lloyd Banks) + (50 Cent IN CAPS)
(Lloyd Banks) + (50 Cent IN GROSSBUCHSTABEN)
These niggaz don't really want war (nah)
Diese Schlampen wollen keinen echten Krieg (nö)
They just walk around frontin
Sie laufen nur rum und weden
Cause I walk around stuntin
Weil ich rumlaufe und prahle
Why you think the long pump is in the trunk for (yea)
Ihr denkt, die Langwaffe ist für den Kofferraum (ja)
If you really want somethin we can show up at your front door
Wenn du wirklich etwas willst, stehen wir vor deiner Tür
I know my history, my family tree done said "master" (uh-huh)
Ich kenne meine Geschichte, mein Stammbaum sagte "Herr" (aha)
Fuck livin positive, cause negativity spreads faster
Scheiß auf positiv leben, Negativität verbreitet sich schneller
A celebrity has ta, bulletproof his car
Ein Prominenter muss sein Auto kugelsicher machen
Cause big hits come flyin through ya door like Casper (WOO)
Denn große Treffer fliegen durch deine Tür wie Casper (WUUU)
I'm smokin out the jar (jar) scopin out the bar
Ich rauche aus dem Glas (Glas) beobachte die Bar
Distracted see shorty breast pokin out the bra (uh-huh)
Abgelenkt, seh wie Schnöselds Brust aus'm BH guckt (aha)
Not the type to go spark metal in
Nicht der Typ, in 'nem Park einen beigen Van zu laden
Start thinkin you gangsta cause you hit a park yellow van (yea)
Und zu denken, du wärst Gangsta (ja)
Act hard but ya heart made a marshmellows man
Tu hart, aber dein Herz ist aus Marshmallow-Mann
Talk tough, til you get cuffed and start tellin damn
Rede tough, bis du Handschellen kriegst und erzählst, verdammt
Everyday I got a new bitch and when I'm done wit her
Jeden Tag hab ich neue Schlampe, wenn ich fertig mit ihr bin
It'll look like she dived head first in the pool wit it (GOD DAMN)
Sieht sie aus wie Kopfsprung in den Pool damit (GOTT VERDAMM)
You only gon wind up dead tryin to prove shit
Du landest nur tot beim Beweisversuch
I put chalk around ya head like a pool stick (yea)
Ich leg Kreide um dein Haupt wie 'nen Queue (ja)
I gotta have bucks on the waist
Ich muss Kohle am Bund haben
I'm hungry like a south african with fly stuck to his face(WAA)
Hungrig wie Südafrikaner mit Fliege am Mund (WAA)
Catch Banks in a truck full of bass (uh-huh)
Triffst Banks im Truck mit Bass (aha)
Remember I'm a batchelor, the 4 or 5 ducks outta space
Erinnere dich, ich bin Junggeselle, die 4-5 Enten vom Block
You could either get bucked or get ya ass jumped
Du kannst entweder Kugeln kriegen oder verdroschen werden
The only tigger you touch is on a gas pump
Der einzige Tigger, den du berührst, ist an der Zapfsäule
I got my own personal slave she really got a curfew
Hab mein privates Sklavenmädchen mit Ausgangssperre
Cook and clean for the kid like silly in color purple (UH-HUH UH-HUH)
Kocht und putzt für das Kind wie Sissy in Die Farbe Lila (AHA AHA)
I know you wanna pop me but (but)
Ich weiß, du willst mich knallen aber (aber)
If I hit you first, the exit wound gon be the size of a hockey puck (AHH)
Werde ich dich zuerst treffen, Austrittsloch groß wie Hockeypuck (AHH)
Fuck, I really hold the rubber
Scheiße, ich halte echt den Kolben
I send +Sparks+ at you and I don't mean Emilio or Bubba
Ich schieß Sparks auf dich und meine nicht Emilio oder Bubba
I'm aimin for a video cover, huge tall bustas
Ich ziele auf ein Videocover, riesengekauerte Schlampen
A pound and a philly hold the smuggler
Ein Pound und ein Philly hält der Schmuggler
G=Unit's whats up right now
G-Unit ist jetzt angesagt
The Gucci cloth is on a newport sign upsidedown
Das Gucci-Tuch baumelt an Newport-Schild kopfüber
You gotta come a little harder, nigga
Du kommst etwas härter, Schlampe
You wear jerseys while mine a throwback and yours is a Starter(HA HA HA)
Du trägst Jerseys, meiner vintage Stern, deiner nur Starter (HA HA HA)
You still gotta beg a hoe (hoe)
Bettelst noch immer Schlampen an (Schlampe)
And you mad cause you blowin on oregano
Bist sauer, rauchst nur Oregano
You niggaz'll never blow
Ihr Schlampen kämpft niemals
Anyone to step in my ring is brave
Jeder der in meinem Ring tritt, ist mutig
I don't know a thing about hair stylin but I can make a finger weave (ERR)
Ich verstehe nichts von Friseur, aber ich flechte Finger (ERR)
Short stay leave her butt in the telly
Kurzes Verweilen hinterließ ihren Arsch auf TV
Lace up the beef and brocclis peanut butter and jelly
Laced Beef und Brokkoli Erdnussbutter und Marmelade
I'm about to get this deal (uh-huh) shorty know
Ich hol diesen Deal (aha) Schnöseld weiß
Thats why she foamin out the grill like a Alka-Seltzer pill
Deshalb schäumt sie vorm Grillkopf wie Alka-Seltzer Pille
I ain't loud around a snitch (nah)
Ich schreie nicht vor 'ner Ziege (nö)
I don't crowd around a btich (nah)
Umzingel nicht ne Schlampe (nö)
The jumpsuit match wit the Carolina kicks
Der Häftlingsanzug passt zu Carolina-Kicks
I been sick since niggaz was on Harlod Miner dick
Ich war gut seit Typen an Harold Miners Dick hingen
I could call up a chick and put a child around her lips (WOO)
Kann ne Schlampe rufen und leg dir Kind um Lippen (WUUU)
Niggaz can't stand the fact that I'm real
Schlampen vertragens nicht; dass ich real bin
I kidnap the Queen from the castle and put her back on the pill
Ich entführ Queen von Schloss, setz sie zurück auf die Pille
Gimme Barbie at her best (UH-HUH)
Gib mir Barbie in Topform (AHA)
Bacardi at the chest(UH-HUH)
Bacardi vor der Brust (AHA)
I'm similar to the young Marcus Darvy at the desk
Ähnlich Jünger Marcus Darvy am Tresen
Useta have ta push up, now I hardly got ta press
Früher musste pushen, jetzt kaum noch drücken
Got two guns, and both lead to cardiac arrest
Hab zwei Rohre, beide führen zu Herzstillstand
My success got suckers salty (salty)
Mein Erfolg macht Schlampen salzig (salzig)
Blowin steam like a cup of coffee
Dampfabgabe wie Kaffeetasse
Click POW get these fuckas off me
Klick BÄM hol die Ficker von mir
(50 Cent)
(50 Cent)
I hear a lotta talkin niggaz must be mad at BANKS
Ich höre viel Gerede, Schlampe, ihr seid sauer auf BANKS
But there only one problem niggaz ain't as bad as BANKS
Aber es gibt nur ein Problem: Keine Schlampe ist böse wie BANKS
Nigga yous front you gon get shot down
Schlampe, wenn du dich zeigst, kriegst du Kugeln
We fend to pump crack at cho spot now, G-Unit
Wir verteidigen und pumpen Crack an deinem Spot jetzt, G-Unit
Nigga ain't nuttin change
Schlampe, es ändert sich nichts
You move I'll blow your brains
Du regst dich, ich blas dir das Hirn raus
Yea
Ja
Lloyd Banks nigga
Lloyd Banks Schlampe
Whats up nigga?
Was geht Schlampe?
It's 50 nigga
Es ist 50 Schlampe
You fuckin wit him right?
Verarscht du ihn etwa?
I know you fuckin wit him cause I said you fuckin wit him
Ich weiß, du verarscht ihn, weil ich sage du verarscht ihn
Thats my baby right there thats my boy right there my young nigga
Das ist mein Baby da mein Junge da mein kleiner Nigga
Whats up nigga?
Was geht Schlampe?
What the fuck
Was zum Teufel
I hear niggaz hollerin that "keep it real" and all that nigga
Ich hör Schlampen schreien "bleib real" und das alles Schlampe
Nigga if you talkin all that gangsta shit
Schlampe falls du Gangsta-Scheiße redest
Nigga we get it poppin nigga
Wir lassen es knallen Schlampe
Whats up nigga?
Was geht Schlampe?
Anytime nigga I don't give a fuck if it's 4 in the afternoon nigga
Jederzeit Schlampe scheiß ob 16 Uhr nachmittags
Any where you see me nigga
Überall wo du mich siehst Schlampe
Lets go
Auf gehts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.