G-Up - Way Around - перевод текста песни на немецкий

Way Around - G-Upперевод на немецкий




Way Around
Mein Weg Drumherum
I′m wantin' a car wit keys, I will not stop till I′m drownin' in wealth
Ich will 'nen Wagen mit Schlüsseln, ich hör' nicht auf, bis ich im Reichtum ertrinke
(Drownin' in)
(Ertrinke in)
They used to be doubtin′ on me, so I said "fuck it" and did it myself
Sie haben früher an mir gezweifelt, also sagte ich "scheiß drauf" und hab's selbst gemacht
I don′t be fuckin' with lean, but I got that weed that be puttin′ me down
Ich fass' kein Lean an, aber ich hab das Gras, das mich runterbringt
And y'all said I won′t be, so I'll just wrap my way around
Und ihr sagtet, ich werd's nicht schaffen, also finde ich einfach meinen Weg drumherum
I′m wantin' a car wit keys, I will not stop till I'm drownin′ in wealth
Ich will 'nen Wagen mit Schlüsseln, ich hör' nicht auf, bis ich im Reichtum ertrinke
(Drownin′ in)
(Ertrinke in)
They used to be doubtin' on me, so I said "fuck it" and did it myself
Sie haben früher an mir gezweifelt, also sagte ich "scheiß drauf" und hab's selbst gemacht
I don′t be fuckin' with lean, but I got that weed that be puttin′ me down
Ich fass' kein Lean an, aber ich hab das Gras, das mich runterbringt
And y'all said I won′t be, so I'll just wrap my way around
Und ihr sagtet, ich werd's nicht schaffen, also finde ich einfach meinen Weg drumherum
Hittin' a blunt while I walk on the beat
Zieh' an 'nem Blunt, während ich auf dem Beat laufe
Get out your card if you want me to feat
Zück deine Karte, wenn du ein Feature von mir willst
My eyes on the bag, of course I eat
Meine Augen auf der Tasche [Geld], klar hol ich mir meinen Teil
Take a drag, come back, unload some heat
Nimm 'nen Zug, komm zurück, feuer' was Heißes raus
They′ve watched me hit my lows then peak
Sie haben zugesehen, wie ich Tiefpunkte erreichte und dann die Spitze
And my bank is adding 0′s, I keep-
Und meine Bank fügt Nullen hinzu, ich mach weiter-
Improving more right as we speak
Werde besser, genau während wir reden
I was broke on start like MCC
Ich war am Anfang pleite wie MCC
Wanna be well-known like Halo 3
Will so bekannt sein wie Halo 3
When the odds against me, they won't beat
Wenn die Chancen gegen mich stehen, werden sie nicht gewinnen
Cause I′m armored up like Master Chief
Denn ich bin gepanzert wie Master Chief
Just watch on how they fix they speech
Schau nur, wie sie ihre Worte ändern
I was put in a box and I exit out
Man steckte mich in eine Schublade und ich breche aus
No one tells me to watch my mouth
Niemand sagt mir, ich soll auf mein Mundwerk achten
And I may just make this shit work out
Und ich könnt' diesen Scheiß echt zum Laufen bringen
And I know there's no goin′ back now
Und ich weiß, es gibt jetzt kein Zurück mehr
I'm droppin′ all my beefs, let all those pussies stay background
Ich lass' all meine Beefs fallen, lass all die Pussys im Hintergrund bleiben
I'm makin' it look easy, grindin′ gears to get this sound
Ich lass' es leicht aussehen, schufte hart, um diesen Sound zu kriegen
People used to doubt me cause the shit that I put out
Leute zweifelten früher an mir wegen dem Scheiß, den ich rausbrachte
Funny how the music changes when I′m smokin' loud
Komisch, wie die Musik sich ändert, wenn ich starkes Gras rauche
I′m wantin' a car wit keys, I will not stop till I′m drownin' in wealth
Ich will 'nen Wagen mit Schlüsseln, ich hör' nicht auf, bis ich im Reichtum ertrinke
(Drownin′ in)
(Ertrinke in)
They used to be doubtin' on me, so I said "fuck it" and did it myself
Sie haben früher an mir gezweifelt, also sagte ich "scheiß drauf" und hab's selbst gemacht
I don't be fuckin′ with lean, but I got that weed that be puttin′ me down
Ich fass' kein Lean an, aber ich hab das Gras, das mich runterbringt
And y'all said I won′t be, so I'll just wrap my way around
Und ihr sagtet, ich werd's nicht schaffen, also finde ich einfach meinen Weg drumherum
I′m wantin' a car wit keys, I will not stop till I′m drownin' in wealth
Ich will 'nen Wagen mit Schlüsseln, ich hör' nicht auf, bis ich im Reichtum ertrinke
(Drownin' in)
(Ertrinke in)
They used to be doubtin′ on me, so I said "fuck it" and did it myself
Sie haben früher an mir gezweifelt, also sagte ich "scheiß drauf" und hab's selbst gemacht
I don′t be fuckin' with lean, but I got that weed that be puttin′ me down
Ich fass' kein Lean an, aber ich hab das Gras, das mich runterbringt
And y'all said I won′t be, so I'll just wrap my way around
Und ihr sagtet, ich werd's nicht schaffen, also finde ich einfach meinen Weg drumherum
I′m sittin' on back while I make this far
Ich lehn' mich zurück, während ich es so weit schaffe
Nobody guessed I'd come this hard
Niemand hat geahnt, dass ich so krass komme
Of course I did, these shoes are large
Klar hab ich das, diese Schuhe sind groß
I try to fill, but can′t; it′s art
Ich versuch' sie zu füllen, aber kann's nicht; es ist Kunst
And I'm takin′ Molly jus to spar
Und ich nehm' Molly, nur um zu sparren
And when I take it, I will take it far
Und wenn ich es nehme, werde ich weit kommen
And the game is stuck on me like tar
Und das Spiel klebt an mir wie Teer
And the real ones knowin' who they are
Und die Echten wissen, wer sie sind
The withdrawal make me shake like G-Fuel
Der Entzug lässt mich zittern wie G-Fuel
The look on my face is purely evil
Der Blick auf meinem Gesicht ist rein böse
This ain′t the start, it wraps the prequel
Das ist nicht der Anfang, es schließt das Prequel ab
Told me demons, "I don't need you"
Sagte meinen Dämonen: "Ich brauch euch nicht"
I go through bands, excellin′
Ich geh durch Bündel [Geld], exzellier'
Cancelled like I'm fuckin' Ellen
Gecancelt wie verdammte Ellen
Where I′m goin′ next? No tellin'
Wohin ich als Nächstes gehe? Nicht zu sagen
In this rabbit hole I fell in
In dieses Kaninchenloch bin ich gefallen
So I guess that I can chill, cause I made this shit work out
Also schätze ich, ich kann chillen, denn ich hab diesen Scheiß zum Laufen gebracht
All the time that I have killed cause I made my way around
All die Zeit, die ich totgeschlagen habe, weil ich meinen Weg drumherum gefunden habe
All the times that I popped pills cause the world made me feel down
All die Male, die ich Pillen eingeworfen habe, weil die Welt mich runterzog
Imma give that shit right back and this time, I′m not playin' ′round
Ich werd' den Scheiß genau zurückgeben und dieses Mal spiele ich nicht rum
Nah
Nee
I'm wantin′ a car wit keys, I will not stop till I'm drownin' in wealth
Ich will 'nen Wagen mit Schlüsseln, ich hör' nicht auf, bis ich im Reichtum ertrinke
(Drownin′ in)
(Ertrinke in)
They used to be doubtin′ on me, so I said "fuck it" and did it myself
Sie haben früher an mir gezweifelt, also sagte ich "scheiß drauf" und hab's selbst gemacht
I don't be fuckin′ with lean, but I got that weed that be puttin' me down
Ich fass' kein Lean an, aber ich hab das Gras, das mich runterbringt
And y′all said I won't be, so I′ll just wrap my way around
Und ihr sagtet, ich werd's nicht schaffen, also finde ich einfach meinen Weg drumherum
I'm wantin' a car wit keys, I will not stop till I′m drownin′ in wealth
Ich will 'nen Wagen mit Schlüsseln, ich hör' nicht auf, bis ich im Reichtum ertrinke
(Drownin' in)
(Ertrinke in)
They used to be doubtin′ on me, so I said "fuck it" and did it myself
Sie haben früher an mir gezweifelt, also sagte ich "scheiß drauf" und hab's selbst gemacht
I don't be fuckin′ with lean, but I got that weed that be puttin' me down
Ich fass' kein Lean an, aber ich hab das Gras, das mich runterbringt
And y′all said I won't be, so I'll jus wrap my way around
Und ihr sagtet, ich werd's nicht schaffen, also find' ich einfach meinen Weg drumherum





Авторы: Garrett Carbaugh

G-Up - The Return EP
Альбом
The Return EP
дата релиза
24-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.