G. V. Prakash Kumar, Noel James & A. R. Rahman - Palakkattu Machaanukku (From "May Madham") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G. V. Prakash Kumar, Noel James & A. R. Rahman - Palakkattu Machaanukku (From "May Madham")




Palakkattu Machaanukku (From "May Madham")
Песня для друга из Палаккада (из фильма "Майское безумие")
பாலக் காட்டு மச்சானுக்கு பாட்டுன்ன உசுரு
Для моего друга из Палаккада песня это сама жизнь,
பாட்டு சத்தம் கேட்டு புட்டா மத்ததெல்லாம் கொசுரு
Услышав музыку, всё остальное для него ничто.
பாலக் காட்டு மச்சானுக்கு பாட்டுன்ன உசுரு
Для моего друга из Палаккада песня это сама жизнь,
பாட்டு சத்தம் கேட்டு புட்டா மத்ததெல்லாம் கொசுரு
Услышав музыку, всё остальное для него ничто.
பாலக்காட்டு மச்சானுக்கு பாட்டுன்ன உசுரு
Для моего друга из Палаккада песня это сама жизнь,
பாட்டு சத்தம் கேட்டு புட்டா மத்ததெல்லாம் கொசுரு
Услышав музыку, всё остальное для него ничто.
செலவுக்கு நோட்டே இருக்கு சிந்தனைக்கு பாட்டிருக்கு
Есть деньги на расходы, есть песня в голове,
ஜல் ஜல் ஜல்சாதான்
Дзынь-дзынь, веселье!
பாட்டு சத்தம் கேட்டு புட்டா
Услышав музыку,
மத்ததெல்லாம் கொசுரு
всё остальное ничто.
செலவுக்கு நோட்டே இருக்கு சிந்தனைக்கு பாட்டிருக்கு
Есть деньги на расходы, есть песня в голове,
ஜல் ஜல் ஜல்சாதான்
Дзынь-дзынь, веселье!
சிட்டு குருவி சிட்டு குருவி
Маленькая птичка, маленькая птичка,
சிரிக்கட்டுமே பெட்டை குருவி
Пусть смеётся птичка-невеста,
ஆனது ஆகட்டும் ஆனந்தம் கூடுது
Пусть будет, что будет, радость растет,
ஆஹா வாழ்வே சொர்கம்
Ах, жизнь это рай!
பாலக்காட்டு மச்சானுக்கு பாட்டுன்ன உசுரு
Для моего друга из Палаккада песня это сама жизнь,
பாட்டு சத்தம் கேட்டு புட்டா மத்ததெல்லாம் கொசுரு
Услышав музыку, всё остальное для него ничто.
செலவுக்கு நோட்டே இருக்கு சிந்தனைக்கு பாட்டிருக்கு
Есть деньги на расходы, есть песня в голове,
ஜல் ஜல் ஜல்சாதான்
Дзынь-дзынь, веселье!
சிட்டு குருவி சிட்டு குருவி
Маленькая птичка, маленькая птичка,
சிரிக்கட்டுமே பெட்டை குருவி
Пусть смеётся птичка-невеста,
ஆனது ஆகட்டும் ஆனந்தம் கூடுது
Пусть будет, что будет, радость растет,
ஆஹா வாழ்வே சொர்கம்
Ах, жизнь это рай!
கவலைகள் வேண்டாம் கனவுகள் வாங்கு
Не нужно забот, купи мечты,
வா சந்தோஷம் நமக்கு
Давай, счастье для нас!
திருமணம் வேண்டாம் காதலை வாங்கு
Не нужна свадьба, купи любовь,
கதவுகள் வேண்டாம் சாவிகள் வாங்கு
Не нужны двери, купи ключи,
வா பொற்க்காலம் நமக்கு
Давай, золотой век для нас!
செல்வங்கள் வேண்டாம் சிறகுகள் வாங்கு
Не нужно богатств, купи крылья,
வா வானம் நமக்கு
Давай, небо для нас!
வானமும் பூமியும் வாழ்ந்தால் இனிமையே
Если небо и земля живут, то это сладко,
பாடகன் வாழ்விலே நித்தம் நித்தம்
В жизни певца каждый день,
பரவசம் நவரசம்
Экстаз, девять чувств.
பாலக்காட்டு மச்சானுக்கு பாட்டுன்ன உசுரு
Для моего друга из Палаккада песня это сама жизнь,
பாட்டு சத்தம் கேட்டு புட்டா மத்ததெல்லாம் கொசுரு
Услышав музыку, всё остальное для него ничто.
செலவுக்கு நோட்டே இருக்கு சிந்தனைக்கு பாட்டிருக்கு
Есть деньги на расходы, есть песня в голове,
ஜல் ஜல் ஜல்சாதான்
Дзынь-дзынь, веселье!
வானத்தை எவனும் அழைக்கவும் இல்லை
Никто не зовет небо,
வா இப்போதே அளப்போம்
Давай измерим его сейчас,
வாழ்க்கையை எவனும் ரசிக்கவும் இல்லை
Никто не наслаждается жизнью,
பூக்களை எவனும் திறக்கவும் இல்லை
Никто не раскрывает цветы,
வா இப்போதே திறப்போம்
Давай раскроем их сейчас,
பூமியில் புதையலை எடுக்கவும் இல்லை
Никто не берет сокровища земли,
வா இப்போதே எடுப்போம்
Давай возьмем их сейчас,
வாலிபம் ஒன்று தான் வாழ்வின் இன்பமே
Только молодость это радость жизни,
புன்னகை ஒன்று தான் என்றும் என்றும்
Только улыбка это всегда и всегда
இளமையின் ரகசியம்
Секрет молодости.
பாலக்காட்டு மச்சானுக்கு பாட்டுன்ன உசுரு
Для моего друга из Палаккада песня это сама жизнь,
பாட்டு சத்தம் கேட்டு புட்டா மத்ததெல்லாம் கொசுரு
Услышав музыку, всё остальное для него ничто.
செலவுக்கு நோட்டே இருக்கு சிந்தனைக்கு பாட்டிருக்கு
Есть деньги на расходы, есть песня в голове,
ஜல் ஜல் ஜல்சாதான்
Дзынь-дзынь, веселье!
பாலக்காட்டு மச்சானுக்கு பாட்டுன்ன உசுரு
Для моего друга из Палаккада песня это сама жизнь,
பாட்டு சத்தம் கேட்டு புட்டா மத்ததெல்லாம் கொசுரு
Услышав музыку, всё остальное для него ничто.
செலவுக்கு நோட்டே இருக்கு சிந்தனைக்கு பாட்டிருக்கு
Есть деньги на расходы, есть песня в голове,
ஜல் ஜல் ஜல்சாதான்
Дзынь-дзынь, веселье!
சிட்டு குருவி சிட்டு குருவி
Маленькая птичка, маленькая птичка,
சிரிக்கட்டுமே பெட்டை குருவி
Пусть смеётся птичка-невеста,
ஆனது ஆகட்டும் ஆனந்தம் கூடுது
Пусть будет, что будет, радость растет,
ஆஹா வாழ்வே சொர்கம்
Ах, жизнь это рай!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.