G. V. Prakash Kumar - Rende Kallu Yenni Kalalo - EDM Mix - перевод текста песни на немецкий

Rende Kallu Yenni Kalalo - EDM Mix - G. V. Prakash Kumarперевод на немецкий




Rende Kallu Yenni Kalalo - EDM Mix
Rende Kallu Yenni Kalalo - EDM Mix
Vanda Devulle kalisochina
Auch wenn hundert Götter zusammenkämen,
Amma neelaga chudaleramma
Mutter, sie könnten nicht so für mich sorgen wie du, Mutter.
Kotla sampade andhinchina
Selbst wenn mir Millionen von Reichtümern angeboten würden,
Nuvviche preme dhorakadhamma
Die Liebe, die du gibst, ist unauffindbar, Mutter.
Naa Rakthame enthichina
Selbst wenn ich all mein Blut gäbe,
Nee thyagaalane minchuna
Könnte es deine Opfer übertreffen?
Nee runame theerchalante
Um deine Schuld zu begleichen,
Oka janmaina saripodhamma
Reicht ein ganzes Leben nicht aus, Mutter.
Nadicheti kovela nevele
Du bist der wandelnde Tempel.
Vanda Devulle kalisochina
Auch wenn hundert Götter zusammenkämen,
Amma neelaga chudaleramma
Mutter, sie könnten nicht so für mich sorgen wie du, Mutter.
Kotla sampade andhinchina
Selbst wenn mir Millionen von Reichtümern angeboten würden,
Nuvviche preme dhorakadhamma
Die Liebe, die du gibst, ist unauffindbar, Mutter.
Pagalaina rathraina jaagaraalu
Ob Tag oder Nacht, [du hältst] Wachen,
Pillala sukame meda haaralu
Das Glück der Kinder ist [dir] eine Halskette.
Pagalaina rathraina jaagaraalu
Ob Tag oder Nacht, [du hältst] Wachen,
Pillala sukame meda haaralu
Das Glück der Kinder ist [dir] eine Halskette.
Deepamula kaali
Brennend wie eine Lampe,
Veluge panchenu
Verbreitest du Licht.
Pasi navvule choosi
Wenn du die unschuldigen Lächeln siehst,
Baadhe marichenu
Vergisst du den Schmerz.
Nadicheti kovela ammele
Der wandelnde Tempel ist die Mutter.
Vanda Devulle kalisochina
Auch wenn hundert Götter zusammenkämen,
Amma neelaga chudaleramma
Mutter, sie könnten nicht so für mich sorgen wie du, Mutter.
Kotla sampade andhinchina
Selbst wenn mir Millionen von Reichtümern angeboten würden,
Nuvviche preme dhorakadhamma
Die Liebe, die du gibst, ist unauffindbar, Mutter.
Naa Rakthame enthichina
Selbst wenn ich all mein Blut gäbe,
Nee thyagaalane minchuna
Könnte es deine Opfer übertreffen?
Nee runame theerchalante
Um deine Schuld zu begleichen,
Oka janmaina saripodhamma
Reicht ein ganzes Leben nicht aus, Mutter.
Nadicheti kovela nevele
Du bist der wandelnde Tempel.
(End)
(Ende)





Авторы: G V Prakash Kumar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.