Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manejamo'
envenenaos
We
ride
poisoned,
baby
Par
de
nenas
en
el
carro
(Skrrt)
Couple
of
girls
in
the
car
(Skrrt)
Yo
de
nada
me
retracto
(Nah)
I
don't
take
anything
back
(Nah)
De
mí
sólo
yo
me
encargo
(Yeah,
yeah)
I
only
take
care
of
myself
(Yeah,
yeah)
Manejamo'
envenenaos
We
ride
poisoned,
baby
Par
de
nenas
en
el
carro
(Skrrt)
Couple
of
girls
in
the
car
(Skrrt)
Yo
de
nada
me
retracto
(Nah)
I
don't
take
anything
back
(Nah)
De
mí
sólo
yo
me
encargo
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
only
take
care
of
myself
(Yeah,
yeah,
yeah)
Deja
preparo
las
barras
que
tengo
Let
me
prepare
the
bars
I
have
Como
taipán
cargo
mucho
veneno
Like
a
taipan
I
carry
a
lot
of
venom
GXMBLE
está
cabrón
con
el
microphone
GXMBLE
is
badass
with
the
microphone
Escupo
barras
de
fuego
y
te
quemo
I
spit
fire
bars
and
burn
you
Veneno,
veneno
Venom,
venom
Veterano,
llevo
mucho
tiempo
en
esto
Veteran,
I've
been
doing
this
for
a
long
time
Tú
tiras
y
tu
tiro
se
cebó
You
shoot
and
your
shot
went
wide
Tirando
barras
yo
entreno
Throwing
bars
I
train
Tú
tiras
barras
de
relleno
You
throw
filler
bars
Tanto
relleno
que
tu
público
se
reventó
So
much
filler
that
your
audience
exploded
Frío,
frío,
frío
(Ice)
Cold,
cold,
cold
(Ice)
Frío
cuando
rapeo
(Ice,
Ice,
Ice)
Cold
when
I
rap
(Ice,
Ice,
Ice)
Frío
en
la
muñeca
y
frío
en
el
cuello
(Freeze
up)
Ice
on
the
wrist
and
ice
on
the
neck
(Freeze
up)
A
los
enemigos
le'
damos
cuello
(Uh)
We
give
the
enemies
necks
(Uh)
Dame
unas
cuantas
rolas
pa'
matarlas
Give
me
a
few
tracks
to
kill
them
Mis
raps
tienen
mucho
peso
por
todas
las
barras
My
raps
carry
a
lot
of
weight
because
of
all
the
bars
Si
no
las
aguantas
dime
pa'
bajarlas
(Hahaha)
If
you
can't
handle
them
tell
me
to
lower
them
(Hahaha)
Ni
aunque
baje
mis
expectativas
puedes
alcanzarlas
Even
if
I
lower
my
expectations
you
can't
reach
them
Manejamo'
envenenaos
We
ride
poisoned,
baby
Par
de
nenas
en
el
carro
(Skrrt)
Couple
of
girls
in
the
car
(Skrrt)
Yo
de
nada
me
retracto
(Nah)
I
don't
take
anything
back
(Nah)
De
mí
sólo
yo
me
encargo
(Yeah,
yeah)
I
only
take
care
of
myself
(Yeah,
yeah)
Manejamo'
envenenaos
We
ride
poisoned,
baby
Par
de
nenas
en
el
carro
(Skrrt)
Couple
of
girls
in
the
car
(Skrrt)
Yo
de
nada
me
retracto
(Nah)
I
don't
take
anything
back
(Nah)
De
mí
sólo
yo
me
encargo
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
only
take
care
of
myself
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
put
my
heart
on
this,
that's
why
I
can't
miss
a
beat
I
put
my
heart
on
this,
that's
why
I
can't
miss
a
beat
If
my
rap's
like
a
punch,
not
even
Ngannou
can
hit
like
this
If
my
rap's
like
a
punch,
not
even
Ngannou
can
hit
like
this
If
it's
beef
then
I'll
aim
at
your
head,
pick
up
the
pen
If
it's
beef
then
I'll
aim
at
your
head,
pick
up
the
pen
Make
a
diss
appear
that
will
make
you
disappear
(Name
Up)
Make
a
diss
appear
that
will
make
you
disappear
(Name
Up)
It's
the
mexican
cowboy
It's
the
Mexican
cowboy
I
ain't
settling
down
boy
I
ain't
settling
down
boy
Oh,
you
were
talking
shit?
Fine
Oh,
you
were
talking
shit?
Fine
You're
about
to
get
it
back
now
boy
You're
about
to
get
it
back
now
boy
If
you
gonna
diss
me
it
better
be
your
best
If
you
gonna
diss
me
it
better
be
your
best
Cause
I'll
take
your
words
and
twist
your
shit
Cause
I'll
take
your
words
and
twist
your
shit
I'll
put
it
into
rap
and
if
it
goes
past
that
I'll
put
it
into
rap
and
if
it
goes
past
that
Then
I
will
shoot
bullets
that
won't
miss
your
head
Then
I
will
shoot
bullets
that
won't
miss
your
head
I'm
more
lethal
than
a
sick
cough
I'm
more
lethal
than
a
sick
cough
What
you
talking
bout?
What
you
talking
bout?
Fuck
around
I'll
give
you
six
shots
Fuck
around
I'll
give
you
six
shots
Better
shut
your
mouth
I'm
the
one
that
you
don't
to
piss
off
Better
shut
your
mouth
I'm
the
one
that
you
don't
want
to
piss
off
I
was
going
slow
but
now
it's
time
to
speed
up
I
was
going
slow
but
now
it's
time
to
speed
up
Newsflash
you
can't
stop
me
Newsflash
you
can't
stop
me
A
dónde
tú
vas
ya
yo
fui
Where
you're
going
I've
already
been
Yo
traigo
fusca
pa'
los
phonies
I
bring
heat
for
the
phonies
Cava
tu
tumba
si
vas
por
mi
Dig
your
grave
if
you're
coming
for
me
El
más
letal
de
todos
The
most
lethal
of
all
En
una
pelea
yo
soy
In
a
fight
I
am
Como
Usman
tú
eres
Colby
Like
Usman
you
are
Colby
Así
que
nunca
podrás
conmi-
go
So
you
can
never
beat
me
Manejamo'
envenenaos
We
ride
poisoned,
baby
Par
de
nenas
en
el
carro
(Skrrt)
Couple
of
girls
in
the
car
(Skrrt)
Yo
de
nada
me
retracto
(Nah)
I
don't
take
anything
back
(Nah)
De
mí
sólo
yo
me
encargo
(Yeah,
yeah)
I
only
take
care
of
myself
(Yeah,
yeah)
Manejamo'
envenenaos
We
ride
poisoned,
baby
Par
de
nenas
en
el
carro
(Skrrt)
Couple
of
girls
in
the
car
(Skrrt)
Yo
de
nada
me
retracto
(Nah)
I
don't
take
anything
back
(Nah)
De
mí
sólo
yo
me
encargo
(Yeah,
yeah,
yeah)
De
mí
sólo
yo
me
encargo
(Yeah,
yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.