G and the Jolly Cucumbers - What Am I Doing Here - перевод текста песни на немецкий

What Am I Doing Here - G and the Jolly Cucumbersперевод на немецкий




What Am I Doing Here
Was mache ich hier
So suddenly
So plötzlich
I have a question
habe ich eine Frage
That's more than
Die mehr ist als
A passing suggestion
eine flüchtige Anregung
And I have to
Und ich muss
Honor this moment
diesen Moment ehren
So someone please
Also, bitte,
Hear my confession
höre mein Geständnis
It doesn't feel right
Es fühlt sich nicht richtig an
To turn off the light
das Licht auszuschalten
I came here with
Ich kam hierher
No expectations
ohne Erwartungen
Perhaps just some
Vielleicht nur mit
Grand aspirations
großen Hoffnungen
But if I should
Aber wenn ich
Try to ignore it
versuchen sollte, es zu ignorieren
I only see
sehe ich nur
More complications
mehr Komplikationen
All I can do
Alles, was ich tun kann
Is try to stay true
ist, versuchen, ehrlich zu bleiben
So what am I doing here
Also, was mache ich hier?
Have I sold out my soul
Habe ich meine Seele verkauft,
To be man of the year
um Mann des Jahres zu werden?
Where do these good deeds end
Wo enden diese guten Taten?
Could I be so naive
Könnte ich so naiv sein?
I have to believe
Ich muss glauben
There's another path to Heaven
dass es einen anderen Weg zum Himmel gibt
There has to be a path to Heaven
Es muss einen Weg zum Himmel geben
I thought I had
Ich dachte, ich hätte
Lost you for certain
dich für immer verloren, Liebste
But this only
Aber das hebt nur
Raises the curtain
den Vorhang
And buried
Und vergraben
Beneath all the make up
unter all dem Make-up
There's still that
ist immer noch diese
Unknowable person
unbekannte Person
Hiding somewhere
die sich irgendwo
Behind the big chair
hinter dem großen Stuhl versteckt
So what am I doing here
Also, was mache ich hier?
Have I sold out my soul
Habe ich meine Seele verkauft,
To be man of the year
um Mann des Jahres zu werden?
Where do these good deeds end
Wo enden diese guten Taten?
Could I be so naive
Könnte ich so naiv sein?
I have to believe
Ich muss glauben
There's another path to Heaven
dass es einen anderen Weg zum Himmel gibt
There has to be a path to Heaven
Es muss einen Weg zum Himmel geben
There has to be a path to Heaven
Es muss einen Weg zum Himmel geben
There has to be a path to Heaven
Es muss einen Weg zum Himmel geben
So what am I doing here
Also, was mache ich hier?
Have I sold out my soul
Habe ich meine Seele verkauft,
To be man of the year
um Mann des Jahres zu werden?
Where do these good deeds end
Wo enden diese guten Taten?
Could I be so naive
Könnte ich so naiv sein?
I have to believe
Ich muss glauben
There's another path to Heaven
dass es einen anderen Weg zum Himmel gibt
There has to be a path to Heaven
Es muss einen Weg zum Himmel geben





Авторы: Graham Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.