G.bit - Stronzo - перевод текста песни на немецкий

Stronzo - G.bitперевод на немецкий




Stronzo
Arschloch
La scena è tipo io che scappo con il bottino Con a fianco questo
Die Szene ist ungefähr so: Ich haue mit der Beute ab, und neben mir dieser
Bocconcino che mi slaccia un bottoncino Ogni tanto ho bisogno di fare
Leckerbissen, der mir einen Knopf aufmacht. Manchmal muss ich einfach
Schifo Paradossalmente mi fa sentire più vivo Non ho voglia di
Mist bauen. Paradoxerweise fühle ich mich dadurch lebendiger. Ich habe keine Lust,
Ascoltare le vostre stronzate Si vede benissimo che in realtà vi
euren Scheiß zu hören. Man sieht ganz deutlich, dass ihr euch in Wirklichkeit
Odiate Fumo per non pensarci,
hasst. Ich rauche, um nicht daran zu denken,
Poi ci penso il quadruplo Il tuo idolo del cazzo ha perso il tocco
dann denke ich viermal so viel daran. Dein Scheiß-Idol hat seinen magischen
Magico Sono sempre a zonzo E ora mi chiami "amore",
Touch verloren. Ich bin immer unterwegs. Und jetzt nennst du mich "Schatz",
Ma quando ci lasceremo,
aber wenn wir uns trennen,
Mi darai dello stronzo E questo mondo fa schifo,
ja, wirst du mich ein Arschloch nennen. Und diese Welt ist beschissen,
Spero non ti dia fastidio Se questa sera mi sbronzo E ora mi chiami
ich hoffe, es stört dich nicht, wenn ich mich heute Abend betrinke. Und jetzt nennst du mich
"Amore", ma quando ci lasceremo,
"Schatz", aber wenn wir uns trennen,
Mi darai dello stronzo E questo mondo fa schifo,
ja, wirst du mich ein Arschloch nennen. Und diese Welt ist beschissen,
Spero non ti dia fastidio No, no,
ich hoffe, es stört dich nicht. Nein, nein,
No E lo sai che sono particolare Sono attratto dai particolari Sei
nein. Und du weißt, dass ich besonders bin. Ich werde von Details angezogen. Du
Riuscita a farmi venire Ma non sei riuscita a farmi restare Cosa
hast es geschafft, mich zum Kommen zu bringen, aber du hast es nicht geschafft, mich zum Bleiben zu bewegen. Was
Voglio non lo so nemmeno io Sono troppo razionale per credere in Dio
ich will, weiß ich selbst nicht mal. Ich bin zu rational, um an Gott zu glauben.
Hanno tutti delle maschere Fanno tutti delle chiacchiere Voglio solo
Alle tragen Masken. Alle reden nur Mist. Ich will nur
Stare un po' con me Anche tu vuoi stare un po' con me Non ho voglia
ein bisschen mit mir allein sein. Auch du willst ein bisschen mit mir allein sein. Ich habe keine Lust,
Di dare spiegazioni Sia nella vita che nelle canzoni Voglio solo
Erklärungen abzugeben. Weder im Leben noch in den Liedern. Ich will nur
Stare un po' con me Anche tu vuoi stare un po' con me Senza doverti
ein bisschen mit mir allein sein. Auch du willst ein bisschen mit mir allein sein. Ohne dir
Dare spiegazioni Non ho voglia di ascoltare le vostre stronzate Si
Erklärungen geben zu müssen. Ich habe keine Lust, euren Scheiß zu hören. Man
Vede benissimo che in realtà vi odiate Tu non ascolti per
sieht ganz deutlich, dass ihr euch in Wirklichkeit hasst. Du hörst nicht zu, um zu
Capire, ascolti per ribattere Vuoi che faccia la stronzo?
verstehen, du hörst zu, um zu kontern. Willst du, dass ich das Arschloch spiele?
Va bene, stronza, vattene Sono sempre a zonzo E ora mi chiami "amore",
Okay, Miststück, hau ab. Ich bin immer unterwegs. Und jetzt nennst du mich "Schatz",
Ma quando ci lasceremo,
aber wenn wir uns trennen,
Mi darai dello stronzo E questo mondo fa schifo,
ja, wirst du mich ein Arschloch nennen. Und diese Welt ist beschissen,
Spero non ti dia fastidio Se questa sera mi sbronzo E ora mi chiami
ich hoffe, es stört dich nicht, wenn ich mich heute Abend betrinke. Und jetzt nennst du mich
"Amore", ma quando ci lasceremo,
"Schatz", aber wenn wir uns trennen,
Mi darai dello stronzo E questo mondo fa schifo,
ja, wirst du mich ein Arschloch nennen. Und diese Welt ist beschissen,
Spero non ti dia fastidio Voglio arrivare in alto,
ich hoffe, es stört dich nicht. Ich will nach oben kommen,
Ridere a crepapelle Fumare sulle nuvole,
mich kaputtlachen. Auf den Wolken rauchen,
Scopare sulle stelle E se mai dovessi lasciarci le penne Usatele per
auf den Sternen vögeln. Und falls ich jemals draufgehen sollte, benutzt die Federn, um
Scrivere solo cose belle Sono sempre a zonzo E ora mi chiami "amore",
nur schöne Dinge zu schreiben. Ich bin immer unterwegs. Und jetzt nennst du mich "Schatz",
Ma quando ci lasceremo,
aber wenn wir uns trennen,
Mi darai dello stronzo E questo mondo fa schifo,
ja, wirst du mich ein Arschloch nennen. Und diese Welt ist beschissen,
Spero non ti dia fastidio Se questa sera mi sbronzo E ora mi chiami
ich hoffe, es stört dich nicht, wenn ich mich heute Abend betrinke. Und jetzt nennst du mich
"Amore", ma quando ci lasceremo,
"Schatz", aber wenn wir uns trennen,
Mi darai dello stronzo E questo mondo fa
ja, wirst du mich ein Arschloch nennen. Und diese Welt ist
Schifo, spero non ti dia fastidio No, no, no
beschissen, ich hoffe, es stört dich nicht. Nein, nein, nein.





Авторы: Pankees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.