Текст и перевод песни G-therz feat. Deanna Sparling - Forever Frantic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Frantic
Вечно в панике
Don't
you
feel
that
you're
out
of
time
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
у
нас
нет
времени?
In
this
crazy
world,
it
tells
me
I'm
fine
Этот
безумный
мир
твердит,
что
всё
в
порядке.
It's
too
late
and
there's
no
rewind
Слишком
поздно,
и
пути
назад
нет.
I
think
I
am
gonna
lose
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Ayo,
I've
been
forever
frantic
(Huh)
Эй,
я
вечно
в
панике
(Ха)
Going
about
in
endless
panic
Хожу
в
бесконечной
панике
For
of
my
all
time
on
this
hectic
planet
(Huh)
За
всё
моё
время
на
этой
беспокойной
планете
(Ха)
I
don't
even
know
how
I
ever
managed
Даже
не
знаю,
как
я
вообще
справлялся.
It
might
seem
kinda
crazy
to
see
(Huh)
Может
показаться
безумием
(Ха)
But
I
think
time
has
made
me
believe
Но,
кажется,
время
заставило
меня
поверить
It's
like
an
illusion
with
time
movin'
Это
как
иллюзия,
время
движется
Slow
and
fast
simultaneously
(Shit)
Медленно
и
быстро
одновременно
(Чёрт)
And
I
got
a
thousand
thoughts
racin'
(Huh)
И
у
меня
тысяча
мыслей
в
голове
(Ха)
Scattering
in
anything
but
in
formation
Разбрасываются
во
все
стороны,
только
не
в
строю
I
don't
know
if
I
got
any
more
patience
Не
знаю,
осталось
ли
у
меня
терпение
When
I'm
turning
into
a
psych
ward
patient
Когда
я
превращаюсь
в
пациента
психушки
Mentality,
I
really
can't
have
vacations
(Huh)
Разум
мой,
я
не
могу
позволить
себе
каникулы
(Ха)
'Cause
it
feels
like
procrastination
Потому
что
это
похоже
на
прокрастинацию
Got
no
time
to
play
like
what
Guru
said
Нет
времени
играть,
как
говорил
Гуру
Nothing
but
work
post-graduation
Ничего,
кроме
работы
после
выпуска
This
reminds
me
of
biking
on
Takolusa
(Oh)
Это
напоминает
мне
о
езде
на
велосипеде
по
Таколусе
(О)
'Cause
I'm
tryna
up
climb
this
hill
Потому
что
я
пытаюсь
взобраться
на
этот
холм
I
don't
know
when
I'm
supposed
to
grind
until
Не
знаю,
до
каких
пор
мне
нужно
пахать
When
there's
no
sight
of
time
to
chill
Когда
нет
времени
расслабиться
This
shit
has
been
in
the
back
of
my
mind
Эта
фигня
засела
у
меня
в
голове
As
everybody
is
passing
through
time
(Uh)
Пока
все
вокруг
прожигают
время
(А)
It's
amazing
how
much
we
have
been
through
Удивительно,
через
сколько
мы
прошли
In
what
feels
like
a
flash
in
ya
eyes
За
то,
что
кажется
мгновением
ока
Don't
you
feel
that
you're
out
of
time
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
у
нас
нет
времени?
In
this
crazy
world,
it
tells
me
I'm
fine
Этот
безумный
мир
твердит,
что
всё
в
порядке.
It's
too
late
and
there's
no
rewind
Слишком
поздно,
и
пути
назад
нет.
I
think
I
am
gonna
lose
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Man
I
feel
like
it
was
startin'
Чувак,
по
ощущениям
это
началось
Ever
since
the
days
of
kindergarten
Ещё
со
времён
детского
сада
'Cause
year
after
year,
for
5 days
of
the
week
Потому
что
год
за
годом,
5 дней
в
неделю
We
were
all
constantly
given
jargon
Нам
постоянно
вдалбливали
всякую
чушь
And
does
that
bullshit
even
matter?
(No)
И
имеет
ли
эта
хрень
вообще
значение?
(Нет)
When
at
the
end,
you
just
need
to
stash
up
Когда
в
конце
концов,
тебе
просто
нужно
скопить
деньжат
Wasting
that
time
and
stressing
out
Тратить
время
и
париться
Over
bullshit
when
I'm
tryna
be
a
rapper
(Yeah)
Из-за
фигни,
когда
я
пытаюсь
стать
рэпером
(Ага)
As
a
kid,
I
thought
shit
was
dope
when
we're
older
В
детстве
я
думал,
вот
будет
круто,
когда
мы
станем
старше
But
no
one
mentioned
the
bigger
load
on
our
shoulders
(For
real)
Но
никто
не
говорил
о
большей
ноше
на
наших
плечах
(Реально)
Now
it
seems
like
retirement
or
death
Теперь
кажется,
что
выход
на
пенсию
или
смерть
Are
the
only
times
that
I
know
when
it's
over
Это
единственное
время,
когда
я
точно
знаю,
что
всё
кончено
'Cause
I
remember
back
in
those
days
Потому
что
я
помню
те
дни
When
it
was
all
about
Legos
and
Nerf
guns
(Yeah)
Когда
всё
крутилось
вокруг
Лего
и
нерф-бластеров
(Ага)
I
reminisce
and
yes
it
was
sure
fun
Я
ностальгирую,
и
да,
это
было
весело
'Cause
nowadays
I
gotta
get
all
this
work
done
Ведь
сейчас
мне
нужно
переделать
кучу
работы
For
all
of
these
years
I've
been
putting
in
work
(Huh)
Все
эти
годы
я
пахал
(Ха)
When
do
I
enjoy
the
fruits
of
labor?
Когда
же
я
буду
наслаждаться
плодами
своего
труда?
I
don't
wanna
do
it
when
I'm
too
old
to
do
so
(Yeah)
Не
хочу
делать
это,
когда
буду
слишком
стар
(Ага)
Don't
tell
me
to
do
it
later
(Facts)
Не
говори
мне
отложить
это
на
потом
(Факт)
I
sacrifice
school,
sleep
or
social
life
Я
жертвую
учёбой,
сном
или
личной
жизнью
And
everyday
there's
a
new
problem
for
me
(Damn)
И
каждый
день
для
меня
новая
проблема
(Чёрт)
Man
I
wish
I
was
a
kid
again
(I
wish)
Чувак,
как
бы
я
хотел
снова
стать
ребёнком
(Вот
бы)
It
was
going
nice
when
shit
felt
consequence
free
Всё
было
прекрасно,
когда
не
нужно
было
ни
о
чём
париться
Don't
you
feel
that
you're
out
of
time
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
у
нас
нет
времени?
In
this
crazy
world,
it
tells
me
I'm
fine
Этот
безумный
мир
твердит,
что
всё
в
порядке.
It's
too
late
and
there's
no
rewind
Слишком
поздно,
и
пути
назад
нет.
I
think
I
am
gonna
lose
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Oh
yeah,
motherfucker
I'm
fine
О
да,
мужик,
я
в
порядке
I'm
too
young
to
have
bags
under
my
eyes
(Damn)
Я
слишком
молод,
чтобы
иметь
мешки
под
глазами
(Чёрт)
But
that
quarantine
made
it
more
extreme
Но
этот
карантин
всё
усугубил
I
doubt
my
brain
is
functioning
right
(Oof)
Сомневаюсь,
что
мой
мозг
работает
нормально
(Уф)
It's
beyond
being
not
consistent
Дело
не
только
в
непостоянстве
My
sleep
schedule
now
is
non-existent
Моего
режима
сна
теперь
не
существует
Keeps
on
pushing
back
in
a
constant
cycle
Он
постоянно
сбивается
по
замкнутому
кругу
With
so
many
alarms
that
I'm
just
skippin'
(Wake
up)
С
таким
количеством
будильников,
которые
я
просто
пропускаю
(Проснись)
But
is
it
the
right
move
to
forfeit
Но
правильно
ли
сдаваться
When
I'm
developing
unhealthy
habits
(For
real)
Когда
я
вырабатываю
вредные
привычки
(Реально)
Because
I'm
just
too
exhausted
Потому
что
я
просто
слишком
вымотан
I
didn't
need
a
doctor
to
tell
me
that
shit
Мне
не
нужен
был
врач,
чтобы
сказать
мне
это
And
I
just
finished
my
5-hour
Energy
И
я
только
что
допил
свой
5-часовой
энергетик
So
my
eyes
open
wide
now
and
fidgety
(Now
what)
Так
что
мои
глаза
теперь
широко
открыты
и
нервно
бегают
(И
что
теперь)
No
time
to
vibe
out
and
sit
at
ease
Нет
времени
расслабиться
и
отдохнуть
It
finna
be
sunrise
now
I'm
finna
sleep
Скоро
рассвет,
а
я
только
ложусь
спать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rye Guether
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.