One of Those Nights -
G-therz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of Those Nights
Eine dieser Nächte
It's
gonna
be
one
of
those
nights,
alright
Es
wird
eine
dieser
Nächte,
okay
Time
to
have
fun
and
just
live
life
Zeit,
Spaß
zu
haben
und
einfach
das
Leben
zu
genießen
Just
wanna
go
out,
ya
know
how
Will
einfach
ausgehen,
du
weißt
schon
Call
up
the
squad
and
hit
the
town
Ruf
die
Truppe
an
und
ab
in
die
Stadt
Gonna
be
one
of
those
nights,
alright
Wird
eine
dieser
Nächte,
okay
Time
to
have
fun
and
just
live
life
Zeit,
Spaß
zu
haben
und
einfach
das
Leben
zu
genießen
Just
wanna
go
out,
ya
know
how
Will
einfach
ausgehen,
du
weißt
schon
Call
up
the
squad
and
hit
the
town
Ruf
die
Truppe
an
und
ab
in
die
Stadt
So
tell
me
how
it
finna
go
down
Also
sag
mir,
wie
es
laufen
wird
How
it
finna
go
down
Wie
es
laufen
wird
Tell
me
how
it's
going
down
Sag
mir,
wie
es
läuft
I've
been
working
nonstop,
back
to
back,
constant,
day
to
day
Ich
habe
nonstop
gearbeitet,
pausenlos,
ständig,
Tag
für
Tag
I
just
wanna
turn
up
and
have
my
problems
fade
away
Ich
will
einfach
abdrehen
und
meine
Probleme
verschwinden
lassen
This
finally
that
one
night,
Imma
let
the
phone
dial
Das
ist
endlich
eine
dieser
Nächte,
ich
lass
das
Telefon
klingeln
Then
I
pull
up
to
the
homies,
now
it's
finna
go
down
Dann
fahre
ich
zu
den
Kumpels,
jetzt
geht's
los
Different
thing
every
time,
that
depends
where
we
would
be
Jedes
Mal
was
anderes,
je
nachdem,
wo
wir
sind
To
the
shore,
the
city,
house
party
or
just
PNC
Zum
Ufer,
in
die
Stadt,
Hausparty
oder
einfach
PNC
If
you
'bout
that
lame
shit,
do
not
even
speak
to
me
Wenn
du
auf
so
'nen
lahmen
Scheiß
stehst,
sprich
mich
gar
nicht
erst
an
I
take
the
chance
because
it
don't
happen
frequently
Ich
nutze
die
Chance,
weil
es
nicht
oft
passiert
Don't
care
what
I
fucking
do,
move
it
bitch
I'm
coming
through
Scheiß
drauf,
was
ich
mache,
beweg
dich,
Schlampe,
ich
komme
durch
I'd
be
going
ape
shit,
pour
another
cup
of
jungle
juice
Ich
raste
aus,
schenk
noch
'nen
Becher
Dschungelsaft
ein
Ain't
no
time
for
slowing
down,
why
should
I
then
hit
the
brakes?
Keine
Zeit
zum
Langsammachen,
warum
sollte
ich
dann
bremsen?
'Cause
they
say
that
time
is
precious,
I
can't
have
a
minute
waste
Weil
sie
sagen,
dass
Zeit
kostbar
ist,
ich
kann
keine
Minute
verschwenden
If
you
see
me
fucked
up,
you
know
you
heard
dumb
shit
Wenn
du
mich
fertig
siehst,
weißt
du,
dass
du
dummes
Zeug
gehört
hast
'Cause
I
go
by
the
saying,
"Two
words:
fuck
it!"
Weil
ich
nach
dem
Motto
lebe:
"Zwei
Worte:
Scheiß
drauf!"
You
tryna
tame
me?
You
crazy,
yeah
I'm
surely
wild
Du
willst
mich
zähmen?
Du
bist
verrückt,
ja,
ich
bin
echt
wild
Now
let
me
show
you
what
Jersey
'bout
Jetzt
lass
mich
dir
zeigen,
was
Jersey
drauf
hat
It's
gonna
be
one
of
those
nights,
alright
Es
wird
eine
dieser
Nächte,
okay
Time
to
have
fun
and
just
live
life
Zeit,
Spaß
zu
haben
und
einfach
das
Leben
zu
genießen
Just
wanna
go
out,
ya
know
how
Will
einfach
ausgehen,
du
weißt
schon
Call
up
the
squad
and
hit
the
town
Ruf
die
Truppe
an
und
ab
in
die
Stadt
Gonna
be
one
of
those
nights,
alright
Wird
eine
dieser
Nächte,
okay
Time
to
have
fun
and
just
live
life
Zeit,
Spaß
zu
haben
und
einfach
das
Leben
zu
genießen
Just
wanna
go
out,
ya
know
how
Will
einfach
ausgehen,
du
weißt
schon
Call
up
the
squad
and
hit
the
town
Ruf
die
Truppe
an
und
ab
in
die
Stadt
So
tell
me
how
it
finna
go
down
Also
sag
mir,
wie
es
laufen
wird
How
it
finna
go
down
Wie
es
laufen
wird
Tell
me
how
it's
going
down
Sag
mir,
wie
es
läuft
You
bring
the
Earth,
wind,
you
know
I
brought
the
fire
Du
bringst
Erde,
Wind,
du
weißt,
ich
habe
das
Feuer
mitgebracht
And
with
Therz
in,
there's
no
need
for
a
lighter
Und
mit
Therz
drin,
braucht
man
kein
Feuerzeug
I
got
the
purple
rain,
I
ain't
even
Prince
famous
Ich
habe
den
lila
Regen,
ich
bin
nicht
mal
so
berühmt
wie
Prince
I'm
a
super
freak
like
I'm
Rick
James,
bitch
Ich
bin
ein
Superfreak,
wie
Rick
James,
Bitch
Oh
(Oh),
I
don't
think
these
dummies
get
it
Oh
(Oh),
ich
glaube,
diese
Dummköpfe
kapieren
es
nicht
I
invented
jazz
trap
but
that
doesn't
mean
I
can't
be
funky
with
it
Ich
habe
Jazz-Trap
erfunden,
aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
nicht
funky
damit
sein
kann
I
got
that
bass
that'll
make
every
junkie
hit
it
Ich
habe
den
Bass,
der
jeden
Junkie
dazu
bringt,
es
zu
nehmen
Cash
rules
everything,
go
and
get
ya
money
bitches
Geld
regiert
alles,
holt
euch
euer
Geld,
ihr
Schlampen
Ain't
no
way
that
I'll
perform
when
I
am
spitting
slurry
Auf
keinen
Fall
werde
ich
auftreten,
wenn
ich
lallend
spreche
My
vision
blurry,
but
goddamn
these
women
purty
Meine
Sicht
ist
verschwommen,
aber
verdammt,
diese
Frauen
sind
hübsch
Don't
think
that
it's
a
worry
because
Imma
manage
Denk
nicht,
dass
es
ein
Problem
ist,
denn
ich
werde
es
schaffen
Plus
everybody
wasted
on
a
college
campus
Außerdem
sind
alle
auf
einem
College-Campus
besoffen
Then
we
hit
the
diner
up
right
before
the
night
is
done
Dann
gehen
wir
ins
Diner,
bevor
die
Nacht
vorbei
ist
High
or
drunk,
we
must
admit,
living
the
life
is
fun
High
oder
betrunken,
wir
müssen
zugeben,
das
Leben
macht
Spaß
It
doesn't
matter
if
I
forget
half,
surely
Es
ist
egal,
wenn
ich
die
Hälfte
vergesse,
ganz
sicher
I'll
remember
from
my
snap
story
Ich
werde
mich
durch
meine
Snap-Story
erinnern
It's
gonna
be
one
of
those
nights,
alright
Es
wird
eine
dieser
Nächte,
okay
Time
to
have
fun
and
just
live
life
Zeit,
Spaß
zu
haben
und
einfach
das
Leben
zu
genießen
Just
wanna
go
out,
ya
know
how
Will
einfach
ausgehen,
du
weißt
schon
Call
up
the
squad
and
hit
the
town
Ruf
die
Truppe
an
und
ab
in
die
Stadt
Gonna
be
one
of
those
nights,
alright
Wird
eine
dieser
Nächte,
okay
Time
to
have
fun
and
just
live
life
Zeit,
Spaß
zu
haben
und
einfach
das
Leben
zu
genießen
Just
wanna
go
out,
ya
know
how
Will
einfach
ausgehen,
du
weißt
schon
Call
up
the
squad
and
hit
the
town
Ruf
die
Truppe
an
und
ab
in
die
Stadt
So
tell
me
how
it
finna
go
down
Also
sag
mir,
wie
es
laufen
wird
How
it
finna
go
down
Wie
es
laufen
wird
Tell
me
how
it's
going
down
Sag
mir,
wie
es
läuft
If
y'all
know
what's
up
Wenn
ihr
Bescheid
wisst
I'm
already
fucked
up
Ich
bin
schon
total
fertig
Er'body
throw
ya
cups
up
Alle,
werft
eure
Becher
hoch
And
can
I
hear
a
what
what?
Und
kann
ich
ein
"What
what"
hören?
Look,
look,
look
here
Schau,
schau,
schau
her
Yo
I'd
be
like
James
Brown
check
this
out
Yo,
ich
wäre
wie
James
Brown,
check
das
aus
It's
gonna
be
one
of
those
nights,
alright
Es
wird
eine
dieser
Nächte,
okay
Time
to
have
fun
and
just
live
life
Zeit,
Spaß
zu
haben
und
einfach
das
Leben
zu
genießen
Just
wanna
go
out,
ya
know
how
Will
einfach
ausgehen,
du
weißt
schon
Call
up
the
squad
and
hit
the
town
Ruf
die
Truppe
an
und
ab
in
die
Stadt
Gonna
be
one
of
those
nights,
alright
Wird
eine
dieser
Nächte,
okay
Time
to
have
fun
and
just
live
life
Zeit,
Spaß
zu
haben
und
einfach
das
Leben
zu
genießen
Just
wanna
go
out,
ya
know
how
Will
einfach
ausgehen,
du
weißt
schon
Call
up
the
squad
and
hit
the
town
Ruf
die
Truppe
an
und
ab
in
die
Stadt
So
tell
me
how
it
finna
go
down
Also
sag
mir,
wie
es
laufen
wird
How
it
finna
go
down
Wie
es
laufen
wird
Tell
me
how
it's
going
down
Sag
mir,
wie
es
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rye Guether
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.